Translation of "Guardate" in German

0.010 sec.

Examples of using "Guardate" in a sentence and their german translations:

Guardate.

Sehen Sie selbst.

- Guarda!
- Guardate!
- Guardi!

Sieh!

Guardate tutti alla lavagna.

Alle an die Tafel schauen!

Guardate com'è contento Tom.

Sieh nur, wie glücklich Tom ist!

- Guarda quell'edificio.
- Guardate quell'edificio.

Schau dir das Gebäude an!

Guardate alla pagina seguente.

Schau auf die nächste Seite.

- Guarda qua!
- Guardate qua!

Höre!

- Guarda questi.
- Guarda queste.
- Guardate questi.
- Guardate queste.
- Guardi questi.
- Guardi queste.

Schau dir diese da an.

- Guarda questo.
- Guardate questo.
- Guardi questo.
- Guarda questa.
- Guardi questa.
- Guardate questa.

Schau dir dieses an.

Ma se guardate a sinistra,

Doch auf der linken Seite

Guardate queste creature, belle, affascinanti.

Schauen Sie sich diese schönen, faszinierenden Wesen an!

- Guarda quell'immagine.
- Guardi quell'immagine.
- Guardate quell'immagine.
- Guarda quella foto.
- Guardate quella foto.
- Guardi quella foto.
- Guarda quella fotografia.
- Guardate quella fotografia.
- Guardi quella fotografia.

- Schau dir dieses Bild an.
- Schaut euch dieses Bild an.
- Schauen Sie sich dieses Bild an.

- Non guardare Tom. Guarda me.
- Non guardate Tom. Guardate me.
- Non guardi Tom. Guardi me.

Schau nicht auf Tom. Schau mich an.

- Guarda ancora.
- Guardate ancora.
- Guardi ancora.
- Guarda di nuovo.
- Guardate di nuovo.
- Guardi di nuovo.

Schau nochmal hin.

- Guarda in basso.
- Guarda giù.
- Guardate giù.
- Guardi giù.
- Guardate in basso.
- Guardi in basso.

Guck runter.

- Guardate attentamente.
- Guarda attentamente.
- Guardi attentamente.

Schau gut zu.

- Guarda dietro!
- Guardate dietro!
- Guardi dietro!

Schau nach hinten!

- Guarda lì.
- Guardate lì.
- Guardi lì.

Sieh dort!

- Guarda quell'edificio.
- Guardate quell'edificio.
- Guardi quell'edificio.

Schau dir das Gebäude an!

Guardate! C'è un gatto nella cucina.

Schauen Sie mal! Da ist eine Katze in der Küche.

- Guarda questo!
- Guardate questo!
- Guardi questo!

- Sieh dir das an!
- Sehen Sie sich das an!

- Guarda quello!
- Guardate quello!
- Guardi quello!

Guck dir das an!

- Guarda davanti.
- Guardate davanti.
- Guardi davanti.

- Schau nach vorne.
- Schauen Sie nach vorne.
- Schaut nach vorne.
- Seien Sie vorausschauend.

- Guarda.
- Guardi.
- Guardate.
- Osserva.
- Osservi.
- Osservate.

- Schau!
- Sieh!

- Non guardare!
- Non guardate!
- Non guardi!

Nicht gucken!

- Guarda questo.
- Guardate questo.
- Guardi questo.

- Schau dir das an.
- Guck mal.

- Guarda qui.
- Guardate qui.
- Guardi qui.

- Schau hier.
- Schau her.

- Guarda Tom.
- Guardate Tom.
- Guardi Tom.

Schau dir Tom an.

- Guarda questa immagine.
- Guardate questa immagine.
- Guardi questa immagine.
- Guarda questa foto.
- Guarda questa fotografia.
- Guardi questa foto.
- Guardi questa fotografia.
- Guardate questa foto.
- Guardate questa fotografia.

Schauen Sie auf dieses Bild.

Guardate quel gatto. È del signor Brown.

Sieh mal die Katze dort! Das ist die von Herrn Braun.

Guardate un po', abbiamo un nuovo arrivato.

Ach seht mal an! Wir haben einen Neuen.

Guardate! Quello lì non è vostro fratello?

Schauen Sie mal! Ist das nicht Ihr Bruder dort?

- Guarda la foto.
- Guarda la fotografia.
- Guardi la foto.
- Guardi la fotografia.
- Guardate la foto.
- Guardate la fotografia.

Schau dir das Bild an.

Guardate un po' la piccola Ruthie cos'è diventata!

Schaut mal, was aus der kleinen Ruthie geworden ist!

- Non guardare in basso!
- Non guardate in basso!

- Schau nicht runter!
- Schauen Sie nicht runter!
- Nicht nach unten sehen!

- Guardate cos'ho trovato.
- Guarda cosa ho trovato.
- Guarda cos'ho trovato.
- Guardi cos'ho trovato.
- Guarda che cos'ho trovato.
- Guardi che cos'ho trovato.
- Guardate che cos'ho trovato.
- Guardate cosa ho trovato.
- Guardi cosa ho trovato.

Guck mal, was ich gefunden habe!

- Guardi la televisione?
- Tu guardi la televisione?
- Guarda la televisione?
- Lei guarda la televisione?
- Guardate la televisione?
- Voi guardate la televisione?

- Sehen Sie fern?
- Seht ihr fern?
- Siehst du fern?

- Guardi molta TV?
- Tu guardi molta TV?
- Guarda molta TV?
- Lei guarda molta TV?
- Guardate molta TV?
- Voi guardate molta TV?

Siehst du viel fern?

- Sta piovendo, guarda.
- Sta piovendo, guardi.
- Sta piovendo, guardate.

- Schau, es regnet.
- Schauen Sie, es regnet.

- Guardate cos'ho trovato.
- Guarda cos'ho trovato.
- Guardi cos'ho trovato.

- Sieh, was ich gefunden habe!
- Guck mal, was ich gefunden habe!

- Guarda quella casa.
- Guardate quella casa.
- Guardi quella casa.

- Schau mal: das Haus da!
- Schau dir das Haus dort an!

- Non guardare questo!
- Non guardate questo!
- Non guardi questo!

Sieh dir das nicht an!

- Guarda con attenzione.
- Guardi con attenzione.
- Guardate con attenzione.

- Schau genau hin.
- Schaut genau hin.
- Schauen Sie genau hin.

- Guarda da vicino.
- Guardi da vicino.
- Guardate da vicino.

- Schau genau zu.
- Schauen Sie genau zu.
- Schau gut zu.
- Schauen Sie gut zu.

- Guarda la strada.
- Guardate la strada.
- Guardi la strada.

- Pass auf die Straße auf!
- Passt auf die Straße auf!
- Passen Sie auf die Straße auf!

- Guarda il cielo.
- Guardi il cielo.
- Guardate il cielo.

Betrachte den Himmel.

- Guarda la lavagna.
- Guardate la lavagna.
- Guardi la lavagna.

Schau an die Tafel.

- Guarda quest'alta montagna.
- Guardi quest'alta montagna.
- Guardate quest'alta montagna.

- Schaue dir diesen hohen Berg an.
- Sieh mal diesen hohen Berg.

- Guarda quell'edificio alto.
- Guardi quell'edificio alto.
- Guardate quell'edificio alto.

Schau das große Gebäude da an.

- Guarda! Un quadrifoglio!
- Guardate! Un quadrifoglio!
- Guardi! Un quadrifoglio!

Schau! Ein vierblättriges Kleeblatt!

- Guarda, uno scoiattolo!
- Guardate, uno scoiattolo!
- Guardi, uno scoiattolo!

Sieh nur! Ein Eichhörnchen!

- Non guardare Tom.
- Non guardate Tom.
- Non guardi Tom.

Schau nicht auf Tom.

- Guarda il gatto.
- Guardate il gatto.
- Guardi il gatto.

Guck mal, die Katze.

- Guarda quella montagna.
- Guardate quella montagna.
- Guardi quella montagna.

Schaue auf diesen Berg.

- Guarda quel fumo.
- Guardate quel fumo.
- Guardi quel fumo.

Sieh dir diesen Rauch an.

- Guarda le ragazze.
- Guardi le ragazze.
- Guardate le ragazze.

- Sieh dir die Mädchen an.
- Schau auf die Mädchen.

- Guarda lì dentro.
- Guardate lì dentro.
- Guardi lì dentro.

Schau dort rein.

E ora guardate come cambiano i rilievi 3D della pelle

und schlussendlich formt sich die Haut

- Guarda bene questa foto.
- Guardate bene questa foto.
- Guardi bene questa foto.
- Guarda bene questa fotografia.
- Guardate bene questa fotografia.
- Guardi bene questa fotografia.

- Schau dir dieses Bild gut an!
- Sehen Sie sich dieses Foto gut an!
- Schaut euch dieses Bild gut an!
- Guck dir dieses Bild genau an.

- Guarda! L'aereo sta decollando.
- Guardate! L'aereo sta decollando.
- Guardi! L'aereo sta decollando.
- Guarda! L'aeroplano sta decollando.
- Guardi! L'aeroplano sta decollando.
- Guardate! L'aeroplano sta decollando.

- Schau mal! Das Flugzeug hebt ab.
- Schaut! Das Flugzeug hebt ab.

- Guarda la donna laggiù!
- Guardate la donna laggiù!
- Guardi la donna laggiù!

Schau mal — die Frau da vorne!

- Non guardare in basso.
- Non guardate in basso.
- Non guardi in basso.

Sieh nicht nach unten!

- Non guardare nella scatola.
- Non guardi nella scatola.
- Non guardate nella scatola.

- Schau nicht in die Schachtel!
- Schauen Sie nicht in die Kiste!

- Guarda! Una stella cadente!
- Guardate! Una stella cadente!
- Guardi! Una stella cadente!

Sieh nur! Eine Sternschnuppe!

- Guarda come lo faccio.
- Guardate come lo faccio.
- Guardi come lo faccio.

Gib acht, wie ich es mache!

- Guarda attentamente il contratto.
- Guardate attentamente il contratto.
- Guardi attentamente il contratto.

Sehen Sie sich den Vertrag aufmerksam an.

- Guarda più da vicino.
- Guardate più da vicino.
- Guardi più da vicino.

- Schau genauer hin.
- Schaut genauer hin.
- Schauen Sie genauer hin.

- Guarda cosa abbiamo trovato.
- Guardi cosa abbiamo trovato.
- Guardate cosa abbiamo trovato.

- Guck mal, was wir gefunden haben!
- Guckt mal, was wir gefunden haben!
- Gucken Sie mal, was wir gefunden haben!

- Guarda cosa sta indossando!
- Guardate cosa sta indossando!
- Guardi cosa sta indossando!

Guck mal, was sie anhat!

- Guarda, ti farò vedere.
- Guardi, le farò vedere.
- Guardate, vi farò vedere.

- Schaut her, ich zeig es euch.
- Schauen Sie her, ich zeig es Ihnen.
- Schau her, ich zeig es dir.

- Guarda il lato positivo.
- Guardate il lato positivo.
- Guardi il lato positivo.

- Sieh es positiv!
- Betrachte es von der positiven Seite.

- Guarda quelle nuvole nere.
- Guardate quelle nuvole nere.
- Guardi quelle nuvole nere.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

Sieh mal aufs Preisschild!

- Non guardare in alto.
- Non guardate in alto.
- Non guardi in alto.

- Schau nicht hinauf.
- Schau nicht auf.

- Guarda, c'è mia madre.
- Guardi, c'è mia madre.
- Guardate, c'è mia madre.

Guck mal! Da ist meine Mutter.

- Guarda i tuoi vestiti!
- Guardi i suoi vestiti!
- Guardate i vostri vestiti!

Sieh dir nur deine Kleider an!

- Guarda quel grande martello.
- Guardate quel grande martello.
- Guardi quel grande martello.

- Schau dir diesen großen Hammer an.
- Schauen sie sich diesen großen Hammer an.
- Schaut euch diesen großen Hammer an.

- Ehi, guarda la neve.
- Ehi, guardate la neve.
- Ehi, guardi la neve.

Hey, schau dir den Schnee an.

- Non guardare la TV.
- Non guardate la TV.
- Non guardi la TV.

Sieh nicht fern!

- Perché non guardi qualcos'altro?
- Perché non guarda qualcos'altro?
- Perché non guardate qualcos'altro?

Warum siehst du dir nicht etwas anderes an?

Cos'è successo? Perché mi guardate così? Ho fatto qualcosa che non va?

Was ist denn passiert? Warum guckt ihr denn so? Habe ich etwas falsch gemacht?

- Non guardarmi.
- Non guardatemi.
- Non mi guardi.
- Non mi guardare.
- Non mi guardate.

- Schau mich nicht an!
- Schauen Sie mich nicht an!

- Non guardarlo!
- Non guardatelo!
- Non lo guardi!
- Non lo guardare!
- Non lo guardate!

- Sieh ihn nicht an!
- Sehen Sie ihn nicht an!

- Non guardarla!
- Non guardatela!
- Non la guardi!
- Non la guardare!
- Non la guardate!

- Sieh sie nicht an!
- Sehen Sie sie nicht an!

- Non mi guardare!
- Non mi guardate!
- Non mi guardi!
- Non guardarmi!
- Non guardatemi!

- Sieh mich nicht an!
- Sehen Sie mich nicht an!

Quando il pensiero vi viene in mente o guardate quest'immagine e la vedete,

Wenn also dieser Gedanke auftaucht oder Sie darauf schauen und das sehen,

- Guarda cosa mi è successo.
- Guardate cosa mi è successo.
- Guardi cosa mi è successo.
- Guarda cosa mi è capitato.
- Guardate cosa mi è capitato.
- Guardi cosa mi è capitato.

Schau was mir passiert ist.

- Quanto spesso guardi la TV?
- Tu quanto spesso guardi la TV?
- Quanto spesso guarda la TV?
- Lei quanto spesso guarda la TV?
- Quanto spesso guardate la TV?
- Voi quanto spesso guardate la TV?

Wie oft seht ihr fern?

- Guarda l'uccello che canta nell'albero.
- Guardate l'uccello che canta nell'albero.
- Guardi l'uccello che canta nell'albero.

Sieh dir den Vogel an, der im Baum singt!

- Guarda! Il treno è arrivato!
- Guardate! Il treno è arrivato!
- Guardi! Il treno è arrivato!

- Schau! Der Zug ist angekommen!
- Schau mal! Der Zug ist da!

- Guarda cosa sta facendo Mary.
- Guardi cosa sta facendo Mary.
- Guardate cosa sta facendo Mary.

Sieh nur, was Mary da tut!

- Guarda fuori dalla tua finestra.
- Guardi fuori dalla sua finestra.
- Guardate fuori dalla vostra finestra.

Sieh aus dem Fenster.

- Perché non guardi la TV?
- Perché non guarda la TV?
- Perché non guardate la TV?

- Warum siehst du nicht fern?
- Warum seht ihr nicht fern?
- Warum sehen Sie nicht fern?

- Guarda quello che ho fatto.
- Guardate quello che ho fatto.
- Guardi quello che ho fatto.

Schau, was ich gemacht habe.

- Guarda cosa sta indossando Tom.
- Guardi cosa sta indossando Tom.
- Guardate cosa sta indossando Tom.

Sieh dir an, was Tom trägt.