Translation of "Guarda" in German

0.011 sec.

Examples of using "Guarda" in a sentence and their german translations:

Guarda, guarda!

Schau, schau!

Ma guarda qua, guarda!

Aber schau dir das hier an.

Guarda!

Oh, schau!

Guarda.

Sieh dir das an.

- Nessuno la guarda.
- Non la guarda nessuno.

Niemand achtet auf sie.

- Guarda la televisione?
- Lei guarda la televisione?

Sieht sie fern?

Guarda qua.

Wow, sieh dir das an.

Aspetta, guarda.

Warte mal. Schau.

Guarda questo.

Sieh dir den mal an.

Aspetta. Guarda.

Warte mal. Schau.

Guarda, un'aquila!

Oh, Junge, ein Adler!

Oh, guarda!

Ja, schau!

Guarda qua!

Schau es dir an!

Guarda là!

Schau mal da drüben!

Guarda, patelle!

Napfschnecken!

Oddio, guarda!

Oh, Junge.

Wow, guarda!

Schau!

Oh, guarda.

Mann, sieh nur.

Eccola, guarda.

Da ist sie, schau.

Guarda, eccolo.

Ja, schau doch.

Oddio, guarda.

Mann, schau.

"Guarda.", disse.

"Schau!" sagte sie.

Guarda, nevica!

Guck mal, es schneit!

Guarda quell'edificio.

Schau dir das Gebäude an!

Chi guarda?

Wer sieht zu?

Guarda dietro!

Schau nach hinten!

- Tom non guarda la TV.
- Tom non guarda la tele.
- Tom non guarda la televisione.

- Tom guckt kein Fernsehen.
- Tom sieht nicht fern.

- Guarda spesso la TV.
- Lui guarda spesso la TV.

Er sieht oft fern.

- Mamma, guarda cos'ho trovato.
- Mamma, guarda che cos'ho trovato.

Mama, guck mal, was ich gefunden habe!

- Tom guarda molto la TV.
- Tom guarda molta televisione.

Tom sieht sehr viel fern.

- Guarda la televisione la sera.
- Lei guarda la televisione la sera.
- Guarda la televisione la notte.
- Lei guarda la televisione la notte.

Sie sieht nachts fern.

Guarda questa zona.

Sieh dir diese Gegend an.

Guarda là davanti.

Schau, da vorne.

Ecco, guarda là.

Zum Beispiel hier.

Guarda che strapiombo.

Ein massiver Abhang.

Come puzza! Guarda!

Es stinkt ziemlich! Ja, schau!

Wow, guarda qua.

Wow, seht euch das an.

Ah, topi. Guarda!

Ah, Ratten. Schaut!

Ah, topi! Guarda!

Ah, Ratten.

Oh, guarda qua.

Sieh dir das an.

Oh mamma, guarda!

Oh, Junge!

Oh, guarda! Funziona!

Schau dir das an. Es hat funktioniert.

Guarda come brilla!

Er leuchtet so hell. Schau dir das an!

Guarda com'è scosceso.

Schau, das ist steil.

Aspetta e guarda.

Wart’s nur ab!

- Guarda!
- Guardate!
- Guardi!

Sieh!

Guarda quella ragazza!

Schau die Frau dort an!

Guarda che faccia!

Pass auf, was du tust!

Guarda, uno scoiattolo.

Schau, ein Eichhörnchen.

- A volte guarda la TV.
- A volte guarda la televisione.

Manchmal sieht er fern.

Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.

Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.

- Guarda sempre verso il futuro.
- Lui guarda sempre verso il futuro.

Er blickt immer in die Zukunft.

- Guarda in continuo la televisione.
- Lui guarda in continuo la televisione.

Er schaut die ganze Zeit Fernsehen.

- Lui non guarda assolutamente la TV.
- Non guarda assolutamente la TV.

- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
- Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

Una caverna. Guarda qua.

Eine kleine Höhle. Ja, sieh nur.

Guarda. Vedi le larve?

Ja, schau. Siehst du die Larven?

Guarda questo enorme serbatoio.

Siehst du den riesigen Tank?

Guarda, inizia ad arrotolarsi.

Siehst du, wie sie sich zurück windet?

Brilla proprio forte. Guarda.

Er leuchtet ganz hell. Schau mal.

Oh no, guarda qua.

Oh, nein, schau doch.

Guarda, ecco cosa luccicava.

Schau, das hat geglitzert.

Guarda dove ci ritroviamo.

Schau mal, wo wir sind.

Tom guarda troppa televisione.

Tom guckt zu viel Fernsehen.

Guarda! Una stella cadente.

Schau, eine Sternschnuppe!

Guarda quelle nuvole nere.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

Ora guarda la TV.

Jetzt schaut er fern.

Guarda dietro di te.

Schau hinter dich.

Guarda, Tom, andrà bene.

Hör zu, Tom, es wird okay sein.

Chi guarda i bambini?

- Wer passt auf die Kinder auf?
- Wer betreut die Kinder?