Translation of "Dolore" in German

0.011 sec.

Examples of using "Dolore" in a sentence and their german translations:

- Hai del dolore?
- Tu hai del dolore?
- Ha del dolore?
- Lei ha del dolore?
- Avete del dolore?
- Voi avete del dolore?

Tut dir etwas weh?

Dolore.

Schmerz

- Compatisco il tuo dolore.
- Io compatisco il tuo dolore.
- Compatisco il suo dolore.
- Io compatisco il suo dolore.
- Compatisco il vostro dolore.
- Io compatisco il vostro dolore.

Ich fühle deinen Schmerz.

- Il dolore era atroce.
- Il dolore era straziante.
- Il dolore era lancinante.

Der Schmerz war unerträglich.

Il tuo dolore è il mio dolore.

Dein Kummer ist mein Kummer.

- Questo dolore mi uccide.
- Quel dolore mi uccide.

Dieser Schmerz bringt mich um.

- Il dolore è insopportabile.
- Il dolore è insostenibile.

Die Schmerzen sind unerträglich.

- Il dolore era atroce.
- Il dolore era terribile.

Der Schmerz war schrecklich.

- Il dolore se n'è andato.
- Il dolore è sparito.

Der Schmerz ist weg.

- Cosa allevia il dolore?
- Che cosa allevia il dolore?

Was lindert die Schmerzen?

- Ho un dolore al braccio.
- Io ho un dolore al braccio.

Mir tut der Arm weh.

- Ho un dolore alle spalle.
- Io ho un dolore alle spalle.

- Ich habe Schulterschmerzen.
- Ich habe Schmerzen in meiner Schulter.

Il dolore di stomaco è comunemente confuso con dolore alla pancia.

Magenschmerzen werden gewöhnlich mit Bauchschmerzen verwechselt.

- Il dolore non si riduce piangendo.
- Il dolore non diminuisce piangendo.

Weinen hilft nicht gegen Schmerzen.

Niente dolore, niente guadagno.

- Ohne Schweiß keinen Preis.
- Ohne Schweiß kein Preis.
- Ohne Fleiß kein Preis.

Tom ha del dolore.

Tom hat Schmerzen.

Non sopporto questo dolore.

Ich halte diesen Schmerz nicht aus.

Il dolore è insopportabile.

Der Schmerz ist unerträglich.

- Non riusciva più a reggere il dolore.
- Non riusciva più a sopportare il dolore.
- Non poteva più reggere il dolore.
- Non poteva più sopportare il dolore.
- Lui non riusciva più a reggere il dolore.
- Lui non poteva più reggere il dolore.
- Lui non riusciva più a sopportare il dolore.
- Lui non poteva più sopportare il dolore.

Er konnte den Schmerz nicht länger ertragen.

- Ho un dolore acuto nel petto.
- Io ho un dolore acuto nel petto.

Ich habe einen stechenden Schmerz in meiner Brust.

- Ho un brutto dolore alla schiena.
- Io ho un brutto dolore alla schiena.

- Ich habe einen heftigen Schmerz im Rücken.
- Ich habe einen starken Schmerz im Rücken.

- Ho un dolore acuto allo stomaco.
- Io ho un dolore acuto allo stomaco.

Ich habe einen stechenden Schmerz im Magen!

- Non riesco più a reggere il dolore.
- Io non riesco più a reggere il dolore.
- Non riesco più a sopportare il dolore.
- Io non riesco più a sopportare il dolore.

- Ich kann den Schmerz nicht mehr aushalten.
- Ich kann den Schmerz nicht länger ertragen.

Il dolore era quasi insopportabile.

Der Schmerz war fast unerträglich.

Non ne vale il dolore.

Es ist die Mühe nicht wert.

Ho un dolore nel petto.

Ich habe Schmerzen in der Brust.

Quanto è grande il dolore?

Wie arg sind die Schmerzen?

Mi mostri dove sente dolore.

Zeigen Sie mir, wo Sie Schmerzen haben.

Questo dovrebbe alleviare il dolore.

Das sollte den Schmerz lindern.

Hai paura di provare dolore?

Hast du Angst, dir weh zu tun?

Questo farmaco allevierà il dolore.

Dieses Medikament wird den Schmerz lindern.

Ho un dolore pungente qui.

Ich habe hier einen stechenden Schmerz.

Ha sentito dolore e compassione.

Er fühlte Schmerz und Mitleid.

Dottore, ho dolore allo stomaco.

- Ich habe Bauchweh, Herr Doktor.
- Ich habe Magenschmerzen, Herr Doktor.

Lui sta gridando dal dolore.

Er schreit vor Schmerz.

- È importante che tu condivida il tuo dolore.
- È importante che lei condivida il suo dolore.
- È importante che condividiate il vostro dolore.
- È importante che voi condividiate il vostro dolore.

Es ist wichtig, seinen Schmerz zu teilen.

- Il suo discorso la distrasse dal dolore.
- Il suo discorso l'ha distratta dal dolore.

Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab.

La felicità e il dolore degli altri sono la nostra felicità e il nostro dolore.

Glück und Kummer anderer ist Glück und Kummer auch uns selbst.

La gioia era mista a dolore.

Freude war mit Trauer vermischt.

L'operazione è accompagnata da molto dolore.

Die Operation ist mit vielen Schmerzen verbunden.

Il dolore è finalmente andato via.

Schließlich ging der Schmerz weg.

Non riesco a superare il dolore.

Ich kann den Schmerz nicht überwinden.

Le lacrime non attenuano il dolore.

Tränen lindern nicht den Schmerz.

Tom soffre di un dolore cronico.

Tom leidet an chronischen Schmerzen.

Questa medicina porterà via il dolore.

- Dieses Medikament wird den Schmerz verschwinden lassen.
- Dieses Medikament wird den Schmerz nehmen.
- Dieses Medikament wird den Schmerz beseitigen.

Il dolore è troppo da sopportare.

Der Schmerz ist unerträglich.

- Ho ancora un po' di dolore al ginocchio.
- Io ho ancora un po' di dolore al ginocchio.

Mir tut immer noch ein bisschen das Knie weh.

Il dolore peggiore che abbia mai provato.

Es war der größte Schmerz, den ich je erfahren habe.

In questo modo si lenisce il dolore

kann man den Schmerz etwas lindern,

E il dolore del rifiuto crescermi dentro

Und der Schmerz der Ablehnung ergriff mich

Il piacere è la fonte del dolore.

Das Vergnügen ist die Quelle des Schmerzes.

Il mio cuore era pieno di dolore.

Mein Herz war voller Sorge.

Maria cerca di superare il suo dolore.

- Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
- Maria versucht ihren Schmerz zu besiegen.

Non riesco più a sopportare questo dolore.

- Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten.
- Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen.
- Ich kann die Schmerzen nicht mehr aushalten.

Il dolore è soltanto da sopportare adesso.

Die Schmerzen sind jetzt nur noch ab und zu zu ertragen.

La risata aiuta ad alleviare il dolore.

Lachen lindert den Schmerz.

Il dolore non se ne va mai.

Der Schmerz vergeht nie.

- Tom ha molto dolore.
- Tom soffre molto.

Tom hat starke Schmerzen.

Il nodo dell'amore si lega col dolore.

Das Band der Liebe ist mit Traurigkeit verbunden.

- Facevo delle smorfie.
- Io facevo delle smorfie.
- Facevo delle smorfie di dolore.
- Io facevo delle smorfie di dolore.

Ich grimassierte.

- Tom aveva un dolore al petto, quindi è andato all'ospedale.
- Tom aveva un dolore al petto, quindi andò all'ospedale.

Tom hatte Schmerzen in der Brust, weswegen er sich ins Krankenhaus begab.

Ha sentito un dolore bruciante, di un'intensità insopportabile.

Sie spürte einen brennenden Schmerz, der in seiner Intensität qualvoll war.

Il dolore se n'è andato quasi del tutto.

Der Schmerz ist größtenteils verschwunden.

Come aumenta il sapere, così aumenta il dolore.

Wenn du dein Wissen ergänzt, erweiterst du deinen Schmerz.

Se il dolore continua devi andare dal medico.

Wenn der Schmerz andauert, dann musst du zum Arzt gehen.

Questa medicina aiuta ad alleviare il dolore muscolare.

Dieses Medikament bringt Erleichterung bei Muskelschmerzen.

La miseria e il dolore accompagnano la guerra.

Krieg wird von Elend und Trauer begleitet.

O evitare il dolore, come quello causato dalla fame.

oder zur Vermeidung von Schmerzen, also Hunger.

La mia mano si gonfiava e il dolore tornava.

schwoll meine Hand wieder an und der Schmerz kam zurück.

A riva, esiste una chance per lenire il dolore.

An Land besteht die Chance, die Qual zu lindern.

È stato lì che ho davvero sentito il dolore.

Da spürte ich den Schmerz.

Iniziai ad usare il cibo per anestetizzare il dolore.

Ich begann, mit Essen meine Schmerzen zu betäuben.

Il dolore è svanito perché ho ​​preso le pillole.

Der Schmerz ließ nach, da ich die Pillen eingenommen habe.

Oggi mi sono alzato con un dolore nel collo.

- Als ich aufstand heute, hatte ich Schmerzen im Nacken.
- Als ich heute aufstand, hatte ich Schmerzen in meinem Hals.

Col passare degli anni il dolore della perdita diminuirà.

Im Laufe der Jahre lässt der Verlustschmerz nach.

Tom si stava lamentando per un dolore alla schiena.

Tom klagte über Rückenschmerzen.

Nonostante il dolore ha messo su un volto coraggioso.

Trotz des Schmerzes legte er eine tapfere Miene auf.

Appena lei lo abbracciò, lui avvertì un grande dolore.

Als sie ihn umarmte, ergriff sie der Schmerz mit ungebremster Wucht.

Quando ho l'emicrania, l'aspirina non allevia il dolore per me.

Wenn ich Migräne habe, vermindert Aspirin meine Beschwerden nicht.

Non sono più in grado di reggere il dolore al petto.

Ich kann die Brustschmerzen nicht mehr aushalten.

- Dottore, mi fa male lo stomaco.
- Dottore, ho dolore allo stomaco.

Ich habe Magenschmerzen, Herr Doktor.

- Niente dolore, niente guadagno.
- A gloria non si va senza fatica.

- Von nichts kommt nichts.
- Ohne Fleiß kein Preis.

Tom ha sparato ad un cavallo ferito per liberarlo dal dolore.

Tom erschoss das verletzte Pferd, um es von seinem Leid zu erlösen.

L'accettazione è la consapevolezza che il dolore è un fiume di rabbia.

Akzeptanz bedeutet zu wissen, dass Trauer ein reißender Fluss ist.