Translation of "Continuate" in German

0.010 sec.

Examples of using "Continuate" in a sentence and their german translations:

- Continui!
- Continuate!

Mach weiter!

Continuate a parlare!

Lassen Sie sich nicht unterbrechen!

- Vada avanti!
- Continuate!

Mach weiter!

Continuate a parlare.

Reden Sie weiter.

Continuate ad andare avanti.

Gehen Sie weiter geradeaus.

Continuate senza di me.

Macht ohne mich weiter.

Continuate a non capire?

Versteht ihr immer noch nicht?

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

Nicht nachlassen!

- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Perseguita.
- Persegui.
- Prosegui.

Mach weiter.

Che continuate a tenervi per qualche motivo.

die ihr aus irgendeinem Grund behaltet.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

- Kämpf weiter.
- Kämpft weiter.
- Kämpfen Sie weiter.

- Continua a ballare.
- Continuate a ballare.
- Continui a ballare.
- Continua a danzare.
- Continuate a danzare.
- Continui a danzare.

- Tanz weiter.
- Tanzt weiter.
- Tanzen Sie weiter.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Bitte fahr fort!

- Continuate il vostro lavoro.
- Continui il suo lavoro.

Setzen Sie Ihre Arbeit fort.

Continuate a fare ciò che avete sempre fatto.

Macht weiter mit dem, was ihr immer schon getan habt!

Continuate a fare ciò che avete sempre fatto?

Macht ihr weiter mit dem, was ihr immer schon getan habt?

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

Mach weiter.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

Versuch's weiter!

- Continua ad andare.
- Continuate ad andare.
- Continui ad andare.

Mach weiter.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

- Lies weiter.
- Lesen Sie weiter!

- Continua a guidare.
- Continui a guidare.
- Continuate a guidare.

Fahr weiter.

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

- Schreib weiter.
- Schreibt weiter.
- Schreiben Sie weiter.

- Continua a camminare.
- Continuate a camminare.
- Continui a camminare.

- Geh weiter.
- Gehen Sie weiter.
- Geht weiter.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

- Sing weiter.
- Singt weiter.
- Singen Sie weiter.

- Continua a cercare.
- Continui a cercare.
- Continuate a cercare.

Such weiter!

- Continua a correre.
- Continuate a correre.
- Continui a correre.

Renn weiter.

- Continua a esercitarti.
- Continuate a esercitarvi.
- Continui a esercitarsi.

- Übe weiter!
- Übt weiter!
- Üben Sie weiter!

- Continua a pagaiare.
- Continuate a pagaiare.
- Continui a pagaiare.

- Paddel weiter!
- Paddeln Sie weiter!

- Continua a muoverti.
- Continui a muoversi.
- Continuate a muovervi.

- Beweg dich weiter!
- Bewegen Sie sich weiter!
- Bewegt euch weiter!

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

Grab weiter.

- Continua a scalare.
- Continuate a scalare.
- Continui a scalare.

- Klettere weiter!
- Klettern Sie weiter!
- Klettert weiter!

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

- Arbeiten Sie weiter.
- Arbeite weiter!
- Arbeitet weiter.

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

- Suche weiter!
- Such weiter!
- Sucht weiter!
- Suchen Sie weiter!

- Continua a sorridere.
- Continuate a sorridere.
- Continui a sorridere.

- Lächle weiter.
- Lächelt weiter.
- Lächeln Sie weiter.

- Continui a non crederci?
- Tu continui a non crederci?
- Continua a non crederci?
- Lei continua a non crederci?
- Continuate a non crederci?
- Voi continuate a non crederci?

- Glaubst du das nicht mehr?
- Glauben Sie das nicht mehr?
- Glaubt ihr das nicht mehr?

- Continua ad andare dritto.
- Continuate ad andare dritto.
- Continui ad andare dritto.

- Geh weiter geradeaus.
- Gehen Sie weiter geradeaus.

- Continuate il vostro lavoro.
- Continua il tuo lavoro.
- Continui il suo lavoro.

Mach weiter mit deiner Arbeit!

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.

Gebt nicht auf und schreibt weiter.

- Continua con il tuo lavoro.
- Continui con il suo lavoro.
- Continuate con il vostro lavoro.

Arbeite weiter!

- Taci e continua a lavorare!
- Tacete e continuate a lavorare!
- Taccia e continui a lavorare!

Halt den Mund und arbeite weiter!

- Non abbandoni e continui a scrivere.
- Non abbandonate e continuate a scrivere.
- Non abbandonare e continua a scrivere.

- Gib nicht auf und schreib weiter.
- Gebt nicht auf und schreibt weiter.

- Continua a nuotare fino ai tuoi limiti.
- Continui a nuotare fino ai suoi limiti.
- Continuate a nuotare fino ai vostri limiti.

Schwimme weiter bis an dein Limit.

- Vai avanti con la tua storia.
- Vada avanti con la sua storia.
- Andate avanti con la vostra storia.
- Continuate il vostro racconto.

- Erzähl weiter.
- Setze deine Erzählung fort.

- Perché vuoi che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continui a comunicare in inglese?
- Perché vuole che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continua a comunicare in inglese?
- Perché volete che l'esperanto diventi una lingua franca mentre continuate a comunicare in inglese?

- Warum willst du, dass Esperanto zu einer Lingua franca wird, wenn du dich doch nach wie vor auf Englisch verständigst?
- Warum wollen Sie, dass Esperanto zur Kommunikationssprache werde, wenn Sie doch fortfahren, auf Englisch zu kommunizieren?