Translation of "Motivo" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Motivo" in a sentence and their spanish translations:

- Dammi un motivo.
- Mi dia un motivo.
- Datemi un motivo.

Dame una razón.

C'era qualche motivo?

¿Hubo alguna causa?

Non so il motivo.

No sé la causa.

Dovrebbero darci motivo di riflettere.

debería hacernos recapacitar.

Che un motivo per sperare.

y una razón para la esperanza

Io vorrei sapere il motivo.

Quiero saber el motivo.

Non ho motivo di mentirti.

No tengo ninguna razón para mentirte.

L'ha fatto per questo motivo.

Él lo hizo por esta razón.

Basta preoccuparti per questo motivo!

¡No te preocupes por eso!

- Per quale motivo sei venuto qui così presto?
- Per quale motivo sei venuta qui così presto?
- Per quale motivo è venuto qui così presto?
- Per quale motivo è venuta qui così presto?
- Per quale motivo siete venuti qui così presto?
- Per quale motivo siete venute qui così presto?

¿Para qué viniste tan temprano?

L'altro mio motivo era la preoccupazione.

Mi otra motivación para crear esta red fue la preocupación.

Non sono mai arrabbiato senza motivo.

Nunca me enfado sin motivo.

Per quale motivo accusi mio figlio?

¿Por qué acusa a mi hijo?

Sta complicando le cose senza motivo.

Él está rizando el rizo.

Ma non il motivo per cui attirano.

pero no por qué las historias nos cautivan.

Non abbiamo motivo di dipendere dagli aiuti

No tenemos ninguna razón para depender de ayudas

Ecco un calamaro con un motivo mimetico.

Aquí vemos un calamar con un patrón de camuflaje.

Per capire il motivo di tutto ciò,

Para entender por qué,

Esattamente per il motivo che dico io.

Exactamente por la razón que he dicho.

Non so se il motivo sia quello.

No sé si el motivo sea ese.

Non c'è motivo di discutere con lui.

No tiene caso discutir con él.

Che continuate a tenervi per qualche motivo.

que guardaron por alguna razón.

Questo caso mi ha dato motivo di allarme,

Este caso me hizo sonar alarmas,

Non c'è motivo per cui non debba farlo.

No hay una razón para no hacerlo.

Certi ragazzi omosessuali si credono brutti senza motivo.

Algunos chicos homosexuales se creen feos sin motivo.

- La ragione è chiara.
- Il motivo è chiaro.

- El motivo es claro.
- La razón es clara.

E per qualche motivo, quel giorno, mi aprii, condivisi,

Y por cualquier razón, ese día, me abrí, compartí,

Ma per qualche motivo non riesco a non pensarci.

pero ya no puedo dejar de pensar en ello.

È questo il motivo per il quale l'azienda esiste.

Esa es la razón por la que el negocio existe.

E il Motivo per me fu tornare a competere,

y el "porqué" para mí fue el competir nuevamente,

Riescono a simulare colore, consistenza, motivo, pelle. È bellissimo.

Pueden imitar colores, texturas, patrones, pieles. Es hermoso.

Amo quando sorridi, specialmente se il motivo sono io.

Me encanta cuando sonreís, especialmente si el motivo soy yo.

Non riesco a ricordare il motivo di quella canzone.

No puedo recordar la melodía de aquella canción.

Per qualche motivo il microfono adesso non ha funzionato.

Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.

Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.

Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.

Non rinunciare mai alla tua intimità per nessun motivo!

¡No renuncies nunca a tu intimidad por ningún motivo!

Che mi desse un motivo per svegliarmi la mattina.

que me hiciera querer levantarme en las mañanas.

Mary non ha motivo di arrabbiarsi con suo marito.

María no tiene razón para enojarse con su esposo.

Ma questo non è il motivo per cui sono qui.

Pero esa no es la razón por la que estoy aquí.

E questo è il vero motivo dell'aumento dei rischi cardiovascolari.

y esa es la verdadera razón del aumento del riesgo cardiovascular.

Qui potete vedere il polpo con un motivo sulla pelle.

Aquí vemos al pulpo mimético y sus colores.

E per quale motivo tutti stiano reagendo in quel modo.

y por qué todos reaccionaban de esa manera.

Non si sa ancora il motivo per cui non funziona.

Aún no se sabe la razón del porqué no va.

- Per quale motivo ti è piaciuto?
- Perché ti è piaciuto?

¿Por qué te gustó?

Hai un motivo speciale per cui vuoi andare in America?

¿Tienes alguna razón especial por la cual quieres ir a Estados Unidos?

Mancano di un ideale, un motivo per alzarsi la mattina.

Les falta un ideal, una razón para levantarse por la mañana.

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

Y es por eso que casi dejo a mi mujer abandonada en la sala de partos,

- Egli mi ha insultato senza motivo.
- Mi ha insultato senza ragione.

- Me insultó sin motivo.
- Él me insultó sin motivo.

Qual è il vero motivo per cui non vuoi fare questo?

¿Cuál es la verdadera razón por la que no quieres hacer esto?

- Per qualche motivo, mi sento più vitale la notte.
- Per qualche motivo, mi sento più vivo di notte.
- Non so perché mi sento più vivo di notte.

Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.

Non permetto ai sapientoni di partecipare al mio show per un motivo:

Hay una razón por la que no permito eruditos en mi programa:

Questo è il motivo per cui i libri più importanti della storia

Y por esto, los libros más influyentes de la historia son las series de historias

Questo è il motivo per cui una scrittura chiara usa la punteggiatura,

Por eso, para escribir claro se usa puntuación,

Il microfono, per qualche motivo, fino a quel momento non aveva funzionato.

Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.

- Non c'è ragione di avere paura.
- Non c'è motivo di aver paura.

No hay razón para tener miedo.

Forse è questo il motivo per cui Tom oggi non è qui.

- Tal vez sea éste el motivo por el que Tom no esté hoy aquí.
- Quizá sea ésta la razón por la que Tom no esté hoy aquí.

- C'è uno schema qui.
- C'è un motivo qui.
- C'è un modello qui.

Hay un patrón aquí.

- Questo è il motivo per cui ieri non sono venuto.
- Questo è il motivo per cui ieri non sono venuta.
- Questa è la ragione per cui non sono venuto ieri.
- Questa è la ragione per cui non sono venuta ieri.
- Questo è il motivo per cui non sono venuto ieri.
- Questo è il motivo per cui non sono venuta ieri.

Esta es la razón por la que no vine ayer.

Per quanto riguarda la mia vita in Giappone, non ho motivo di lamentarmi.

En cuanto a mi vida en Japón, no tengo motivos de queja.

E come publisher, questo è il motivo per cui dovete essere perfezionisti su

Y como editor, es por eso que debes perfeccionar

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

- Le donne sembrano apprezzarlo per qualche motivo.
- Le donne sembrano apprezzarlo per una qualche ragione.

Por alguna razón, parece gustar a las mujeres.

"Qual è il motivo della tua allergia questa volta? È l'olio d'oliva nell'insalata?" "No, sono i pomodori."

─¿Y ahora qué te da alergia? ¿Es el aceite de oliva de la ensalada? ─No, es el tomate.

Mio nonno fa attività fisica moderata ogni mattina, che è il motivo per cui è forte e sano.

Mi abuelo hace ejercicio moderado todas las mañanas, que es por lo que está fuerte y sano.

Non c'è, nella virtù, nessun motivo di temere alcun eccesso, poiché essa porta in sé la giusta misura.

No hay en la virtud nada que temer en exceso, porque lleva en sí misma la justa medida.

- Il microfono, per qualche motivo, fino a quel momento non aveva funzionato.
- Per una qualche ragione, il microfono non ha funzionato prima.

Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.

Il tuo fidanzato è una persona problematica, però questo non è un motivo sufficiente per arrendersi o per interrompere la vostra relazione.

Tu novio es una persona problemática, pero esto no es un motivo suficiente para rendirse o para interrumpir vuestra relación.

- La ragione per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.
- Il motivo per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.

La razón por la que saqué una mala nota es que no estudié.

- L'unico motivo per cui Ferdinando Magellano poteva dichiarare di essere il primo uomo a navigare attraverso tutti i meridiani del mondo era perché Cristoforo Colombo aveva scelto di nuotare.
- L'unica ragione per cui Ferdinando Magellano poteva dichiarare di essere il primo uomo a navigare attraverso tutti i meridiani del mondo era perché Cristoforo Colombo aveva scelto di nuotare.

La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar.

- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa si trova in una situazione molto pericolosa, sotto tutti gli aspetti. Ecco perché è necessario trovare un compromesso tra i sostenitori di diverse convinzioni ideologiche.
- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto. Per questo motivo è assolutamente necessario trovare un compromesso tra i seguaci di diverse convinzioni ideologiche.

¿Por qué estoy escribiendo esto? Porque la nación rusa se ​​encuentra en una situación muy peligrosa, en todos los aspectos. Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas.