Examples of using "Continua" in a sentence and their german translations:
- Laufe schnell!
- Beweg dich.
Das passiert mir immer wieder.
Das passiert immer wieder.
Versteht er immer noch nicht?
Der Kampf geht weiter!
Fortsetzung folgt.
- Red weiter.
- Reden Sie weiter.
Es regnet weiter.
- Der Krieg geht immer noch weiter.
- Der Krieg dauert an.
- Tanz weiter.
- Tanzt weiter.
- Kämpf weiter.
- Kämpft weiter.
- Sing weiter.
- Singt weiter.
- Es war eine ununterbrochene Reihe Autos dort.
- Die Autoschlange nahm kein Ende.
Sie wird das Projekt weiterhin unterstützen.
- Mach mit deiner Arbeit weiter.
- Setze deine Arbeit fort.
Der Krieg geht immer noch weiter.
- Verstehen Sie immer noch nicht?
- Versteht er immer noch nicht?
- Versteht sie immer noch nicht?
Warum lügt er immer weiter?
Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Sie macht immer wieder dieselben Fehler.
Er ist intelligent, aber ich mag ihn trotzdem nicht.
führt zu einem intensiven Vorspiel
Übe weiter, Tom!
Wenn es so weitergeht, sind wir ruiniert.
Tom belästigt mich unentwegt.
Nicht nachlassen!
Die Gesetzgebung kommt nie zu einem Ende.
Die Armee setzt ihre Antiterroroperation fort.
Mach weiter.
Gib nicht auf und schreib weiter.
Sie besteht darauf, recht zu haben.
- Bitte erzählen Sie weiter!
- Bitte erzähle weiter!
Das sagt mir Tom auch immer.
- Fahre fort mit dem, was du tust!
- Fahrt fort mit dem, was ihr tut!
- Fahren Sie fort mit dem, was Sie tun!
- Setze dein Tun fort!
- Setzen Sie Ihr Tun fort!
- Setzt euer Tun fort!
Der Protest geht weiter; es wird ein heißer Herbst!
Das Leben geht weiter.
Die Stadt erstickt weiterhin im Müll.
- Kämpf weiter.
- Kämpft weiter.
- Kämpfen Sie weiter.
- Tanz weiter.
- Tanzt weiter.
- Tanzen Sie weiter.
Bitte fahr fort!
Sie beharrt darauf, dass ihre Analyse korrekt sei.
Kein Zeichen von Bear! Verstanden! Weitersuchen!
Noch keine Spur von Bear. Verstanden! Weitersuchen!
Der Exodus der Millionen Fledermäuse dauert Stunden.
Wenn der Schmerz andauert, dann musst du zum Arzt gehen.
Tom spricht noch immer nicht viel Französisch.
Die Höhle führt in den Berg. Keine schlechte Stelle für ein Lager.
Noch keine Spur von Bear. Verstanden. Weitersuchen.
Aber die medizinische Ignoranz gegenüber dem weiblichen Körper hält an.
Mach weiter.
Versuch's weiter!
Mach weiter.
Die Situation der Menschenrechte ist weiterhin beunruhigend.
- Lies weiter.
- Lesen Sie weiter!
Fahr weiter.
- Schreib weiter.
- Schreibt weiter.
- Schreiben Sie weiter.
- Geh weiter.
- Gehen Sie weiter.
- Geht weiter.
- Sing weiter.
- Singt weiter.
- Singen Sie weiter.
Such weiter!
Renn weiter.
- Übe weiter!
- Übt weiter!
- Üben Sie weiter!
- Paddel weiter!
- Paddeln Sie weiter!
- Beweg dich weiter!
- Bewegen Sie sich weiter!
- Bewegt euch weiter!
Grab weiter.
- Klettere weiter!
- Klettern Sie weiter!
- Klettert weiter!
- Arbeiten Sie weiter.
- Arbeite weiter!
- Arbeitet weiter.
- Suche weiter!
- Such weiter!
- Sucht weiter!
- Suchen Sie weiter!
- Lächle weiter.
- Lächelt weiter.
- Lächeln Sie weiter.
Die restlichen 97 % laufen weiterhin gegen die Wand,
- Glaubst du das nicht mehr?
- Glauben Sie das nicht mehr?
- Glaubt ihr das nicht mehr?
Die Vorhangfassade sollte in regelmäßigen Abständen durch flankierende Türme verstärkt werden.
Einzelne Notfälle holt immer wieder die italienische Küstenwache ab.
- Geh weiter geradeaus.
- Gehen Sie weiter geradeaus.
Mach weiter mit deiner Arbeit!
Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.
Arbeite weiter!
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone".
Halt den Mund und arbeite weiter!
It comes into force at 11am, but fighting continues until the last moment. amerikanisch
- Gib nicht auf und schreib weiter.
- Gebt nicht auf und schreibt weiter.
Schwimme weiter bis an dein Limit.
- Warum willst du, dass Esperanto zu einer Lingua franca wird, wenn du dich doch nach wie vor auf Englisch verständigst?
- Warum wollen Sie, dass Esperanto zur Kommunikationssprache werde, wenn Sie doch fortfahren, auf Englisch zu kommunizieren?
Zwei Schwergewichte begegneten sich in einem Boxkampf. Ein Zuschauer in der ersten Reihe hörte nicht auf zu schreien: „Hau rein, Mark! Hau richtig rein!“ Nach gewisser Zeit fragte ihn sein Platznachbar: „Sind Sie ein Fan von Mark?“ „Nein“, sagte der andere, „ich bin der Zahnarzt des Gegners.”
Das erste newtonsche Gesetz sagt aus: "Ein Körper verharrt im Zustand der Ruhe oder der gleichförmigen Translation, sofern er nicht durch einwirkende Kräfte zur Änderung seines Zustands gezwungen wird."