Translation of "Cara" in German

0.005 sec.

Examples of using "Cara" in a sentence and their german translations:

- Cara, posso spiegartelo!
- Cara, te lo posso spiegare!

Liebling, ich kann es dir erklären!

- Questa borsetta costa cara.
- Quella borsetta costa cara.

Diese Handtasche ist teuer.

- È una cara amica.
- Lei è una cara amica.

Sie ist eine liebe Freundin.

Perché piangi, cara?

Warum weinst du, Liebling?

Buon compleanno, cara!

Alles Gute zum Geburtstag, lieber Freund!

Hai detto qualcosa, cara?

Hast du etwas gesagt, meine Liebe?

Cara mamma! Come stai?

Liebe Mutti! Wie geht's dir?

La macchina blu è cara.

Das blaue Auto ist teuer.

Mary è una cara amica.

Maria ist eine liebe Freundin.

Se pensate che l'educazione sia cara, aspettate e vedrete quanto vi costa cara l'ignoranza.

Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.

- Come stai, caro?
- Come stai, cara?

Wie geht es dir, Liebling?

- Esattamente, mio caro.
- Esattamente, mia cara.

Ganz genau, mein Schatz.

- Mio caro amico!
- Mia cara amica!

Mein lieber Freund!

- La macchina blu è cara.
- L'auto blu è cara.
- L'automobile blu è cara.
- La macchina blu è costosa.
- L'auto blu è costosa.
- L'automobile blu è costosa.

Das blaue Auto ist teuer.

Sei leggera come una piuma, mia cara.

Du bist federleicht, mein Schatz.

- È costoso.
- È costosa.
- È caro.
- È cara.

Das ist teuer.

- La carne è costosa.
- La carne è cara.

Das Fleisch ist teuer.

- Hai detto qualcosa, caro?
- Hai detto qualcosa, cara?

Hast du etwas gesagt, meine Liebe?

- Buongiorno, caro.
- Buongiorno, amore.
- Buongiorno, tesoro.
- Buongiorno, cara.

Guten Morgen, mein Schatz!

Il problema è che l'energia solare è troppo cara.

Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.

Quella chitarra è così cara che non posso comprarla.

Diese Gitarre ist so teuer, dass ich sie nicht kaufen kann.

Questa macchina è troppo cara perché io la compri.

Ich kann mir dieses Auto nicht leisten.

La spremuta è più cara del concentrato di succo.

Frischgepresster Saft ist teurer als Saft aus Konzentrat.

Un piano è caro, ma una macchina è più cara.

Ein Klavier ist teuer, aber ein Auto ist noch teurer.

Platone è mio amico, ma la verità m'è più cara.

Platon ist mein Freund, aber die Wahrheit hat höheren Wert für mich.

- È ora di svegliarsi, caro.
- È ora di svegliarsi, cara.

Es ist Zeit aufzustehen, Schatz!

- Qual è il problema, caro?
- Qual è il problema, cara?

Was ist los, Schatz?

- Non abbandonarmi, o mio caro.
- Non abbandonarmi, o cara mia.

Verlass mich nicht, mein Schatz!

- Oggi la carne è costosa.
- La carne costa cara al giorno d'oggi.

Heutzutage ist Fleisch teuer.

- Questa macchina fotografica è molto cara.
- Questa macchina fotografica è molto costosa.

Diese Kamera ist sehr teuer.

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

Es ist zu teuer.

- È troppo caro!
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

Das ist zu teuer!

- Non era costoso.
- Non era costosa.
- Non era caro.
- Non era cara.

Es war nicht teuer.

- Non è caro.
- Non è cara.
- Non è costoso.
- Non è costosa.

Es ist nicht teuer.

- La vita è sempre più costosa.
- La vita è sempre più cara.

Das Leben wird immer teurer.

- È troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

Das ist zu teuer.

- Questo e troppo caro.
- È troppo costoso.
- È troppo costosa.
- Quello è troppo costoso.
- Quella è troppo costosa.
- Quello è troppo caro.
- È troppo cara.
- Quella è troppo cara.

- Das ist zu teuer.
- Es ist zu teuer.

Come la fine di una relazione o la morte di una persona cara.

Typisch wäre nach einer Trennung oder dem Tod eines Geliebten.

- Non abbiamo la poligamia in Giappone, caro.
- Noi non abbiamo la poligamia in Giappone, caro.
- Non abbiamo la poligamia in Giappone, cara.
- Noi non abbiamo la poligamia in Giappone, cara.

Wir haben keine Polygamie in Japan, mein Lieber.

- È troppo caro.
- Costa troppo.
- È troppo costoso!
- È troppo costosa.
- È troppo cara.

Das ist zu teuer!

- La scuola di equitazione è troppo cara.
- La scuola di equitazione è troppo costosa.

Die Reitschule ist zu teuer.

- Francamente, caro mio, non me ne frega nulla!
- Francamente, cara mia, non me ne frega nulla!
- Francamente, caro mio, non me ne frega niente!
- Francamente, cara mia, non me ne frega niente!

Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne.

- È troppo caro!
- È troppo caro.
- È troppo cara!
- È troppo costoso!
- È troppo costosa!

- Das ist zu teuer!
- Es ist zu teuer.

Mia cara, se il cibo non è pronto alle sette, ho intenzione di andare al ristorante.

- Meine Liebe, ich beabsichtige ein Restaurant aufzusuchen, falls das Essen um sieben nicht fertig ist.
- Meine Liebe, wenn das Essen bis sieben Uhr nicht fertig ist, werde ich in die Gaststätte gehen.

- Tokyo è la città più cara del mondo.
- Tokyo è la città più costosa del mondo.

Tokio ist die teuerste Stadt der Welt.

Tante grazie per la Sua cara lettera. Sono stato felicissimo di ricevere di nuovo Sue notizie.

Vielen Dank für Ihren lieben Brief. Es hat mich gefreut, wieder von Ihnen zu hören.

- Troppo costoso!
- Troppo costosa!
- Troppo costosi!
- Troppo costose!
- Troppo caro!
- Troppo cara!
- Troppo cari!
- Troppo care!

- Das ist zu teuer!
- Zu teuer!

- Non era così costoso.
- Non era così costosa.
- Non era così caro.
- Non era così cara.

Es war nicht teuer.

- Il problema è che l'energia solare è troppo cara.
- Il problema è che l'energia solare è troppo costosa.

Das Problem ist, dass Sonnenenergie zu teuer ist.

- Prima di tutto, è troppo caro.
- Prima di tutto, è troppo cara.
- Prima di tutto, è troppo costoso.
- Prima di tutto, è troppo costosa.

- Erstens, es ist zu teuer.
- Vor allem kostet es zu viel.