Translation of "Avrai" in German

0.004 sec.

Examples of using "Avrai" in a sentence and their german translations:

- Avrai paura.
- Tu avrai paura.

Du wirst Angst haben.

- Avrai freddo.
- Tu avrai freddo.

- Es wird Ihnen kalt sein.
- Euch wird es kalt werden.

- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

Du wirst Hunger haben.

- Avrai sonno.
- Tu avrai sonno.

Du wirst müde sein.

- Non avrai ragione.
- Tu non avrai ragione.

Du wirst unrecht haben.

- Avrai bisogno di soldi.
- Tu avrai bisogno di soldi.

Du wirst Geld brauchen.

- Avrai bisogno del mio aiuto.
- Tu avrai bisogno del mio aiuto.

Du wirst meine Hilfe brauchen.

- Avrai bisogno del nostro aiuto.
- Tu avrai bisogno del nostro aiuto.

Du wirst unsere Hilfe brauchen.

- In questo paese, avrai bisogno di una macchina.
- In quel paese, avrai bisogno di una macchina.
- In questo paese, avrai bisogno di un'auto.
- In quel paese, avrai bisogno di un'auto.
- In questo paese, avrai bisogno di un'automobile.
- In quel paese, avrai bisogno di un'automobile.

In diesem Land wirst du ein Auto brauchen.

Avrai bisogno del suo aiuto.

Du wirst seine Hilfe brauchen.

Quanti anni avrai l'anno prossimo?

- Wie alt wirst du nächstes Jahr?
- Wie alt werden Sie nächstes Jahr sein?
- Wie alt werdet ihr nächstes Jahr sein?

- Avrà fame.
- Lei avrà fame.
- Avrete fame.
- Voi avrete fame.
- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

Du wirst Hunger haben.

Fra quattro anni non avrai concorrenza.

- In vier Jahren wirst du keine Konkurrenz mehr haben.
- In vier Jahren seid ihr konkurrenzlos.
- Noch vier Jahre, und Sie haben keine Konkurrenz mehr.

Chiamami, non appena lo avrai incontrato.

Ruf mich an, sobald du ihn getroffen hast.

Non avrai più bisogno di quello.

Du wirst das nicht noch einmal brauchen.

Non avrai problemi a causa di questo?

Bekommst du dafür keinen Ärger?

Avrai bisogno di uno strumento speciale per farlo.

- Du wirst dafür ein Spezialwerkzeug brauchen.
- Sie werden dafür ein Spezialwerkzeug brauchen.
- Ihr werdet dafür ein Spezialwerkzeug brauchen.

- Non avrai problemi.
- Non avrà problemi.
- Non avrete problemi.

- Du wirst kein Problem haben.
- Sie werden kein Problem haben.
- Ihr werdet kein Problem haben.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

- Vielleicht werdet ihr es schaffen.
- Vielleicht wirst du es schaffen.
- Vielleicht hast du Erfolg.
- Vielleicht haben Sie Erfolg.
- Vielleicht habt ihr Erfolg.
- Vielleicht werden Sie es schaffen.
- Vielleicht schaffst du es.
- Vielleicht schafft ihr es.
- Vielleicht schaffen Sie es.

- Avrai un nuovo fratello.
- Avrà un nuovo fratello.
- Avrete un nuovo fratello.

- Du wirst ein Brüderchen bekommen.
- Ihr werdet ein Brüderchen bekommen.

E quando non avrai più bisogno di me, allora parleremo del nostro rapporto."

Und wenn du mich nicht mehr brauchst, dann reden wir über unsere Beziehung."

- Sono sicuro che avrai sucesso.
- Sono sicura che avrai sucesso.
- Sono sicuro che avrà sucesso.
- Sono sicura che avrà sucesso.
- Sono sicuro che avrete sucesso.
- Sono sicura che avrete sucesso.

Ich bin von deinem Erfolg überzeugt.

- Buona fortuna. Ne avrai bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrà bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrete bisogno.

Viel Glück! Du wirst es brauchen.

- Avrai bisogno di tempo per capire.
- Avrete bisogno di tempo per capire.
- Avrà bisogno di tempo per capire.

Du wirst Zeit brauchen, um es zu verstehen.

- Tom vuole sapere quando avrai finito.
- Tom vuole sapere quando avrà finito.
- Tom vuole sapere quando avrete finito.

Tom will wissen, wann du fertig sein wirst.

- Avrai sete.
- Avrà sete.
- Avrete sete.
- Sarai assetato.
- Sarai assetata.
- Sarà assetato.
- Sarà assetata.
- Sarete assetati.
- Sarete assetate.

- Sie werden Durst haben.
- Ihr werdet Durst haben.

Ti chiedo di votare per il Partito dei Lavoratori, perché così avrai un governo che può impegnarsi per dei posti di lavoro sicuri.

Ich bitte dich, für die Arbeiterpartei zu stimmen, denn dann bekommst du eine Regierung, die für sichere Arbeitsplätze sorgen kann.

- Mangia i tuoi broccoli o non avrai il dolce!
- Mangi i suoi broccoli o non avrà il dolce!
- Mangiate i vostri broccoli o non avrete il dolce!

Iss deinen Broccoli! Sonst gibt es keinen Nachtisch!

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

Du wirst einen Schlüssel brauchen.

- Non avrai bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrà bisogno di un cappotto oggi.
- Non avrete bisogno di un cappotto oggi.
- Non ti servirà un cappotto oggi.
- Non vi servirà un cappotto oggi.
- Non le servirà un cappotto oggi.

Du wirst heute keinen Mantel brauchen.

- Fammi sapere se avrai bisogno di qualcosa.
- Fammi sapere se ti servirà qualcosa.
- Fatemi sapere se avrete bisogno di qualcosa.
- Fatemi sapere se vi servirà di qualcosa.
- Mi faccia sapere se avrà bisogno di qualcosa.
- Mi faccia sapere se le servirà qualcosa.

- Sag Bescheid, wenn du etwas brauchst!
- Sagt Bescheid, wenn ihr etwas braucht!
- Sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas brauchen!
- Sag Bescheid, wenn ihr etwas braucht!

- Avrai bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrete bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrà bisogno di un ponte temporaneo.
- Avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Voi avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Avrà bisogno di un ponte provvisorio.
- Lei avrà bisogno di un ponte provvisorio.

Sie werden eine provisorische Brücke brauchen.