Translation of "L'autobus" in German

0.007 sec.

Examples of using "L'autobus" in a sentence and their german translations:

- Aspetta l'autobus?
- Lei aspetta l'autobus?
- Aspettate l'autobus?
- Voi aspettate l'autobus?

- Warten Sie auf den Bus?
- Wartet ihr auf den Bus?

- Aspettavate l'autobus.
- Voi aspettavate l'autobus.
- Aspettava l'autobus.
- Lei aspettava l'autobus.

Sie wartete auf den Bus.

- Ho seguito l'autobus.
- Io ho seguito l'autobus.
- Seguii l'autobus.
- Io seguii l'autobus.

Ich folgte dem Bus.

- Stai aspettando l'autobus?
- Sta aspettando l'autobus?
- State aspettando l'autobus?

- Wartest du auf den Bus?
- Warten Sie auf den Bus?
- Wartet ihr auf den Bus?

- Aspetti l'autobus?
- Tu aspetti l'autobus?

Wartest du auf den Bus?

- Aspettava l'autobus.
- Lei aspettava l'autobus.

Sie wartete auf den Bus.

- Prenderò l'autobus.
- Io prenderò l'autobus.

- Ich nehme den Bus.
- Ich fahre mit dem Bus.

- Aspettavi l'autobus.
- Tu aspettavi l'autobus.

Du hast auf den Bus gewartet.

- Ha visto l'autobus.
- Vide l'autobus.

Er sah den Bus.

- Ho preso l'autobus sbagliato.
- Io ho preso l'autobus sbagliato.
- Presi l'autobus sbagliato.
- Io presi l'autobus sbagliato.

Ich habe den falschen Bus genommen.

- Dovrei prendere l'autobus?
- Io dovrei prendere l'autobus?

- Soll ich den Bus nehmen?
- Sollte ich mit dem Bus fahren?

- L'autobus è arrivato vuoto.
- L'autobus arrivò vuoto.

Der Bus kam leer an.

- Sto aspettando l'autobus.
- Io sto aspettando l'autobus.

- Ich warte gerade auf den Bus.
- Ich warte auf den Bus.

- Tom ha visto l'autobus.
- Tom vide l'autobus.

Tom hat den Bus gesehen.

- Posso prendere l'autobus.
- Io posso prendere l'autobus.

Ich kann mit dem Bus fahren.

- Ho aspettato l'autobus.
- Io ho aspettato l'autobus.

Ich habe auf den Bus gewartet.

Ecco l'autobus.

Da ist der Bus.

Arriva l'autobus.

Der Bus kommt an.

Prendiamo l'autobus.

- Lass uns den Bus nehmen.
- Lasst uns den Bus nehmen.

- Sbrigati che prenderai l'autobus.
- Si sbrighi che prenderà l'autobus.
- Sbrigatevi che prenderete l'autobus.

Beeil dich, dann bekommst du den Bus.

- Aspetti sempre l'autobus qui?
- Aspettate sempre l'autobus qui?

- Warten Sie hier immer auf den Bus?
- Wartest du hier immer auf den Bus?
- Wartet ihr hier immer auf den Bus?

- Quando piove prende l'autobus.
- Quando piove lei prende l'autobus.

- Wenn es regnet, nimmt sie den Bus.
- Immer, wenn es regnet, nimmt sie den Bus.
- Wenn es regnet, fährt sie mit dem Bus.

- Tom ha preso l'autobus sbagliato.
- Tom prese l'autobus sbagliato.

Tom hat den falschen Bus genommen.

- Ha preso l'autobus sbagliato.
- Lui ha preso l'autobus sbagliato.

Er hat den falschen Bus genommen.

- Ha preso l'autobus sbagliato.
- Lei ha preso l'autobus sbagliato.

Sie hat den falschen Bus genommen.

- Hanno preso l'autobus sbagliato.
- Loro hanno preso l'autobus sbagliato.

Sie haben den falschen Bus genommen.

L'autobus era affollato.

Der Bus war überfüllt.

Dobbiamo prendere l'autobus?

Müssen wir mit dem Bus fahren?

L'autobus è lento.

Der Bus ist langsam.

Dovrei prendere l'autobus?

Soll ich den Bus nehmen?

Tom prenderà l'autobus.

Tom fährt mit dem Bus.

Ho perso l'autobus.

Ich habe den Bus verpasst.

- L'autobus parte fra cinque minuti
- L'autobus parte tra cinque minuti.

Der Bus fährt in fünf Minuten ab.

- L'autobus parte ogni quindici minuti.
- L'autobus parte ogni quarto d'ora.

- Der Bus fährt jede Viertelstunde.
- Der Bus fährt alle fünfzehn Minuten.

- L'autobus sarà qui fra cinque minuti.
- L'autobus sarà qua fra cinque minuti.
- L'autobus sarà qui tra cinque minuti.
- L'autobus sarà qua tra cinque minuti.

Der Bus fährt in fünf Minuten.

- Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Prese l'autobus sbagliato per errore.

- Er nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Er nahm irrtümlich den falschen Bus.

- Spero che l'autobus arrivi presto.
- Io spero che l'autobus arrivi presto.

Ich hoffe, der Bus kommt bald.

- Stava piovendo quando ho preso l'autobus.
- Stava piovendo quando presi l'autobus.

Es regnete, als ich den Bus nahm.

- Ha seguito l'autobus sulla sua bicicletta.
- Seguì l'autobus sulla sua bicicletta.

Er folgte dem Bus mit dem Fahrrad.

Ecco che arriva l'autobus!

Da kommt der Bus!

L'autobus stava per partire.

Der Bus war im Begriff abzufahren.

L'autobus dovrebbe arrivare presto.

Der Bus müsste bald kommen.

Ecco che arriva l'autobus.

Da kommt der Bus.

L'autobus è in ritardo.

Der Bus hat Verspätung.

L'autobus era completamente pieno.

Der Bus war total überfüllt.

L'autobus era quasi vuoto.

Der Bus war fast leer.

L'autobus era in ritardo.

Der Bus hatte Verspätung.

L'autobus si ferma qui?

Hält der Bus hier?

Sbrigati o perderai l'autobus.

- Beeil dich, sonst verpasst du den Bus.
- Beeile dich oder du verpasst den Bus!

L'autobus è appena partito.

Der Bus ist gerade abgefahren.

Quando piove prende l'autobus.

Wenn es regnet, fährt er mit dem Bus.

L'autobus aveva l'aria condizionata.

Der Bus war klimatisiert.

- Dovresti prendere l'autobus numero 5.
- Devi prendere il 5.
- Dovreste prendere l'autobus numero 5.
- Dovrebbe prendere l'autobus numero 5.

- Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
- Du solltest die Fünf nehmen.

- L'autobus sarà qui fra qualche minuto.
- L'autobus sarà qua fra qualche minuto.

Der Bus kommt in ein paar Minuten.

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

- Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.
- Der Bus hielt, doch niemand stieg aus.

- Ken ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Ken prese l'autobus sbagliato per errore.

- Ken nahm aus Versehen den falschen Bus.
- Ken nahm versehentlich den falschen Bus.

Da dove parte l'autobus aeroportuale?

Wo fährt der Bus zum Flughafen ab?

L'autobus era diretto a nord.

Der Bus fuhr in Richtung Norden.

L'autobus non è ancora arrivato.

Der Bus ist noch nicht gekommen.

A che ora parte l'autobus?

Wann fährt der Bus ab?

L'autobus ci metterà un po'.

- Mit dem Bus zu fahren wird dauern.
- Busfahren wird dauern.

- Dov'è il bus?
- Dov'è l'autobus?

Wo ist der Bus?

Tom ha preso l'autobus sbagliato.

Tom hat den falschen Bus genommen.

Avevo paura di perdere l'autobus.

Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen.

Alla fine l'autobus si fermò.

Schließlich hielt der Bus an.

Mi ha fatto perdere l'autobus.

Wegen ihm habe ich den Bus verpasst.

Perché l'autobus è in ritardo?

Warum verspätet sich der Bus?

È più economico prendere l'autobus.

Es ist billiger, den Bus zu nehmen.

Questo è l'autobus per Oxford?

Ist das der Bus nach Oxford?

Apparentemente l'autobus è in ritardo.

Anscheinend hat der Bus Verspätung.

Deve prendere l'autobus numero 5.

Er muss den Autobus Nummer 5 nehmen.

Perché l'autobus non sta partendo?

Warum fährt der Bus nicht los?

Apparentemente, l'autobus era in ritardo.

Der Bus hatte anscheinend Verspätung.

Perché l'autobus si sta fermando?

Warum hält der Bus an?

A che ora arriva l'autobus?

- Um welche Uhrzeit kommt der Bus?
- Um wie viel Uhr kommt der Bus?

- L'autobus è arrivato esattamente alle otto di mattina.
- L'autobus arrivò esattamente alle otto di mattina.

Der Bus kam genau um 8 Uhr.