Translation of "Amicizie" in German

0.006 sec.

Examples of using "Amicizie" in a sentence and their german translations:

- Stai facendo delle amicizie qui?
- Sta facendo delle amicizie qui?
- State facendo delle amicizie qui?

Schließt du hier neue Freundschaften?

- Tom voleva fare nuove amicizie.
- Tom voleva fare delle nuove amicizie.

Tom wollte ein paar neue Freundschaften schließen.

- Ho dei problemi a fare nuove amicizie.
- Io ho dei problemi a fare nuove amicizie.

Es fällt mir schwer, neue Freundschaften zu schließen.

È facile per lei farsi delle amicizie.

- Sie findet leicht neue Freunde.
- Sie freundet sich schnell mit anderen an.
- Es fällt ihr leicht, Freundschaften zu schließen.

Tom ha dei problemi a farsi delle amicizie.

Tom tut sich schwer damit, Freundschaften zu schließen.

La maggior parte delle amicizie di Tom sono ragazze.

Tom ist überwiegend mit Mädchen befreundet.

Tra i macachi, le amicizie si formano attraverso il grooming.

Die Makaken bauen Freundschaften durch gegenseitige Fellpflege auf.

Per gli introversi a volte è difficile fare nuove amicizie.

- Introvertierten fällt es mitunter schwer, neue Freundschaften zu knüpfen.
- Es fällt in sich gekehrten Menschen zuweilen schwer, neue Freunde zu gewinnen.

- Voglio farmi dei nuovi amici.
- Io voglio farmi dei nuovi amici.
- Voglio farmi delle nuove amiche.
- Io voglio farmi delle nuove amiche.
- Voglio farmi delle nuove amicizie.
- Io voglio farmi delle nuove amicizie.

Ich möchte neue Freunde gewinnen.

L'amicizia è di per sé qualcosa di molto vago, anche nei casi di amicizie dello stesso sesso, che assume molte forme e si ispira a molti motivi diversi.

Freundschaft ist ansich ein unbestimmter Begriff, selbst bei gleichgeschlechtlichen Freundschaften nimmt sie vielfältige Formen an und entsteht aus den verschiedensten Motiven.