Translation of "All'inizio" in German

0.009 sec.

Examples of using "All'inizio" in a sentence and their german translations:

- All'inizio sarà difficile, ma tutto all'inizio è difficile.
- All'inizio sarà difficile, però tutto all'inizio è difficile.

Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.

- Era timido all'inizio.
- Lui era timido all'inizio.

Er war anfangs schüchtern.

All'inizio sarà difficile, ma tutto all'inizio è difficile.

Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.

- Può essere fonte di confusione all'inizio.
- Può generare confusione all'inizio.
- Può creare confusione all'inizio.

- Es kann zunächst verwirrend sein.
- Es ist mitunter zunächst verwirrend.
- Das kann anfangs Verwirrung stiften.

All'inizio sarà dura, ma per tutto è dura all'inizio.

Am Anfang wird es schwer sein, aber alles ist anfangs schwer.

Era timido all'inizio.

Er war anfangs schüchtern.

All'inizio Michael Corleone dice:

sagt Michael Corleone am Anfang:

E all'inizio andava bene.

Und das war zuerst ok.

Ebbi grandi difficoltà all'inizio.

Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten.

Può creare confusione all'inizio.

Es kann zunächst verwirrend sein.

- All'inizio in questa stanza mancava l'arredamento.
- All'inizio questa stanza non era arredata.

In diesem Zimmer gab es vorher keine Möbel.

Risale all'inizio della medicina moderna.

Sie reicht zurück zum Beginn der modernen Medizin.

All'inizio nessuno mi ha creduto.

Am Anfang hat mir niemand geglaubt.

L'ho incontrato all'inizio del binario.

Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs.

- Arriverà a Tokyo all'inizio del mese prossimo.
- Lei arriverà a Tokyo all'inizio del mese prossimo.

Sie wird zu Beginn des nächsten Monats in Tokyo ankommen.

All'inizio del libro c'è un indice.

Am Anfang des Buches befindet sich ein Inhaltsverzeichnis.

- Sono arrivato a Toronto all'inizio del mese di giugno.
- Sono arrivata a Toronto all'inizio del mese di giugno.
- Arrivai a Toronto all'inizio del mese di giugno.

Ich bin Anfang Juni in Toronto angekommen.

Sono arrivati a Osaka all'inizio di maggio.

Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.

Mio padre tornerà all'inizio del prossimo mese.

Mein Vater kommt Anfang nächsten Monats zurück.

All'inizio ti ho scambiato per tuo fratello.

Ich habe dich erst für deinen Bruder gehalten.

- Una lettera maiuscola è usata all'inizio di una frase.
- Si usa una lettera maiuscola all'inizio di una frase.

- Am Satzanfang verwendet man einen Großbuchstaben.
- Am Satzanfang schreibt man groß.

- All'inizio di una frase viene usata una lettera maiuscola.
- All'inizio di una frase viene utilizzata una lettera maiuscola.

Am Satzanfang wird ein Großbuchstabe verwendet.

Ma per altri le tribolazioni sono solo all'inizio.

Für andere hingegen beginnen die Probleme gerade erst.

- All'inizio non mi piaceva.
- Inizialmente non mi piaceva.

Zuerst mochte ich ihn nicht.

- Inizialmente, tutto sembrava difficile.
- All'inizio, tutto sembrava difficile.

Zuerst sah alles schwierig aus.

- Tom era timido inizialmente.
- Tom era timido all'inizio.

Tom war anfangs schüchtern.

- Inizialmente l'idea sembrava assurda.
- All'inizio l'idea sembrava assurda.

Die Idee mutete zunächst absurd an.

- Non era così all'inizio.
- Non era così inizialmente.

Am Anfang war es nicht so.

La lezione è all'inizio del libro di testo.

Die Lektion steht am Anfang des Lehrbuchs.

- A Tom è stata rubata la macchina all'inizio della settimana scorsa.
- A Tom è stata rubata l'auto all'inizio della settimana scorsa.
- A Tom è stata rubata l'automobile all'inizio della settimana scorsa.

- Tom wurde am Anfang der letzten Woche sein Wagen gestohlen.
- Tom wurde Anfang letzter Woche sein Wagen gestohlen.

- La persona danese prova a parlare italiano all'inizio della conversazione.
- La persona danese prova a parlare in italiano all'inizio della conversazione.

Am Anfang des Gesprächs versucht der Däne italienisch zu sprechen.

All'inizio, sembra tutto più o meno la stessa cosa.

Anfänglich scheint alles ähnlich zu sein.

Sono arrivato a Toronto all'inizio del mese di giugno.

Ich bin Anfang Juni in Toronto angekommen.

All'inizio sembrava che i francesi avrebbero facilmente represso la rivolta.

Zuerst sah es so aus als würden die Franzosen die Revolten einfach unterdrücken.

E all'inizio è stato molto frustrante. Così difficili da discernere.

Das war zuerst frustrierend. So schwer zu erkennen.

- Tom non ci credeva all'inizio.
- Tom non ci credeva inizialmente.

Tom glaubte es erst nicht.

è che vorrei che pensaste a ciò che avete sentito all'inizio,

dann denken Sie darüber nach, was Sie am Anfang hörten,

All'inizio, era molto dura immaginare che ottenesse qualcosa da quel rapporto.

Unvorstellbar, zu denken, dass er etwas von dieser Beziehung hatte.

- Non mi fidavo di lui all'inizio.
- Io non mi fidavo di lui all'inizio.
- Non mi fidavo di lui inizialmente.
- Io non mi fidavo di lui inizialmente.

Anfangs habe ich ihm nicht getraut.

- Non mi fidavo di lei all'inizio.
- Io non mi fidavo di lei all'inizio.
- Non mi fidavo di lei inizialmente.
- Io non mi fidavo di lei inizialmente.

Anfangs habe ich ihr nicht getraut.

Ora ho commutato il mio apparecchio acustico. Non vi avevo capiti all'inizio.

Jetzt habe ich mein Hörgerät eingeschaltet. Ich hatte Sie am Anfang nicht verstanden.

All'inizio il tempo era molto bello, ma poi è cominciato a piovere.

Anfangs war das Wetter sehr schön, aber dann begann es zu regnen.

Ma contrasse il tifo all'inizio del 1813 e rimase malato per molti mesi.

erkrankte jedoch Anfang 1813 an Typhus und war viele Monate lang krank.

All'inizio del film, la ragazza scopre di essere incinta del suo fidanzato nero.

Zu Beginn des Films macht die junge Frau die Feststellung, dass sie von ihrem farbigen Verlobten schwanger ist.

È un peccato, ma il tuo personaggio si fa uccidere all'inizio della rappresentazione.

Es ist schade, aber deine Rolle bringt sich am Anfang des Stückes um.

Se vuoi tornare all'inizio e seguire un altro percorso per trovare il relitto, scegli "ricomincia l'episodio."

Willst du noch einmal von vorne beginnen und einen anderen Weg auf der Suche nach dem Wrack einschlagen, wähle 'Neu starten'.

Il Cristianesimo giunse in Armenia, all'inizio del primo secolo e divenne una religione ufficiale nell'anno 301.

Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion.

All'inizio della sua carriera nella NASA, aveva pilotato l'aereo a razzo sperimentale X-15 fino a un'altitudine

Zu Beginn seiner NASA-Karriere hatte er das experimentelle X-15-Raketenflugzeug mit einer

All'inizio, è difficile entrare in acqua. È uno dei posti più selvaggi e spaventosi per nuotare sul pianeta.

Am Anfang ist es schwer, ins Wasser zu kommen. Einer der wildesten und gruseligsten Orte zum Schwimmen auf dem Planeten.

- Ho iniziato un nuovo blog. Farò del mio meglio per non essere una di quelle persone che scrive molto all'inizio e poi smette di scrivere.
- Ho cominciato un nuovo blog. Farò del mio meglio per non essere una di quelle persone che scrive molto all'inizio e poi smette di scrivere.
- Ho iniziato un nuovo blog. Farò del mio meglio per non essere una di quelle persone che blogga molto all'inizio e poi smette di bloggare.
- Ho cominciato un nuovo blog. Farò del mio meglio per non essere una di quelle persone che blogga molto all'inizio e poi smette di bloggare.

Ich habe ein neues Netztagebuch angelegt. Ich werde mich bemühen, nicht zu den Leuten zu gehören, die am Anfang viel und dann gar nichts mehr schreiben.

Se il mio aereo non cade, e se non vengo rapito dai ladri di organi, ti scriverò due righe all'inizio della settimana.

Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.