Translation of "Fonte" in German

0.010 sec.

Examples of using "Fonte" in a sentence and their german translations:

Una fonte di pace e una fonte di felicità

in unserem eigenen Geist

- Qual è la tua più grande fonte d'ispirazione?
- Qual è la vostra più grande fonte d'ispirazione?
- Qual è la sua più grande fonte d'ispirazione?

Was ist ihre größte Inspirationsquelle?

- Era la mia unica fonte di felicità.
- Lui era la mia unica fonte di felicità.

Er war der alleinige Quell meines Glücks.

- Era la mia unica fonte di felicità.
- Lei era la mia unica fonte di felicità.

Sie war der alleinige Quell meines Glücks.

Senza casa e fonte di reddito.

Sie hatte weder Obdach noch Einkommen.

- Qual è la vostra più grande fonte d'ispirazione?
- Qual è la sua più grande fonte d'ispirazione?

- Was ist Ihre größte Inspirationsquelle?
- Welche ist eure größte Inspirationsquelle?

Il piacere è la fonte del dolore.

Das Vergnügen ist die Quelle des Schmerzes.

Decorato con spine e fonte di luce eterea,

Geziert mit Dornen und ätherisches Licht ausstrahlend

Individua la fonte del suono con precisione letale.

Sie lokalisiert Geräuschquellen... ...mit tödlicher Genauigkeit.

L'energia solare è una fonte di energia pulita.

- Solarenergie ist eine saubere Energiequelle.
- Sonnenenergie ist eine saubere Energiequelle.

- Questo è fonte di confusione .
- Questo è confusionario.

Das verwirrt nur.

L'energia solare è una nuova fonte di energia.

- Solarenergie ist eine neue Energiequelle.
- Sonnenenergie ist eine neue Energiequelle.

Lei è la mia unica fonte di ispirazione.

Sie ist der einzige Quell meiner Inspiration.

Il latte è una buona fonte di calcio.

In Milch ist viel Calcium.

Donne e ragazze sono una forte fonte di possibilità.

sind Frauen und Mädchen eine Quelle an Möglichkeiten.

Il cuore potrebbe non essere la fonte dei nostri sentimenti,

Auch wenn es Gefühle nicht hervorruft,

Per chi deve sopravvivere sono una gran fonte di nutrimento.

Das ist tolle Nahrung, um in der Wildnis zu überleben.

I Paesi Bassi sfruttano il vento come fonte di energia.

Die Niederlande nutzen den Wind als Energiequelle.

Può essere una fonte di gioia e amore e mutuo sostegno.

Sie kann eine Quelle der Freude, Liebe und gegenseitiger Unterstützung sein.

Mentre voi siete voi, e l'emozione è una fonte di dati.

Dabei sind Sie Sie, und Emotionen sind Datenquellen.

Il pesce è una fonte di cibo importante per gli uomini.

Fisch ist für die Menschen eine wichtige Nahrungsquelle.

Per questo, se trovi una fonte d'acqua, troverai per forza del cibo.

Findet man eine Wasserquelle, findet man sehr wahrscheinlich auch Nahrung.

Ma per sopravvivere, le uova sono sempre una grande fonte di energia.

Aber Eier sind fast immer eine tolle Überlebensnahrung voller Energie.

E la principale fonte di cibo per innumerevoli creature marine, dal piccolo avannotto...

Und es ist die Hauptnahrungsquelle für unzählige Meerestiere. Von kleinen Fischen...

- Può essere fonte di confusione all'inizio.
- Può generare confusione all'inizio.
- Può creare confusione all'inizio.

- Es kann zunächst verwirrend sein.
- Es ist mitunter zunächst verwirrend.
- Das kann anfangs Verwirrung stiften.

Se la fonte non è specificata, una citazione non è una citazione, ma plagio.

Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.

- La mancanza di denaro è la radice di ogni male.
- La mancanza di soldi è la fonte di tutto il male.
- La mancanza di denaro è la fonte di tutto il male.

- Geldmangel ist die Wurzel allen Übels.
- Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld.

Il contenuto è del tutto libero, chiunque ha il diritto di fare qualunque cosa con il contenuto, anche senza citare la fonte.

Der Inhalt ist vollkommen frei, jeder hat das Recht, darüber nach Gutdünken zu verfügen, auch ohne Angabe der Quelle.

- Ha attirato la mia attenzione sul fatto che i proverbi in esperanto hanno una storia che è più lunga della vita di questa lingua fino ad ora perché prendono come loro fonte la traduzione di altre lingue che, a loro volta, prendono i proverbi dal latino o dalla Bibbia.
- Lei ha attirato la mia attenzione sul fatto che i proverbi in esperanto hanno una storia che è più lunga della vita di questa lingua fino ad ora perché prendono come loro fonte la traduzione di altre lingue che, a loro volta, prendono i proverbi dal latino o dalla Bibbia.

Sie machte mich darauf aufmerksam, dass die esperantosprachigen Sprichwörter eine Geschichte haben, die viel länger ist als die bisherige Lebensdauer dieser Sprache, da sie durch Übersetzungen aus anderen Sprachen entstanden, die ihrerseits zu einem Teil aus der lateinischen Sprache oder aus der Bibel schöpften.