Translation of "Urlare" in French

0.008 sec.

Examples of using "Urlare" in a sentence and their french translations:

- Smettila di urlare.
- La smetta di urlare.
- Smettetela di urlare.

- Arrête de hurler.
- Arrêtez de hurler.

- Ho sentito Tom urlare.
- Io ho sentito Tom urlare.
- Sentii Tom urlare.
- Io sentii Tom urlare.

J'ai entendu Tom crier.

- Tom ha iniziato a urlare.
- Tom iniziò a urlare.
- Tom ha cominciato a urlare.
- Tom cominciò a urlare.

- Tom a commencé à crier.
- Tom commença à crier.

Non urlare.

Ne pleure pas.

- Ha cominciato a urlare forte.
- Lui ha cominciato a urlare forte.
- Cominciò a urlare forte.
- Lui cominciò a urlare forte.

Il se mit à pleurer tout fort.

- Tom ha continuato a urlare.
- Tom continuò a urlare.

- Tom a continué à crier.
- Tom n'arrêtait pas de crier.
- Tom continuait à crier.

- Urlare al tuo computer non aiuterà.
- Urlare al suo computer non aiuterà.
- Urlare al vostro computer non aiuterà.

Crier à ton ordinateur n'aidera en rien.

- Sua madre ha iniziato a urlare.
- Sua madre iniziò a urlare.

Sa mère s'est mise à crier.

E a urlare cose.

Et puis j'ai commencé à hurler des choses.

Ho sentito qualcuno urlare.

J'ai entendu quelqu'un crier.

Odio farmi urlare contro.

Je déteste me faire crier dessus.

- Ha cominciato a urlare.
- Lui ha cominciato a urlare.
- Cominciò a urlare.
- Lui cominciò a urlare.
- Ha cominciato a gridare.
- Lui ha cominciato a gridare.
- Cominciò a gridare.
- Lui cominciò a gridare.
- Ha iniziato a urlare.
- Lui ha iniziato a urlare.
- Iniziò a urlare.
- Lui iniziò a urlare.
- Ha iniziato a gridare.
- Iniziò a gridare.
- Lui iniziò a gridare.

Il a commencé à crier.

- Smettila di urlare come una ragazza.
- La smetta di urlare come una ragazza.
- Smettetela di urlare come una ragazza.

- Arrête de hurler comme une fille !
- Cesse de hurler comme une fille !

- Non ho nessuno contro cui urlare.
- Io non ho nessuno contro cui urlare.

Je n'ai personne sur qui hurler.

Sentivo l'impulso di urlare forte.

J'eus la pulsion d'hurler fort.

Ha cominciato a urlare forte.

Il se mit à pleurer tout fort.

- Lei iniziò ad urlare ed io scappai via.
- Iniziò a urlare e scappai via.
- Ha iniziato a urlare e sono scappato via.

Elle a commencé à hurler, et je me suis enfui.

- Ho sentito urlare.
- Io ho sentito urlare.
- Ho sentito gridare.
- Io ho sentito gridare.

J'ai entendu crier.

- Ora basta piangere.
- Ora basta urlare.

Maintenant arrête de pleurer.

- Non urlare.
- Non urli.
- Non urlate.

Ne crie pas.

Nello spazio nessuno può sentirti urlare.

Dans l'espace, personne ne peut t'entendre crier.

- Aveva voglia di piangere.
- Lei aveva voglia di piangere.
- Aveva voglia di urlare.
- Lei aveva voglia di urlare.

Elle avait envie de pleurer.

- Tom ha iniziato a urlare.
- Tom ha iniziato a gridare.
- Tom iniziò a urlare.
- Tom iniziò a gridare.

- Tom a commencé à crier.
- Tom commença à crier.

- Ha provato a non piangere.
- Lei ha provato a non piangere.
- Ha provato a non urlare.
- Lei ha provato a non urlare.
- Provò a non piangere.
- Lei provò a non piangere.
- Provò a non urlare.
- Lei provò a non urlare.

Elle essaya de ne pas pleurer.

Perché ti sei messo a urlare quando l'ho tolta.

Parce que tu as crié quand je l'ai retiré

Ci fu una breve pausa e poi la sentii urlare:

Il y a eu une courte pause et je l'ai entendue crier :

- Nessuno ha sentito Tom urlare.
- Nessuno ha sentito Tom gridare.

Personne n'a entendu Tom crier.

Ho voglia di urlare forte come se fossi una bambina piccola.

J'ai envie de crier fort comme si j'étais une petite fille.

- Non ha fatto altro che piangere.
- Non ha fatto altro che urlare.

Il ne faisait que pleurer.

- Non mi urlare contro.
- Non urlarmi contro.
- Non urlatemi contro.
- Non mi urli contro.

Ne me crie pas dessus.

- Il ragazzo cominciò a piangere.
- Il ragazzo cominciò a gridare.
- Il ragazzo iniziò a piangere.
- Il ragazzo iniziò a urlare.
- Il ragazzo si mise a piangere.
- Il ragazzo ha cominciato a urlare.
- Il ragazzo ha iniziato a urlare.
- Il ragazzo ha cominciato a piangere.
- Il ragazzo ha iniziato a piangere.

Le garçon se mit à pleurer.

- Il ragazzo non faceva che piangere tutto il giorno.
- Il ragazzo non faceva che urlare tutto il giorno.
- Il ragazzo non ha fatto che piangere tutto il giorno.
- Il ragazzo non ha fatto che urlare tutto il giorno.

Le garçon n'a fait que pleurer toute la journée.

- Il ragazzo non ha fatto che piangere tutto il giorno.
- Il ragazzo non ha fatto che urlare tutto il giorno.

Le garçon n'a fait que crier toute la journée.

- Non urlare, o io urlerò più forte.
- Non urlate, o io urlerò più forte.
- Non urli, o io urlerò più forte.

- Ne hurlez pas ou bien je hurlerai plus fort !
- Ne hurle pas ou bien je hurlerai plus fort !