Translation of "Studi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Studi" in a sentence and their french translations:

Studi!

Étudie !

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

Studi inglese.

Tu étudies l'anglais.

Perché studi?

- Pourquoi est-ce que tu étudies ?
- Pourquoi tu étudies ?
- Pourquoi étudies-tu ?

Studi inglese?

Étudies-tu l'anglais ?

Cosa studi?

- Qu'apprends-tu ?
- Qu'étudies-tu ?
- Qu'est-ce que tu étudies ?

Studi chimica?

- Est-ce que tu étudies la chimie ?
- Étudies-tu la chimie ?

- Studiate!
- Studi!

Étudiez !

- Perché non studi francese?
- Perché non studi il francese?

Pourquoi n'étudies-tu pas le français ?

- Che studi hai fatto?
- Tu che studi hai fatto?

T'as fait quoi comme études ?

- Perché studi il francese?
- Tu perché studi il francese?

Pourquoi étudies-tu le français ?

- Trascura i suoi studi.
- Lui trascura i suoi studi.

Il néglige ses études.

Studi indicano puntualmente

De plus en plus de recherches prouvent

Studi o lavori?

Êtes-vous étudiant ou bien travaillez-vous ?

Studi ogni giorno?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?

- Studia!
- Studiate!
- Studi!

- Étudie !
- Étudie.
- Étudiez !

Perché studi l'inglese?

Dans quel but apprends-tu l'anglais ?

Perché studi tedesco?

Pourquoi étudies-tu l'allemand ?

Studi di più.

Étudie davantage.

- Si è concentrato sui suoi studi.
- Lui si è concentrato sui suoi studi.
- Si concentrò sui suoi studi.
- Lui si concentrò sui suoi studi.

Il se concentrait sur les études.

- Hai finito i tuoi studi universitari?
- Ha finito i suoi studi universitari?
- Avete finito i vostri studi universitari?

As-tu déjà terminé tes études universitaires ?

- Come stanno andando i tuoi studi?
- Come stanno andando i suoi studi?
- Come stanno andando i vostri studi?

Comment se passent tes études ?

- Ha abbandonato i suoi studi.
- Lei ha abbandonato i suoi studi.

Elle a abandonné ses études.

Vari studi universitari mostrano

De nombreuses études universitaires ont montré

- Studiate qui.
- Studi qui.

- Étudiez ici.
- Étudie ici.

- Non studiate!
- Non studi!

N'étudiez pas !

Perché non studi francese?

Pourquoi n'étudies-tu pas le français ?

Che studi stai facendo?

Tu es étudiant en quoi ?

- Studi inglese?
- Studi l'inglese?
- Tu studi inglese?
- Tu studi l'inglese?
- Studiate inglese?
- Voi studiate inglese?
- Studiate l'inglese?
- Voi studiate l'inglese?
- Studia inglese?
- Lei studia inglese?
- Studia l'inglese?
- Lei studia l'inglese?

- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

Molti altri studi hanno dimostrato

De nombreuses autres études ont montré

Studi che comparino la cannabis

Des études qui comparent le cannabis

Studi la storia della Cina.

Vous étudiez l'Histoire de la Chine.

Da quando studi il latino?

Depuis quand apprends-tu le latin ?

Tu studi qualche lingua straniera?

- Tu étudies une langue étrangère ?
- Vous étudiez quelque langue étrangère ?
- Étudiez-vous une langue étrangère ?
- Étudies-tu une langue étrangère ?

- Studi chimica?
- Tu studi chimica?
- Studia chimica?
- Lei studia chimica?
- Studiate chimica?
- Voi studiate chimica?

Est-ce que tu étudies la chimie ?

- Tom non è serio riguardo ai suoi studi.
- Tom non prende i suoi studi seriamente.

Tom ne prend pas ses études au sérieux.

- Mia madre vuole che studi in Svizzera.
- Mia madre vuole che io studi in Svizzera.

Ma mère veut que j'étudie en Suisse.

- Studia francese.
- Studia il francese.
- Studiate francese.
- Studiate il francese.
- Studi il francese.
- Studi francese.

- Étudiez le français.
- Étudie le français.

Abbiamo condotto una serie di studi

Nous avons mené une série d'études

Ci sono nuovi studi pubblicati continuamente

De nouvelles études sortent tout le temps

Non accendere la radio mentre studi.

N'allume pas la radio pendant que tu étudies.

- Non studiare.
- Non studiate.
- Non studi.

- N'étudie pas.
- N'étudiez pas.

- Studia duramente.
- Studi duramente.
- Studiate duramente.

- Étudie avec application.
- Étudiez avec application.

- Quando studi?
- Quando studia?
- Quando studiate?

Quand étudiez-vous ?

- Studi o lavori?
- Studiate o lavorate?

Tu étudies ou tu travailles ?

- Studi tedesco?
- Stai imparando il tedesco?

Tu apprends l'allemand ?

Tom è all'ultimo anno di studi.

Thomas est en terminale.

- Cosa fanno i nostri altri compagni di studi?
- Che cosa fanno i nostri altri compagni di studi?
- Che fanno i nostri altri compagni di studi?

Que font nos autres copains d'études ?

- Ha fatto tutti i suoi studi in finlandese.
- Lui ha fatto tutti i suoi studi in finlandese.

Il a fait toutes ses études en finnois.

Lo sapevo, l'avevo imparato nei miei studi.

Je le savais, je l'ai appris à l'école.

Quando tanti studi mostrano la stessa cosa,

lorsque tant d'études démontrent la même chose,

Non ho bisogno di vedere studi finanziari.

Je n'avais pas besoin d'études financières.

Sembra che Wataru si dedicasse agli studi.

Il semble que Wataru se consacrait à ses études.

Gli studi migliori non sono ancora stati condotti.

Les meilleures études n'ont pas encore été menées.

E questi studi non sono stati condotti perché

Et ces études n'ont pas encore été menées parce que

Senza dubbio, questo e altri studi sono piccoli,

Il ne fait aucun doute que cette étude et d'autres similaires sont mineures,

Più studi, più scopri l'estensione della tua ignoranza.

Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.

La povertà gli impedì di continuare gli studi.

La pauvreté l'a empêché de poursuivre ses études.

- Perché studi tedesco?
- Perché stai imparando il tedesco?

Pourquoi apprends-tu l'allemand ?

Sapranno parlare francese alla fine dei loro studi.

Ils sauront parler français à la fin de leurs études.

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?
- Studiate ogni giorno?
- Studia ogni giorno?
- Voi studiate ogni giorno?
- Lei studia ogni giorno?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

- Studi il francese?
- Tu studi il francese?
- Studia il francese?
- Lei studia il francese?
- Studiate il francese?
- Voi studiate il francese?

- Étudies-tu le français ?
- Étudiez-vous le français ?

Negli studi sull'uso di sostanze e sulla salute mentale.

dans des études sur le cannabis et la santé mentale.

Dopo di che deve essere sottoposto a studi sull'uomo.

et ensuite il faut le tester sur l'homme.

Questi studi devono essere replicati su scala più ampia,

Ces essais doivent être reproduits à grande échelle,

- Studia queste frasi.
- Studiate queste frasi.
- Studi queste frasi.

- Étudie ces phrases.
- Étudiez ces phrases.

- Studia di più.
- Studi di più.
- Studiate di più.

- Étudie davantage.
- Étudiez davantage.

- Studia più duramente.
- Studiate più duramente.
- Studi più duramente.

- Étudie davantage.
- Étudiez davantage.

È basato su un altro trucco oggetto di miei studi,

Il est basé sur un autre tour que j'ai étudié,

Qualsiasi sia la lingua che studi, essa richiede del tempo.

Quelle que soit la langue que vous étudiez, ça prend du temps.

E quello che abbiamo scoperto da studi epidemiologici su larga scala,

Nous avons découvert grâce à de vastes études épidémiologiques,

Alcuni studi addirittura rilevano che influenza anche il tasso di mortalità,

Des études mettent en évidence son influence sur le taux de mortalité,

Per quanto riguarda il bilancio complessivo, sulla base di studi precedenti

En ce qui concerne le bilan global, selon les enquêtes précédentes

- Studi mai in biblioteca?
- Tu studi mai in biblioteca?
- Studia mai in biblioteca?
- Lei studia mai in biblioteca?
- Studiate mai in biblioteca?
- Voi studiate mai in biblioteca?

- Est-ce que tu étudies à la bibliothèques des fois ?
- Est-ce que vous étudiez à la bibliothèque des fois ?

- Perché studi il francese?
- Tu perché studi il francese?
- Perché studia il francese?
- Lei perché studia il francese?
- Perché studiate il francese?
- Voi perché studiate il francese?

- Pourquoi étudiez-vous le français ?
- Pourquoi étudies-tu le français ?

- Più studi, più voglia hai di studiare.
- Più impari, più vuoi imparare.

- Plus tu étudies, plus tu as envie d'étudier.
- Plus tu apprends, plus tu as envie d'apprendre.

È in questa scuola che Dan ha fatto i suoi studi elementari.

C'est dans cette école que Dan a fait ses études primaires.

I genitori di Tommaso hanno rifiutato di pagargli gli studi pur avendone i mezzi.

Les parents de Thomas ont refusé de payer ses études même s'ils en avaient les moyens.

Studi occidentali mostrano che potrebbe inibire l'avanzata del cancro ed essere un antidolorifico più efficace della morfina.

Les études occidentales ont démontré qu'il freine le développement du cancer et qu'il est plus efficace que la morphine.

- Per quanto tempo studi inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studia inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studiate inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studi l'inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studia l'inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studiate l'inglese ogni giorno?

Pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ?

- Più studi, più scopri la tua ignoranza.
- Più studia, più scopre la sua ignoranza.
- Più studiate, più scoprite la vostra ignoranza.

- Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance.
- Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

"Questa parola si scrive con una o due t, Signor Direttore degli studi superiori?" "Cosa mi sta chiedendo? Cerchi nel Duden!"

« Est-ce qu'on écrit ce mot avec un ou avec deux t, Monsieur le Directeur des études supérieures ? » - « Que me demandez-vous là ? Cherchez dans le Duden ! »