Translation of "Studiate" in French

0.009 sec.

Examples of using "Studiate" in a sentence and their french translations:

- Studiate ogni giorno?
- Voi studiate ogni giorno?

Étudiez-vous chaque jour ?

- Studiate!
- Studi!

Étudiez !

- Studia!
- Studiate!
- Studi!

- Étudie !
- Étudie.
- Étudiez !

- Studiate qui.
- Studi qui.

- Étudiez ici.
- Étudie ici.

- Non studiate!
- Non studi!

N'étudiez pas !

Voi studiate ogni giorno?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

Studiate qualche lingua straniera?

Vous étudiez quelque langue étrangère ?

- Studi inglese?
- Studi l'inglese?
- Tu studi inglese?
- Tu studi l'inglese?
- Studiate inglese?
- Voi studiate inglese?
- Studiate l'inglese?
- Voi studiate l'inglese?
- Studia inglese?
- Lei studia inglese?
- Studia l'inglese?
- Lei studia l'inglese?

- Étudies-tu l'anglais ?
- Étudiez-vous l'anglais ?

- Studiate ogni giorno?
- Studia ogni giorno?
- Voi studiate ogni giorno?
- Lei studia ogni giorno?

Étudiez-vous chaque jour ?

- Studi chimica?
- Tu studi chimica?
- Studia chimica?
- Lei studia chimica?
- Studiate chimica?
- Voi studiate chimica?

Est-ce que tu étudies la chimie ?

- Studia francese.
- Studia il francese.
- Studiate francese.
- Studiate il francese.
- Studi il francese.
- Studi francese.

- Étudiez le français.
- Étudie le français.

- Non studiare.
- Non studiate.
- Non studi.

- N'étudie pas.
- N'étudiez pas.

- Studia duramente.
- Studi duramente.
- Studiate duramente.

- Étudie avec application.
- Étudiez avec application.

- Quando studi?
- Quando studia?
- Quando studiate?

Quand étudiez-vous ?

- Studi o lavori?
- Studiate o lavorate?

Tu étudies ou tu travailles ?

- Perché studia il francese?
- Lei perché studia il francese?
- Perché studiate il francese?
- Voi perché studiate il francese?

Pourquoi étudiez-vous le français ?

- Studia e non giocare!
- Studiate e non giocate!

- Étudie et ne joue pas !
- Étudiez et ne jouez pas !

- Studi ogni giorno?
- Tu studi ogni giorno?
- Studiate ogni giorno?
- Studia ogni giorno?
- Voi studiate ogni giorno?
- Lei studia ogni giorno?

- Est-ce que tu étudies tous les jours ?
- Étudies-tu chaque jour ?
- Étudiez-vous chaque jour ?
- Étudies-tu quotidiennement ?

- Studi il francese?
- Tu studi il francese?
- Studia il francese?
- Lei studia il francese?
- Studiate il francese?
- Voi studiate il francese?

- Étudies-tu le français ?
- Étudiez-vous le français ?

- Studia queste frasi.
- Studiate queste frasi.
- Studi queste frasi.

- Étudie ces phrases.
- Étudiez ces phrases.

Quando studiate, usate sempre al massimo il vostro vocabolario.

Lorsque vous étudiez, utiliser toujours votre dictionnaire au maximum.

- Studia di più.
- Studi di più.
- Studiate di più.

- Étudie davantage.
- Étudiez davantage.

- Studia più duramente.
- Studiate più duramente.
- Studi più duramente.

- Étudie davantage.
- Étudiez davantage.

- Studi mai in biblioteca?
- Tu studi mai in biblioteca?
- Studia mai in biblioteca?
- Lei studia mai in biblioteca?
- Studiate mai in biblioteca?
- Voi studiate mai in biblioteca?

- Est-ce que tu étudies à la bibliothèques des fois ?
- Est-ce que vous étudiez à la bibliothèque des fois ?

- Perché studi il francese?
- Tu perché studi il francese?
- Perché studia il francese?
- Lei perché studia il francese?
- Perché studiate il francese?
- Voi perché studiate il francese?

- Pourquoi étudiez-vous le français ?
- Pourquoi étudies-tu le français ?

- Per quanto tempo studi inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studia inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studiate inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studi l'inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studia l'inglese ogni giorno?
- Per quanto tempo studiate l'inglese ogni giorno?

Pendant combien de temps étudiez-vous l'anglais chaque jour ?

- Più studi, più scopri la tua ignoranza.
- Più studia, più scopre la sua ignoranza.
- Più studiate, più scoprite la vostra ignoranza.

- Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance.
- Plus tu étudies, plus tu découvres l'étendue de ton ignorance.

L'apertura Ruy López, nota anche come apertura spagnola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), è forse la più famosa e certamente una delle linee di scacchi più studiate.

L'ouverture Ruy López, également connue sous le nom d'ouverture espagnole (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), est peut-être la plus célèbre et certainement l'une des lignes du jeu d'échecs les plus étudiées.