Translation of "Sbrigarsi" in French

0.033 sec.

Examples of using "Sbrigarsi" in a sentence and their french translations:

- Per piacere, digli di sbrigarsi.
- Per favore, digli di sbrigarsi.
- Per piacere, ditegli di sbrigarsi.
- Per favore, ditegli di sbrigarsi.
- Per piacere, gli dica di sbrigarsi.
- Per favore, gli dica di sbrigarsi.

S'il te plaît, dis-lui de se dépêcher.

- Dissi a mia moglie di sbrigarsi.
- Dico a mia moglie di sbrigarsi.

Je dis à ma femme de se dépêcher.

Non c'è bisogno di sbrigarsi.

- Il n'est pas nécessaire de se dépêcher.
- Il n'est pas nécessaire de se presser.
- Il n'est pas nécessaire de nous presser.
- Point n'est besoin de nous presser.
- Point n'est besoin de se presser.
- Point n'est besoin de se dépêcher.
- Point n'est besoin de nous dépêcher.

- Non c'è bisogno di sbrigarsi.
- Non devi sbrigarti.
- Non deve sbrigarsi.
- Non dovete sbrigarvi.

- Tu n'as pas besoin de te dépêcher.
- Tu n'as pas besoin de te presser.
- Vous n'avez pas besoin de vous presser.
- Vous n'avez pas besoin de vous dépêcher.

Tom odia che gli si dica di sbrigarsi.

Tom déteste qu'on lui dise de se dépêcher.

Non c'è bisogno di sbrigarsi. Abbiamo abbastanza tempo.

Il n'est pas nécessaire de se presser. Nous disposons de plein de temps.

- Potresti sbrigarti, per piacere?
- Potresti sbrigarti, per favore?
- Potreste sbrigarvi, per piacere?
- Potreste sbrigarvi, per favore?
- Potrebbe sbrigarsi, per piacere?
- Potrebbe sbrigarsi, per favore?

- Pourrais-tu, s'il te plaît, te dépêcher ?
- Pourriez-vous vous dépêcher, s'il vous plaît ?

Ma deve sbrigarsi. Il branco deve lasciare la città prima del primo traffico mattutino.

Mais elle doit avancer. Son troupeau doit quitter la ville avant le retour de la circulation.

- Devi sbrigarti.
- Dovete sbrigarvi.
- Deve sbrigarsi.
- Ti devi sbrigare.
- Vi dovete sbrigare.
- Si deve sbrigare.

- Tu dois te dépêcher.
- Il faut que vous vous dépêchiez.