Translation of "Ditegli" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ditegli" in a sentence and their french translations:

Per favore, ditegli di attendere.

Veuillez lui dire d'attendre.

Ditegli di non avvicinarsi troppo al cane.

Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.

- Digli perché.
- Gli dica perché.
- Ditegli perché.

Dites-lui pourquoi.

- Digli di aspettare.
- Ditegli di aspettare.
- Gli dica di aspettare.

- Dites-lui d'attendre.
- Dites-lui de patienter.
- Dis-lui d'attendre.

Se vedete Tom ditegli, per favore, che mi deve telefonare.

Si vous voyez Tom, dites-lui s'il vous plaît qu'il doit m'appeler.

- Non dirgli la risposta.
- Non ditegli la risposta.
- Non gli dica la risposta.

Ne lui dis pas la réponse.

- Per piacere, digli di aspettare.
- Per piacere, ditegli di aspettare.
- Per favore, digli di aspettare.
- Per favore, ditegli di aspettare.
- Per piacere, gli dica di aspettare.
- Per favore, gli dica di aspettare.

- S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
- Veuillez lui dire d'attendre.

- Digli di lasciarmi da solo.
- Digli di lasciarmi da sola.
- Ditegli di lasciarmi da solo.
- Ditegli di lasciarmi da sola.
- Gli dica di lasciarmi da solo.
- Gli dica di lasciarmi da sola.

- Dis-lui de me laisser tranquille.
- Dites-lui de me laisser tranquille.

- Per piacere, digli di sbrigarsi.
- Per favore, digli di sbrigarsi.
- Per piacere, ditegli di sbrigarsi.
- Per favore, ditegli di sbrigarsi.
- Per piacere, gli dica di sbrigarsi.
- Per favore, gli dica di sbrigarsi.

S'il te plaît, dis-lui de se dépêcher.

Se volete dare la mancia al tassista, dategli più del necessario e ditegli "Tenga il resto".

Si vous souhaitez donner un pourboire au chauffeur de taxi, donnez-lui plus qu'il ne faut et dites-lui : « Gardez la monnaie. »

- Digli che non lo farò.
- Gli dica che non lo farò.
- Ditegli che non lo farò.

- Dis-lui que je ne le ferai pas !
- Dites-lui que je ne ferai pas cela !

- Digli che sarò di ritorno.
- Gli dica che sarò di ritorno.
- Ditegli che sarò di ritorno.

Dis-lui que je reviens vite.

- Non dirgli il perché.
- Non ditegli il perché.
- Non gli dire il perché.
- Non gli dica il perché.

- Ne lui dis pas pourquoi.
- Ne lui dites pas pourquoi.

- Se Jason dovesse chiamarmi, digli che non sono in casa.
- Se Jason dovesse chiamarmi, ditegli che non sono in casa.
- Se Jason dovesse chiamarmi, gli dica che non sono in casa.

Si Jason m'appelle, dis lui que je ne suis pas là.