Examples of using "Portano" in a sentence and their french translations:
Ces problèmes ne nous mènent à rien.
Les chats noirs portent malheur.
Les hommes portent la moustache.
et toutes les expériences qu'elles apportent.
- Tous les chemins mènent à Rome.
- Toutes les routes mènent à Rome.
Les points de bascule entraînent trois grands périls.
Les missions de travail nous amènent plus loin.
Ses succès nous apportent également des avantages.
Tous les chemins ne mènent pas à Rome.
Elles apportent leurs œufs fertilisés dans les bas-fonds
Les gros avions apportent une forte pollution sonore.
Plusieurs voies mènent au bonheur.
Ils transportent du carbone dans leurs aliments, dans les profondeurs de l'océan,
Elles mènent sûrement à un point d'eau, mais c'est dans l'autre sens.
Eh bien ,certains d'entres vous ont la solution sur eux aujourd'hui :
Ils étaient tous vêtus d'un uniforme.
Un fer-à-cheval et un trèfle à quatre feuilles portent bonheur.
Elles portent les cicatrices et les ornements des guerres, des migrations,
et même des crises politiques menant à des crises des réfugiés --
Ces deux choses ne nous mèneront pas à l'équité des genres.
Chacun amène avec soi l'histoire de ce qui l'a mené jusqu'ici,
Les policiers de la ville de New York portent un uniforme bleu sombre.
La société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.
La hausse des prix jette les familles dans la rue,
Les livres sont des abeilles qui portent le pollen d'un esprit à l'autre.
Même ceux sous les arbres de l'avenue, même s'ils portent déjà des feuilles d'automne
À Orly, le dimanche. Les parents mènent leurs enfants voir les avions en partance.