Translation of "Ordinato" in French

0.013 sec.

Examples of using "Ordinato" in a sentence and their french translations:

- Cos'hai ordinato?
- Tu cos'hai ordinato?
- Cos'ha ordinato?
- Lei cos'ha ordinato?
- Cosa avete ordinato?
- Voi cosa avete ordinato?

Qu'as-tu demandé ?

- Avete ordinato tutto?
- Ha ordinato tutto?

Avez-vous tout commandé ?

- Chi ha ordinato quello?
- Chi l'ha ordinato?

- Qui a commandé ça ?
- Qui a ordonné cela ?

- Non ho ordinato questo.
- Io non ho ordinato questo.
- Non ho ordinato questa.
- Io non ho ordinato questa.

Je n'ai pas commandé ça.

- Ha ordinato dei mobili nuovi.
- Lei ha ordinato dei mobili nuovi.
- Avete ordinato dei mobili nuovi.
- Voi avete ordinato dei mobili nuovi.

Vous avez commandé de nouveaux meubles.

Cos'ha ordinato Tom?

Qu'a commandé Tom ?

- Sono ordinato.
- Io sono ordinato.
- Sono ordinata.
- Io sono ordinata.

- Je suis ordonné.
- Je suis ordonnée.

- Abbiamo ordinato 40 minuti fa.
- Noi abbiamo ordinato 40 minuti fa.

Nous avons commandé il y a quarante minutes.

- Non penso di averlo ordinato.
- Io non penso di averlo ordinato.

Je ne pense pas avoir commandé cela.

- Hai ordinato dei mobili nuovi.
- Tu hai ordinato dei mobili nuovi.

Tu as commandé de nouveaux meubles.

- Ha ordinato un chop suey.
- Lui ha ordinato un chop suey.

Il a commandé un chop-suey.

- Ho già ordinato la pizza.
- Io ho già ordinato la pizza.

J'ai déjà commandé la pizza.

Hai ordinato il libro?

As-tu commandé le livre ?

Ho ordinato due hamburger.

- J'ai commandé deux hamburgers.
- Je commandais deux hamburgers.

Abbiamo ordinato il pasto.

Nous avons commandé le repas.

Tom ha ordinato questo.

- C'est Tom qui l'a commandé.
- Tom a commandé ceci.

- Abbiamo ordinato qualche nuovo libro dall'estero.
- Noi abbiamo ordinato qualche nuovo libro dall'estero.

Nous avons commandé des nouveaux livres de l'étranger.

Avete ordinato qualcosa da mangiare?

Avez-vous commandé la moindre nourriture ?

Ha ordinato il libro dall'Inghilterra.

Elle a commandé le livre en Angleterre.

Ho ordinato dei mobili nuovi.

J'ai commandé de nouveaux meubles.

Abbiamo ordinato diversi libri dall'Inghilterra.

Nous avons commandé plusieurs livres d'Angleterre.

Tom ha ordinato un'altra birra.

Thomas commanda une autre bière.

- Non l'ho ordinato.
- Io non l'ho ordinato.
- Non l'ho ordinata.
- Io non l'ho ordinata.

Je ne l'ai pas commandé.

Ho ordinato questi libri dalla Germania.

J'ai commandé ces livres en Allemagne.

Ho ordinato il libro in Inghilterra.

J'ai commandé le livre en Angleterre.

Ho ordinato un libro a Londra.

- J'ai commandé un livre de Londres.
- J'ai commandé un livre à Londres.

Ha ordinato una tazza di tè.

Il a commandé une tasse de thé.

Nessuno qui ha ordinato una pizza.

Personne n'a commandé de pizza ici.

Tom ha ordinato diversi libri dall'Inghilterra.

Tom a commandé plusieurs livres d'Angleterre.

Ho ordinato una pizza per telefono.

J'ai commandé une pizza par téléphone.

Ho ordinato il libro dalla Bretagna.

J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre.

Non è quello che ho ordinato.

Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

Ha già ordinato un hot dog.

Il a déjà commandé un hot-dog.

- Ha ordinato una birra.
- Lui ha ordinato una birra.
- Ordinò una birra.
- Lui ordinò una birra.

Il a commandé une bière.

- Ho ordinato una pizza.
- Io ho ordinato una pizza.
- Ordinai una pizza.
- Io ordinai una pizza.

- J'ai commandé de la pizza.
- J'ai commandé une pizza.

- Ho ordinato della pizza.
- Io ho ordinato della pizza.
- Ordinai della pizza.
- Io ordinai della pizza.

J'ai commandé de la pizza.

Abbiamo ordinato rosa, ma abbiamo ricevuto blu.

Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu.

Questo non è quello che ho ordinato.

Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

Tom ha ordinato una bottiglia di champagne.

Tom a commandé une bouteille de champagne.

Ho ordinato questo prodotto due settimane fa.

J'ai commandé ce produit il y a deux semaines.

- È ordinato e pulito.
- È ordinata e pulita.

C'est clair et net.

Ho ordinato solo caffè, perché non avevo fame.

J'ai seulement commandé un café, puisque je n'avais pas faim.

- Ci ha ordinato delle bistecche.
- Lui ci ha ordinato delle bistecche.
- Ci ordinò delle bistecche.
- Lui ci ordinò delle bistecche.

Il nous a commandé des steaks.

- Ho ordinato il libro in Inghilterra.
- Ho ordinato il libro dall'Inghilterra.
- Ordinai il libro dall'Inghilterra.
- Ordinai il libro in Inghilterra.

- J'ai commandé le livre en Angleterre.
- J'ai commandé le livre depuis l'Angleterre.

- Hanno ordinato una pizza grande.
- Loro hanno ordinato una pizza grande.
- Ordinarono una pizza grande.
- Loro ordinarono una pizza grande.

Ils ont commandé une grande pizza.

- Ha ordinato un chop suey.
- Lui ha ordinato un chop suey.
- Ordinò un chop suey.
- Lui ordinò un chop suey.

Il a commandé un chop-suey.

- Ho ordinato diversi libri dall'Inghilterra.
- Ordinai diversi libri dall'Inghilterra.

J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.

- Tom ha ordinato della pizza.
- Tom ordinò della pizza.

Tom a commandé de la pizza.

Sono io che ha ordinato a Tom di farlo.

C'est moi qui ai ordonné à Tom de faire cela.

- Ho ordinato dei mobili nuovi.
- Ordinai dei nuovi mobili.

J'ai commandé de nouveaux meubles.

- Tom ha ordinato una birra.
- Tom ordinò una birra.

Tom a commandé une bière.

Mi portò un caffè, sebbene avessi ordinato un tè.

Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.

- Chi ha ordinato la pizza?
- Chi ordinò la pizza?

Qui a commandé de la pizza ?

- Tom ha ordinato una pizza.
- Tom ordinò una pizza.

Tom a commandé une pizza.

Questa scrivania è diversa da quella che ho ordinato.

Ce bureau est différent de celui que j'ai commandé.

- Sami ha ordinato una pizza.
- Sami ordinò una pizza.

Sami a commandé une pizza.

- Sami ha ordinato del caffè.
- Sami ordinò del caffè.

- Sami a commandé du café.
- Sami commanda du café.

- Tom ha ordinato un panino.
- Tom ordinò un panino.

Tom a demandé un panini.

- Sami ha ordinato della pizza.
- Sami ordinò della pizza.

Sami commandait une pizza.

Il medico mi ha ordinato di rimanere a letto.

Le médecin m'a ordonné de rester au lit.

Deve essere pulito e ordinato quando arrivano i nuovi visitatori.

Il doit être propre et bien rangé lorsque les nouveaux visiteurs arrivent.

Ciò che spicca: tutto qui è perfettamente pulito e ordinato.

Ce qui ressort: tout ici est impeccablement propre et bien rangé.

- Lui ha chiesto una birra.
- Lui ha ordinato una birra.

Il a commandé une bière.

- Ordinai un libro da Londra.
- Io ordinai un libro da Londra.
- Ho ordinato un libro da Londra.
- Io ho ordinato un libro da Londra.

- J'ai commandé un livre de Londres.
- J'ai commandé un livre à Londres.

- Ho ordinato una pizza al telefono.
- Io ho ordinato una pizza al telefono.
- Ordinai una pizza al telefono.
- Io ordinai una pizza al telefono.

J'ai commandé une pizza par téléphone.

- Ha ordinato una tazza di tè.
- Lei ordinò una tazza di tè.
- Ordinò una tazza di tè.
- Lei ha ordinato una tazza di tè.

Elle a commandé une tasse de thé.

- Ha ordinato una tazza di tè.
- Lui ha ordinato una tazza di tè.
- Ordinò una tazza di tè.
- Lui ordinò una tazza di tè.

Il a commandé une tasse de thé.

Al Nono Corpo di Victor fu ordinato di formare la retroguardia.

le neuvième corps de Victor reçut l'ordre de former l'arrière-garde.

- Ho ordinato la pizza per telefono.
- Ordinai la pizza per telefono.

J'ai commandé une pizza par téléphone.

Anche di recente, i leader hanno ordinato di perquisire casa per casa,

Récemment, les dirigeants ont ordonné que l'on perquisitionne toutes les maisons

- Mi ha ordinato di chiudere il cancello.
- Mi ordinò di chiudere il cancello.

Il m'a ordonné de fermer le portail.

- Ho ordinato due tè e tre caffè.
- Ordinai due tè e tre caffè.

J'ai commandé deux thés et trois cafés.

- Gli ho ordinato di lasciare la stanza.
- Gli ordinai di lasciare la stanza.

Je leur ai ordonné de quitter la pièce.

Convenzione nazionale. Con una folla pronta a prendere d'assalto l'edificio, ha ordinato al capitano

Convention nationale. Avec une foule prête à prendre d'assaut le bâtiment, il a ordonné au capitaine

- Il dottore mi ha ordinato di restare a letto.
- Il medico mi ha ordinato di restare a letto.
- Il dottore mi ordinò di restare a letto.
- Il medico mi ordinò di restare a letto.
- Il dottore mi ordinò di rimanere a letto.
- Il dottore mi ha ordinato di rimanere a letto.
- Il medico mi ordinò di rimanere a letto.
- Il medico mi ha ordinato di rimanere a letto.

Le médecin m'a ordonné de rester au lit.

Non fidarti di chi è troppo ordinato. Ordinare sempre equivale a imporsi sugli altri danneggiandoli.

Méfiez-vous de celui qui veut mettre de l'ordre. Ordonner, c'est toujours se rendre le maître des autres en les gênant.

Ordinato di avanzare, il suo corpo si perse in una bufera di neve, fu falciato dai cannoni russi, caricato

Ordonné d'avancer, son corps a perdu son chemin dans une tempête de neige, a été fauché par des canons russes, chargé

- Ho ordinato un po' di caffè dal servizio in camera.
- Ordinai un po' di caffè dal servizio in camera.

J'ai commandé du café au service en chambre.

Ho ordinato 32000 delle frasi in cinese in modo da creare una lista di frasi per chi studia la lingua.

J'ai trié trente-deux mille des phrases en chinois pour constituer une liste de phrases à l'attention des apprenants du langage.

- Il suo cottage è ordinato e confortevole; inoltre, può contenere fino a dieci persone.
- Il suo cottage è pulito e confortevole; inoltre, può contenere fino a dieci persone.

Son cottage est propre et confortable ; en outre, il peut accueillir jusqu'à dix personnes.

- Cristoforo Colombo una volta è andato in un McDonald's e ha ordinato un Happy Meal. Non lo ha reso felice, però gli è piaciuto il gioco.
- Cristoforo Colombo una volta andò in un McDonald's e ordinò un Happy Meal. Non lo rese felice, però gli piacque il gioco.

Une fois, Christophe Colomb est entré dans un McDonald's et a commandé un Happy Meal. Cela ne l'a pas rendu plus heureux, mais il a aimé le jouet.