Translation of "Nostri" in French

0.008 sec.

Examples of using "Nostri" in a sentence and their french translations:

I nostri politici, i nostri leader religiosi -

Nos politiciens, nos dirigeants religieux,

Come ai nostri lavori, ai nostri figli,

telles que notre travail, nos enfants,

I nostri problemi e i nostri sacrifici.

nos difficultés et nos efforts.

- Siete nostri amici.
- Voi siete nostri amici.

Vous êtes nos amis.

- Dobbiamo pensare ai nostri figli e ai nostri nipoti.
- Noi dobbiamo pensare ai nostri figli e ai nostri nipoti.

- Nous devons penser à nos fils et petits-fils.
- Nous devons penser à nos enfants et petits-enfants.
- Il faut que nous pensions à nos enfants et petits-enfants.

- Amiamo i nostri clienti.
- Noi amiamo i nostri clienti.

Nous adorons nos clients.

- Abbandonavamo i nostri figli.
- Noi abbandonavamo i nostri figli.

Nous abandonnions nos enfants.

- Abbandoneremo i nostri figli.
- Noi abbandoneremo i nostri figli.

Nous abandonnerons nos enfants.

- Non è dei nostri.
- Lui non è dei nostri.

Il n'est pas des nôtres.

- Abbreviavamo i nostri discorsi.
- Noi abbreviavamo i nostri discorsi.

Nous abrégions nos discours.

- Miglioravamo i nostri risultati.
- Noi miglioravamo i nostri risultati.

Nous améliorions nos résultats.

- Picchiavamo i nostri figli.
- Noi picchiavamo i nostri figli.

Nous battions nos enfants.

- Amiamo i nostri figli.
- Noi amiamo i nostri figli.

Nous aimons nos enfants.

- Questi sono i nostri libri.
- Questi libri sono nostri.

- Ce sont nos livres.
- Ces livres sont les nôtres.

- Parliamo dei nostri amici.
- Noi parliamo dei nostri amici.

Nous parlons de nos amis.

- Dovremmo ubbidire ai nostri genitori.
- Noi dovremmo ubbidire ai nostri genitori.
- Dovremmo obbedire ai nostri genitori.
- Noi dovremmo obbedire ai nostri genitori.

Nous devrions obéir à nos parents.

I nostri figli,

Nos enfants,

I nostri colleghi,

nos collègues,

- I nostri genitori lo adoravano.
- I nostri genitori la adoravano.

Nos parents l'adoraient.

- I nostri genitori la adoravano.
- I nostri genitori vi adoravano.

Nos parents vous adoraient.

- I nostri genitori li adoravano.
- I nostri genitori le adoravano.

Nos parents les adoraient.

- I nostri genitori lo adorano.
- I nostri genitori la adorano.

Nos parents l'adorent.

- I nostri genitori li adorano.
- I nostri genitori le adorano.

Nos parents les adorent.

Noi dobbiamo pensare ai nostri figli e ai nostri nipoti.

Nous devons penser à nos fils et petits-fils.

- Abbiamo tutti i nostri difetti.
- Abbiamo tutte i nostri difetti.

Nous avons tous nos défauts.

- Abbiamo tutti i nostri segreti.
- Abbiamo tutte i nostri segreti.

- Nous avons tous nos secrets.
- Nous avons toutes nos secrets.

Mio marito, io, i nostri due figli ei nostri due dipendenti

Mon mari, moi, nos deux enfants et nos deux employés

- Dovremmo rispettare i nostri genitori.
- Noi dovremmo rispettare i nostri genitori.

Nous devrions respecter nos parents.

- Gli Smiths sono nostri cugini.
- Gli Smith sono i nostri cugini.

Les Smith sont nos cousins.

- È arrogante nei nostri confronti.
- Lui è arrogante nei nostri confronti.

Il est arrogant envers nous.

- Come ripagheremo i nostri debiti?
- Noi come ripagheremo i nostri debiti?

Comment payerons-nous nos dettes ?

- Rivogliamo indietro i nostri soldi.
- Noi rivogliamo indietro i nostri soldi.

Nous voulons récupérer notre argent.

- Non roviniamo i nostri vestiti.
- Noi non roviniamo i nostri vestiti.

Nous n'abîmons pas nos vêtements.

- Non rovineremo i nostri vestiti.
- Noi non rovineremo i nostri vestiti.

Nous n'abîmerons pas nos vêtements.

- Noi non abbandonavamo i nostri figli.
- Non abbandonavamo i nostri figli.

Nous n'abandonnions pas nos enfants.

- Abbiamo abbandonato i nostri figli.
- Noi abbiamo abbandonato i nostri figli.

Nous avons abandonné nos enfants.

- Non abbandoneremo i nostri figli.
- Noi non abbandoneremo i nostri figli.

Nous n'abandonnerons pas nos enfants.

- Abbiamo perso i nostri ombrelli.
- Noi abbiamo perso i nostri ombrelli.

Nous avons perdu nos parapluies.

- Abbiamo migliorato i nostri risultati.
- Noi abbiamo migliorato i nostri risultati.

Nous avons amélioré nos résultats.

- Abbiamo stirato i nostri pantaloni.
- Noi abbiamo stirato i nostri pantaloni.

Nous avons repassé nos pantalons.

- Tutti i nostri tentativi sono falliti.
- Tutti i nostri tentativi fallirono.

Toutes nos tentatives ont échoué.

- Ci lamentiamo dei nostri vicini.
- Noi ci lamentiamo dei nostri vicini.

Nous nous plaignons de nos voisins.

- Stiamo raddoppiando i nostri sforzi.
- Noi stiamo raddoppiando i nostri sforzi.

Nous redoublons nos efforts.

Per i nostri discendenti".

pour nos descendants".

Ritorniamo ai nostri posti.

Retournons à nos places.

Ecco i nostri libri.

Voici nos livres.

Riceviamo i nostri ospiti.

Saluons nos invités.

Amiamo i nostri bambini.

Nous aimons nos enfants.

Per i leader, i nostri clienti, le nostre squadre, i nostri studenti,

pour nos dirigeants, pour nos clients, pour nos équipes, pour nos étudiants,

- Come pagheremo i nostri debiti ora?
- Come pagheremo i nostri debiti adesso?

- Comment payerons-nous nos dettes, désormais ?
- Comment payerons-nous désormais nos dettes ?

- È il Bach dei giorni nostri.
- Lui è il Bach dei giorni nostri.

C'est le Bach actuel.

- È il Newton dei giorni nostri.
- Lui è il Newton dei giorni nostri.

C'est le Newton contemporain.

- Non abbiamo abbandonato i nostri figli.
- Noi non abbiamo abbandonato i nostri figli.

Nous n'avons pas abandonné nos enfants.

- Insegnavamo il russo ai nostri figli.
- Noi insegnavamo il russo ai nostri figli.

Nous apprenions le russe à nos enfants.

- Pubblicizziamo i nostri prodotti in TV.
- Noi pubblicizziamo i nostri prodotti in TV.

Nous faisons la publicité de nos produits à la télévision.

- Tutti i nostri sforzi sono stati vani.
- Tutti i nostri sforzi furono vani.

Tous nos efforts ont été vains.

Abbiamo bisogno dei nostri cellulari,

On a besoin de nos téléphones,

I nostri figli lo vedono.

Nos enfants l'ont remarqué.

Se accendiamo i nostri cuori,

Et si on ouvre notre cœur,

Purtroppo, i nostri sistemi scolastici

Malheureusement, notre système scolaire --

Gli Smiths sono nostri vicini.

Les Smiths sont nos voisins.

I nostri dei sono morti.

Nos dieux sont morts.

I nostri mariti sono polacchi.

Nos époux sont polonais.

I nostri genitori mi adoravano.

Nos parents m'adoraient.

I nostri genitori ti adoravano.

Nos parents t'adoraient.

I nostri genitori ci adoravano.

Nos parents nous adoraient.

I nostri genitori mi adorano.

Nos parents m'adorent.

I nostri genitori ti adorano.

Nos parents t'adorent.

I nostri genitori ci adorano.

Nos parents nous adorent.

I nostri genitori la adorano.

Nos parents vous adorent.

Dove sono i nostri ombrelli?

Où sont nos parapluies ?

Questi sono i nostri libri.

Ce sont nos livres.

Gli Smiths sono nostri cugini.

Les Smith sont nos cousins.

Dobbiamo sviluppare i nostri talenti.

Nous devons développer nos talents.

I nostri figli sono grassi.

Nos enfants sont gros.

Abbiamo lasciato i nostri sposi.

Nous avons quitté nos époux.

Dove sono i nostri soldi?

Où est notre argent ?

Loro conoscono i nostri piani.

- Ils ont connaissance de nos projets.
- Elles ont connaissance de nos projets.

Tom conosceva i nostri nomi.

Tom connaissait nos noms.

Gli animali sono nostri amici.

Les animaux sont nos amis.

I nostri ospiti sono arrivati.

- Nos invités sont arrivés.
- Nos invitées sont arrivées.

Quelli sono i nostri libri.

Ce sont nos livres.

I canadesi sono nostri amici.

Les Canadiens sont nos amis.

Deve controllare i nostri passaporti.

Il doit vérifier nos passeports.

Dobbiamo cercare i nostri passaporti!

- Nous devons chercher nos passeports !
- Il nous faut chercher nos passeports !

I nostri muli sono lenti.

Nos mules sont lentes.

- I nostri sforzi non ebbero nessun successo.
- I nostri sforzi non ebbero alcun successo.

Nos efforts n'eurent aucun succès.

E ai nostri giovani tentati dall'estremismo,

Et à nos jeunes gens tentés par l'extrémisme :

Interagiamo con i nostri studenti atleti.

interagissent avec les étudiants athlètes.

Invece di occuparci dei nostri problemi,

au lieu de faire face à nos problèmes

Ma crescono anche i nostri dubbi

tout comme nos doutes