Examples of using "N'è" in a sentence and their french translations:
- Elle vient juste de partir.
- Elle vient de partir.
Il y en a assez !
Elle s’est en allée en Italie.
Oh non ! Regardez, il s'est enfui.
L'été est passé.
Ce n'est pas nécessaire.
Il n'y en a plus.
- Il s'en est vanté.
- Il s'en vanta.
Il y en a encore une autre.
S'en est-elle allée ?
Il y en a encore un autre.
- Elle vient tout juste de sortir.
- Elle vient juste de partir.
- Elle vient de partir.
« Où est ton cousin ? » « Il vient juste de partir. »
Regardez, il y en a une.
Il n'y en a pas encore un?
- Il y en a aussi un jaune.
- Il y en a également une jaune.
Est-il déjà parti ?
Il est parti il y a déjà un moment.
- Tom est parti plus tôt.
- Tom est parti avant.
- Tom est parti tout à l'heure.
- Il vient de partir.
- Il vient juste de partir.
Apparemment, personne ne remarqua.
Il y en a.
- Il est déjà parti.
- Il s'en est déjà allé.
- Il était déjà parti.
Elle est partie se coucher.
Elle est partie, mais je l'aime encore.
- Veux-tu un verre ? Il y en a un sur la table.
- Veux-tu un verre ? Il y en a un sur la table.
- Voulez-vous un verre ? Il y en a un sur la table.
La douleur n'a toujours pas disparu.
Je ne sais pas pourquoi Tom est parti.
Ce soir, il y en a pour tout le monde.
- Il est parti.
- Il partit.
- Il s'en alla.
Elle n'est pas allée loin.
Après avoir vu, il est parti.
Quand a-t-elle quitté la salle de classe ?
- Il vient de quitter la maison.
- Il vient de partir de chez lui.
Il est parti à l'heure.
La douleur n'est pas partie.
- Il fut le dernier à partir.
- Il a été le dernier à partir.
L'homme s'en alla enfin.
- Il est parti sans dire au revoir.
- Il partit sans dire au revoir.
Il est parti il y a une heure.
À quelle heure est-il parti ?
- Elle fut la dernière à partir.
- Elle a été la dernière à partir.
Je sais que Tom est parti.
C'est pourquoi Tom est parti.
Toute ma force s'en est allée.
- Tom est parti.
- Tom partit.
Il est parti il y a une minute.
Il est parti après moi.
Il est parti sans même nous avertir.
L'homme s'en alla enfin.
- Il alla faire des emplettes.
- Il est allé faire des emplettes.
- Elle vient tout juste de sortir.
- Elle vient juste de partir.
- Elle vient de partir.
Tom l'a remarqué.
Ta femme est partie.
Nous nous déclinons dans toutes les saveurs :
Mais il y en a une autre, qui est peut-être encore plus extraordinaire.
Ça n'a pas été nécessaire.
Mon amour est allé très loin.
La douleur a en majeure partie disparu.
Il est immédiatement parti.
Tom est sorti de l'école il y a une heure.
Tom l'a remarqué.
Mon mal de tête est parti.
Je sais que Tom est allé à Boston.
Veux-tu un verre ? Il y en a un sur la table.
Il vient de partir.
Et elle a posé son arme et s'est éloignée.
un autre expert affirme que cela serait positif.
Je suis à la recherche d'une banque. Y en a-t-il une près d'ici ?
Elle est partie, mais je l'aime encore.
- Veux-tu un verre ? Il y en a un sur la table.
- « Y a-t-il un verre ? » « Oui, il y en a un sur la table. »
- La douleur est partie.
- La douleur a disparu.
- Tom est finalement parti.
- Tom est enfin parti.
Tom a-t-il déjà remarqué ?
- Il a remarqué.
- Il s'en est aperçu.
- Il l'a constaté.
- Il l'a remarqué.
- Personne ne partit.
- Personne n'est parti.
Depuis qu'elle est partie, il a perdu son sourire.
Il est parti il y a 10 minutes.
Déjà, c'est sûr qu'il n'est pas là, il est déjà parti en voyage.
- Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
- Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.
Peut-être que Tom est parti tôt.
et qui a pris le relais après Dreyfus.
Tom n'est jamais parti.
- Elle s'en est allée avec ses amis.
- Elle est partie avec ses amis.
Une fois qu'une espèce est éteinte, c'est pour toujours.
- Tom est parti.
- Tom partit.
- On en a parlé hier.
- Nous avons parlé de cela hier.
Sami est parti.
Elle est partie le jour de Noël.
« Y a-t-il un livre sur la chaise ? » « Oui, il y en a un. »
En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.
Il a quitté la maison sans dire au revoir.