Translation of "Messa" in French

0.005 sec.

Examples of using "Messa" in a sentence and their french translations:

- L'ha messa nella scatola.
- Lei l'ha messa nella scatola.
- L'hai messa nella scatola.
- Tu l'hai messa nella scatola.
- L'avete messa nella scatola.
- Voi l'avete messa nella scatola.

- Tu l'as mise dans la boîte.
- Vous l'avez mise dans la boîte.

- L'ha messa nella scatola.
- Lei l'ha messa nella scatola.
- L'avete messa nella scatola.
- Voi l'avete messa nella scatola.

Vous l'avez mise dans la boîte.

- L'ho messa nella scatola.
- Io l'ho messa nella scatola.

Je l'ai mise dans la boîte.

- L'ha messa nella scatola.
- Lui l'ha messa nella scatola.

Il l'a mise dans la boîte.

- L'abbiamo messa nella scatola.
- Noi l'abbiamo messa nella scatola.

Nous l'avons mise dans la boîte.

- L'hanno messa nella scatola.
- Loro l'hanno messa nella scatola.

- Ils l'ont mise dans la boîte.
- Elles l'ont mise dans la boîte.

- L'ha messa nella scatola.
- Lei l'ha messa nella scatola.

Elle l'a mise dans la boîte.

- Dovresti andare a messa più spesso.
- Tu dovresti andare a messa più spesso.
- Dovreste andare a messa più spesso.
- Voi dovreste andare a messa più spesso.
- Dovrebbe andare a messa più spesso.
- Lei dovrebbe andare a messa più spesso.

- Tu devrais aller à la messe plus souvent.
- Vous devriez aller à la messe plus souvent.

- Si è messa a ridere.
- Lei si è messa a ridere.

- Elle s'est mise à rire.
- Elle se mit à rire.

- Dovreste andare a messa più spesso.
- Voi dovreste andare a messa più spesso.
- Dovrebbe andare a messa più spesso.
- Lei dovrebbe andare a messa più spesso.

Vous devriez aller à la messe plus souvent.

- Si è messa a bere birra.
- Lei si è messa a bere birra.

Elle s'est mise à boire de la bière.

- Dovresti andare a messa più spesso.
- Tu dovresti andare a messa più spesso.

Tu devrais aller à la messe plus souvent.

Una galleria d'arte messa sottosopra,

une galerie d'art en plein air,

Si è messa a cantare.

- Elle commença à chanter.
- Elle se mit à chanter.
- Elle a commencé à chanter.
- Elle s'est mise à chanter.

Tom l'ha messa nella scatola.

Tom l'a mise dans la boîte.

Marie l'ha messa nella scatola.

Marie l'a mise dans la boîte.

Non ricordo dove l'ho messa.

Je ne me rappelle pas où je l'ai mise.

Si è messa a bere birra.

Elle s'est mise à boire de la bière.

La risoluzione fu messa al ballottaggio.

La résolution fut mise en ballottage.

Mi sono messa a piangere subito.

Je me suis immédiatement mise à pleurer.

Mi sono semplicemente messa a piangere.

Je me suis simplement mise à pleurer.

La messa non è ancora stata detta.

La messe n'est pas encore dite.

L'intera area è stata messa in quarantena.

La zone entière a été mise en quarantaine.

Sembra che la storia venga messa da parte,

mais il semble que la narration soit écartée de cette trajectoire,

- L'ho messo nel cassetto.
- L'ho messa nel cassetto.

- Je l'ai mis dans le tiroir.
- Je l'ai mise dans le tiroir.

È la ragione per cui sono stata messa qui.

C'est ce pour quoi je suis ici.

Il prete benedì la congregazione al termine della messa.

- Le prêtre bénit la congrégation à la fin de la messe.
- La messe terminée, le prêtre bénit l'assemblée.

La nazionalità è stata messa in discussione dall'estrema destra.

La nationalité est devenue un sujet de discussion à l'extrême droite.

- Sono stato messo in minoranza.
- Io sono stato messo in minoranza.
- Sono stata messa in minoranza.
- Io sono stata messa in minoranza.

J'ai été mis en minorité.

- Mi sono messo subito le scarpe.
- Mi sono messa subito le scarpe.
- Mi sono messo immediatamente le scarpe.
- Mi sono messa immediatamente le scarpe.

- J'ai immédiatement mis mes chaussures.
- Je mis immédiatement mes chaussures.

La tua idea mi è piaciuta e l'ho messa in atto.

J'ai aimé ton idée et l'ai adopté.

La pianta è stata poi messa all'asta o finita sotto il martello.

L'usine a ensuite été vendue aux enchères ou passée sous le marteau.

- È una messa in scena.
- È una pantomima.
- È una presentazione appariscente.

C'est un show à l'américaine.

- Ti ho messo in imbarazzo?
- Ti ho messa in imbarazzo?
- L'ho messo in imbarazzo?
- L'ho messa in imbarazzo?
- Vi ho messi in imbarazzo?
- Vi ho messe in imbarazzo?

- Vous ai-je embarrassée ?
- Vous ai-je embarrassé ?
- Vous ai-je embarrassées ?
- Vous ai-je embarrassés ?
- T'ai-je embarrassé ?
- T'ai-je embarrassée ?

Se questa proposta viene messa in pratica, il mondo delle imprese sarà influenzato in misura significativa.

Si cette proposition est appliquée, le monde des affaires sera considérablement affecté.

- Lo mise nella scatola.
- La mise nella scatola.
- Lei la mise nella scatola.
- Lei lo mise nella scatola.
- L'ha messo nella scatola.
- Lei l'ha messo nella scatola.
- L'ha messa nella scatola.
- Lei l'ha messa nella scatola.

- Elle l'a mis dans la boîte.
- Elle l'a mise dans la boîte.
- Elle le mit dans la boîte.
- Elle la mit dans la boîte.

Era ancora così stimato in Aragona che si tenne una messa, per pregare per la sua anima,

Il était toujours si estimé en Aragon qu'une messe eut lieu, pour prier pour son âme,

- Mi ha messo in una situazione delicata.
- Lei mi ha messo in una situazione delicata.
- Mi mise in una situazione delicata.
- Lei mi mise in una situazione delicata.
- Mi ha messa in una situazione delicata.
- Lei mi ha messa in una situazione delicata.

- Elle me met dans une situation délicate.
- Elle me place dans une situation délicate.

- Ha cominciato a cantare.
- Cominciò a cantare.
- Lei cominciò a cantare.
- Lei ha cominciato a cantare.
- Si è messa a cantare.
- Lei si è messa a cantare.
- Ha iniziato a cantare.
- Iniziò a cantare.
- Lei ha iniziato a cantare.
- Lei iniziò a cantare.

- Elle commença à chanter.
- Elle se mit à chanter.
- Elle a commencé à chanter.
- Elle s'est mise à chanter.

- Mi ha messo in contatto con i rapitori.
- Lui mi ha messo in contatto con i rapitori.
- Mi ha messa in contatto con i rapitori.
- Lui mi ha messa in contatto con i rapitori.
- Mi mise in contatto con i rapitori.
- Lui mi mise in contatto con i rapitori.

Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.

- Il prigioniero è stato liberato ieri.
- La prigioniera è stata liberata ieri.
- Il prigioniero è stato messo in libertà ieri.
- La prigioniera è stata messa in libertà ieri.

Le prisonnier a été remis en liberté hier.

- Il prigioniero è stato rimesso in libertà ieri.
- Il prigioniero è stato messo in libertà ieri.
- La prigioniera è stata messa in libertà ieri.
- La prigioniera è stata rimessa in libertà ieri.

Le prisonnier a été remis en liberté hier.