Translation of "Errore" in French

0.012 sec.

Examples of using "Errore" in a sentence and their french translations:

Lei commette errore dopo errore.

- Elle commit erreur sur erreur.
- Elle a commis erreur sur erreur.

- Ha fatto un errore.
- Lui ha fatto un errore.
- Fece un errore.
- Lui fece un errore.

Il a commis une erreur.

- Ha fatto un errore.
- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.
- Lei ha fatto un errore.
- Avete fatto un errore.
- Voi avete fatto un errore.

Tu as fait une erreur.

- Non commettere un errore.
- Non commettete un errore.
- Non commetta un errore.

Ne fais pas d'erreur.

- È un enorme errore.
- È un grande errore.
- È un errore enorme.

- C'est une grosse erreur.
- C'est une énorme erreur.

- Era un errore.
- Quello era un errore.

C'était une erreur.

- Non c'è errore.
- Non c'è alcun errore.

Il n'y a pas d'erreur.

- È un errore.
- Questo è un errore.

- Il s'agit d'une erreur.
- C'est une erreur.

- Ho fatto un errore.
- Ho commesso un errore.
- Io ho commesso un errore.
- Io ho fatto un errore.

J'ai commis une erreur.

Errore mio.

C'est ma faute.

Errore mio!

- Au temps pour moi !
- Je me suis trompé !
- Je me suis trompée !

- Ammetto il mio errore.
- Riconosco il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

- Non fare un tale errore.
- Non fate un tale errore.
- Non faccia un tale errore.
- Non commettere un tale errore.
- Non commettete un tale errore.
- Non commetta un tale errore.

Ne commets pas une telle erreur.

- Non ripetere lo stesso errore.
- Non ripetete lo stesso errore.
- Non ripeta lo stesso errore.
- Non rifare lo stesso errore.
- Non rifate lo stesso errore.
- Non rifaccia lo stesso errore.

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.
- Ne refais pas la même erreur.
- Ne répétez pas la même erreur.
- Ne laissez pas la même erreur se reproduire.
- Ne commettez pas à nouveau la même erreur.

- Ammetto il mio errore.
- Riconosco il mio errore.

Je reconnais mon erreur.

- Non c'è alcun errore.
- Non c'è nessun errore.

- Il n'y a pas d'erreur.
- Il n'y a aucune erreur.

- È un enorme errore.
- È un errore enorme.

- C'est une grosse erreur.
- C'est une énorme erreur.

- Questo non è un errore.
- Non è un errore.
- Quello non è un errore.

Ce n'est pas une erreur.

- Ha fatto apposta un errore.
- Lui ha fatto apposta un errore.
- Fece apposta un errore.
- Lui fece apposta un errore.

- Il a fait exprès de se tromper.
- Il a commis une faute exprès.

- Non ripetere lo stesso errore.
- Non ripetere lo stesso errore!
- Non ripetete lo stesso errore!
- Non ripeta lo stesso errore!

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Rifece lo stesso errore.
- Lei ha rifatto lo stesso errore.
- Lei rifece lo stesso errore.

- Elle a encore commis la même erreur.
- Elle a encore commis la même faute.
- Elle refit la même erreur.
- Elle a refait la même erreur.
- Elle a commis à nouveau la même erreur.

- Non ripetere lo stesso errore!
- Non ripetete lo stesso errore!
- Non ripeta lo stesso errore!

Évitez de répéter la même erreur !

- Stai facendo un grosso errore.
- Sta facendo un grosso errore.
- State facendo un grosso errore.

- Tu commets une grosse erreur.
- Vous commettez une grosse erreur.

- Hai fatto un terribile errore.
- Ha fatto un terribile errore.
- Avete fatto un terribile errore.

- Vous avez fait une terrible erreur.
- Tu as fait une terrible erreur.

- Ha fatto apposta un errore.
- Fece apposta un errore.

Il a fait exprès de se tromper.

- Questo deve essere un errore.
- Questo dev'essere un errore.

Ça doit être une erreur.

- Ammetto il mio errore.
- Io ammetto il mio errore.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

- Qualcuno ha fatto un errore.
- Qualcuno fece un errore.

Quelqu'un a commis une erreur.

- Questo non è un errore.
- Non è un errore.

Ce n'est pas une erreur.

- Ci deve essere un errore.
- Ci dev'essere un errore.

Il doit y avoir une erreur.

- Ha ammesso il suo errore.
- Ammise il suo errore.

Il avoua sa faute.

- Ho perdonato il suo errore.
- Perdonai il suo errore.

J'ai pardonné son erreur.

- Hai fatto un errore.
- Tu hai fatto un errore.

- Tu as fait une erreur.
- Tu as commis une erreur.

- Non tollererò alcun errore.
- Io non tollererò alcun errore.

Je ne tolérerai aucune erreur.

- Devo aver fatto un errore.
- Io devo aver fatto un errore.
- Devo aver commesso un errore.
- Io devo aver commesso un errore.

- J'ai dû faire une erreur.
- J'ai dû commettre une erreur.

- Ho fatto un errore deplorevole.
- Io ho fatto un errore deplorevole.
- Ho commesso un errore deplorevole.
- Io ho commesso un errore deplorevole.

J'ai commis une erreur regrettable.

- Posso aver fatto un errore.
- Io posso aver fatto un errore.
- Posso aver commesso un errore.
- Io posso aver commesso un errore.

- J'ai pu commettre une erreur.
- Peut-être me suis-je trompé.

- Hanno riso tutti del suo errore.
- Hanno riso tutte del suo errore.
- Risero tutti del suo errore.
- Risero tutte del suo errore.

- Tous ont ri à son erreur.
- Toutes ont ri à son erreur.
- Ils rirent tous de son erreur.
- Elles rirent toutes de son erreur.

È un errore.

C'est une erreur.

Errore di sintassi.

Erreur de syntaxe.

È un errore!

C'est une erreur !

- Temo che farà un errore.
- Temo che commetterà un errore.

- Je crains qu'il commette une erreur.
- J'ai peur qu'il commette une erreur.
- Je crains qu'il ne commette une erreur.
- J'ai peur qu'il ne commette une erreur.

- Questo è un errore terribile.
- Questo è un terribile errore.

C'est une faute horrible.

- Spiacente, ho fatto un errore.
- Spiacenti, ho fatto un errore.

Désolé, j'ai fait une erreur.

- Abbiamo fatto un grosso errore.
- Abbiamo commesso un grosso errore.

Nous avons fait une grosse erreur.

- C'è un errore nel conto.
- C'è un errore nella fattura.

Il y a une erreur dans la facture.

- Risero del suo sbaglio.
- Risero del suo errore.
- Loro risero del suo errore.
- Hanno riso del suo errore.
- Loro hanno riso del suo errore.

Ils ont ri de son erreur.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Lui ha rifatto lo stesso errore.
- Rifece lo stesso errore.
- Lui rifece lo stesso erore.
- Ha ripetuto lo stesso errore.
- Lui ha ripetuto lo stesso errore.

Il a refait la même erreur.

- Non dovresti ridere del suo errore.
- Non dovreste ridere del suo errore.
- Non dovrebbe ridere del suo errore.

Tu ne devrais pas te moquer de son erreur.

- Finalmente ha realizzato il suo errore.
- Finalmente realizzò il suo errore.

Finalement, il a réalisé son erreur.

- Lui era consapevole del suo errore.
- Era consapevole del suo errore.

Il était conscient de son erreur.

- Ha preso l'autobus sbagliato per errore.
- Prese l'autobus sbagliato per errore.

Il a pris le mauvais bus par erreur.

- Non rifarò lo stesso errore.
- Io non rifarò lo stesso errore.

Je ne referai pas la même erreur.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Lei ha rifatto lo stesso errore.

Elle a refait la même erreur.

- Ha rifatto lo stesso errore.
- Lui ha rifatto lo stesso errore.

Il a refait la même erreur.

- Tutti hanno riso di questo errore.
- Tutti risero di questo errore.

Tout le monde rit de cette erreur.

- Ho quasi fatto un errore.
- Io ho quasi fatto un errore.

J'ai failli faire une erreur.

- Tom ha rifatto lo stesso errore.
- Tom rifece lo stesso errore.

Tom a récidivé.

È stato un errore.

C'était une erreur.

Questo sarebbe un errore.

- Ça serait une erreur.
- Ça constituerait une erreur.

È un errore comune.

- C'est une erreur commune.
- C'est une erreur classique.

Rimpiange il suo errore.

Il regrette son erreur.

È un semplice errore.

C'est une simple erreur.

Questo è un errore.

- Il s'agit d'une erreur.
- C'est une erreur.

È un errore banale.

C'est une erreur banale.

Non c'è alcun errore.

Il n'y a pas d'erreur.

Non ripeterò questo errore.

Je ne commettrai plus cette erreur.

Quello è un errore.

C'est une erreur.

Ho fatto un errore.

J'ai commis une erreur.

Chiaramente era un errore.

- Clairement, c'était une erreur.
- Clairement, ce fut une erreur.

Quello era un errore.

- Ce fut une erreur.
- Ça a été une erreur.
- C'était une erreur.

Non è un errore.

Ce n'est pas une erreur.

Ovviamente è un errore.

C'est évidemment une erreur.

È un grande errore.

C'est une grosse erreur.

Deve essere un errore!

Ce doit être une erreur !

- Non preoccuparti. È un errore comune.
- Non preoccupatevi. È un errore comune.
- Non si preoccupi. È un errore comune.

Ne t'inquiète pas. C'est une erreur fréquente.

- Non c'è errore.
- Non ci sono errori.
- Non ci sono sbagli.
- Non c'è alcun errore.
- Non c'è nessun errore.

Il n'y a pas d'erreur.

- Perché hai commesso un errore del genere?
- Perché ha commesso un errore del genere?
- Perché avete commesso un errore del genere?
- Perché hai fatto un errore del genere?
- Perché ha fatto un errore del genere?
- Perché avete fatto un errore del genere?

- Pourquoi as-tu commis une telle erreur ?
- Pourquoi avez-vous commis une telle erreur ?

- Hai appena commesso un grave errore.
- Hai appena fatto un grandissimo errore.

Tu viens de commettre une énorme erreur.

- Visitare Tom è stato un errore.
- È stato un errore visitare Tom.

Rendre visite à Tom était une erreur.