Translation of "Entrare" in French

0.008 sec.

Examples of using "Entrare" in a sentence and their french translations:

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.
- Mi lasci entrare.

- Laissez-moi rentrer.
- Laisse-moi entrer.
- Laissez-moi entrer.

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.

Laisse-moi entrer.

- Non puoi entrare.
- Tu non puoi entrare.
- Non potete entrare.
- Voi non potete entrare.
- Non può entrare.
- Lei non può entrare.

- Vous ne pouvez pas entrer.
- Tu ne peux pas entrer.

- Non devi entrare.
- Non deve entrare.
- Non dovete entrare.

Tu ne dois pas entrer.

- Lascia entrare Tom.
- Lasci entrare Tom.
- Lasciate entrare Tom.

- Faites entrer Tom.
- Fais entrer Tom.

- Mi lasci entrare.
- Lasciatemi entrare.

Laissez-moi entrer.

- Devo entrare.
- Io devo entrare.
- Ho bisogno di entrare.
- Io ho bisogno di entrare.

Je dois entrer.

- Sono riuscito a entrare.
- Sono riuscito ad entrare.
- Sono riuscita a entrare.
- Sono riuscita ad entrare.

J'ai réussi à entrer.

- Non puoi entrare lì!
- Non può entrare lì!
- Non potete entrare lì!

- Tu ne peux pas entrer là !
- Vous ne pouvez pas entrer là !
- Vous ne pouvez pas pénétrer là !
- Tu ne peux pas pénétrer là !

- Non ti ho sentito entrare.
- Non ti ho sentita entrare.
- Non vi ho sentiti entrare.
- Non vi ho sentite entrare.
- Non l'ho sentito entrare.
- Non l'ho sentita entrare.

- Je ne t'ai pas entendu entrer.
- Je ne t'ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendu entrer.
- Je ne vous ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

Vietato entrare.

Défense d'entrer.

Lasciami entrare.

Laisse-moi entrer.

Non entrare.

- N'entre pas.
- N'entrez pas.

Posso entrare?

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

Puoi entrare.

Tu peux entrer.

Fatelo entrare.

Faites-le entrer.

Fallo entrare.

Fais-le entrer.

- Fammi entrare. Devo parlarti.
- Fatemi entrare. Devo parlarvi.
- Mi faccia entrare. Devo parlarle.

Laisse-moi entrer. Je dois te parler.

- Non posso farti entrare lì.
- Io non posso farti entrare lì.
- Non posso farvi entrare lì.
- Io non posso farvi entrare lì.
- Non posso farla entrare lì.
- Io non posso farla entrare lì.

- Je ne peux pas vous autoriser à entrer là.
- Je ne peux pas t'autoriser à entrer là.

- Puoi entrare liberamente nella biblioteca.
- Potete entrare liberamente nella biblioteca.
- Può entrare liberamente nella biblioteca.
- Si può entrare liberamente in biblioteca.

L'entrée de la bibliothèque est libre.

- Non lasciare entrare il cane.
- Non lasciate entrare il cane.
- Non lasci entrare il cane.

Ne laisse pas entrer le chien.

- È riuscito ad entrare all'università.
- Riuscì a entrare all'università.

Il a réussi à entrer à l'université.

- Non lo lascerebbe entrare.
- Lei non lo lascerebbe entrare.

- Elle ne voulait pas le laisser entrer.
- Elle ne voudrait pas le laisser entrer.

- Non voleva lasciarlo entrare.
- Lei non voleva lasciarlo entrare.

Elle ne voulait pas le laisser entrer.

- Ho sentito qualcuno entrare.
- Io ho sentito qualcuno entrare.

J'ai entendu quelqu'un entrer.

- Tom non può entrare.
- Tom non riesce ad entrare.

Tom ne peut pas entrer.

- Non lasceranno entrare Tom.
- Loro non lasceranno entrare Tom.

Ils ne laisseront pas Tom entrer.

- Li ho visti entrare in banca.
- Le ho viste entrare in banca.
- Li vidi entrare in banca.
- Le vidi entrare in banca.

Je les ai vus entrer dans la banque.

- L'ho visto entrare nel negozio.
- Io l'ho visto entrare nel negozio.
- Lo vidi entrare nel negozio.
- Io lo vidi entrare nel negozio.

Je l'ai vu entrer dans le magasin.

- Posso entrare?
- Permesso?

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

Non potete entrare.

Vous ne pouvez pas entrer.

Non fateli entrare!

Ne les laissez pas entrer !

Quando posso entrare?

Quand puis-je emménager ?

Non deve entrare.

Accès refusé.

Non lasciarli entrare.

Ne les laisse pas entrer.

- L'ho visto entrare in casa.
- Lo vidi entrare in casa.

Je l'ai vu entrer dans la maison.

- L'ho visto entrare nella stanza.
- Lo vidi entrare nella stanza.

Je l'ai vu entrer dans la pièce.

- Ma permette di entrare nella chiesa.
- Ma consente di entrare nella chiesa.
- Però permette di entrare nella chiesa.
- Però consente di entrare nella chiesa.

Mais il permet d'entrer dans l'église.

- Fai entrare un po' d'aria fresca.
- Faccia entrare un po' d'aria fresca.
- Fate entrare un po' d'aria fresca.

Faites entrer un peu d'air frais.

- L'abbiamo vista entrare nella stanza.
- Noi l'abbiamo vista entrare nella stanza.

Nous l'avons vue entrer dans la pièce.

- Nessuno può entrare o uscire.
- Nessuno può né entrare né uscire.

- Personne ne peut entrer ou sortir.
- Personne ne peut entrer ni sortir.

- L'ho visto entrare nel negozio.
- Io l'ho visto entrare nel negozio.

Je l'ai vu entrer dans le magasin.

- Ho visto l'uomo entrare nella stanza.
- Vidi l'uomo entrare nella stanza.

- J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
- Je vis l'homme entrer dans la pièce.

- Non posso entrare nei dettagli.
- Io non posso entrare nei dettagli.

Je ne peux pas entrer dans les détails.

- Non mi era permesso entrare.
- A me non era permesso entrare.

Je n'avais pas le droit d'entrer.

- È stato visto entrare nella stanza.
- È stato visto entrare nella camera.
- Lui è stato visto entrare nella stanza.
- Lui è stato visto entrare nella camera.

On l'a vu entrer dans la pièce.

- Ho visto un uomo entrare nella stanza.
- Ho visto un uomo entrare nella camera.
- Vidi un uomo entrare nella stanza.
- Vidi un uomo entrare nella camera.

J'ai vu un homme entrer dans la chambre.

"Posso entrare?" "Sì, certo."

« Puis-je entrer ? » « Oui, bien sûr ! »

- Non entrare.
- Vietato l'ingresso.

- N'entre pas.
- N'entrez pas.

Puoi entrare e sederti.

Tu peux entrer et t'asseoir.

Chi l'ha lasciata entrare?

- Qui lui a permis d'entrer ?
- Qui l'a autorisée à entrer ?

Non entrare! Sono nuda.

N'entre pas ! Je suis nue.

Sono riuscito a entrare.

J'ai réussi à entrer.

Nessuno può entrare dentro.

Personne ne peut y pénétrer.

Non entrare in quell'edificio.

N'entre pas dans ce bâtiment.

Perché non posso entrare?

Pourquoi est-ce que je ne peux pas entrer ?

- Sto pensando di entrare in politica.
- Io sto pensando di entrare in politica.

Je songe à me lancer en politique.

- Ho visto Tom entrare in quel ristorante.
- Vidi Tom entrare in quel ristorante.

J'ai vu Tom entrer dans ce restaurant.

Non vi disturbo? Posso entrare?

Je ne vous dérange pas ? Je peux entrer ?

È riuscito ad entrare all'università.

Il a réussi à entrer à l'université.

Nessuno può entrare o uscire.

Personne ne peut entrer ou sortir.

Fu fatto entrare in salotto.

- On le fit entrer dans le salon.
- On le fit entrer au salon.

Coupeau invita Gervaise a entrare.

Coupeau invite Gervaise à entrer.

L'ho visto entrare nel negozio.

Je l'ai vu entrer dans le magasin.

- Apri la porta e fai entrare il cane.
- Aprite la porta e fate entrare il cane.
- Apra la porta e faccia entrare il cane.
- Apri la porta e lascia entrare il cane.
- Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
- Apra la porta e lasci entrare il cane.

Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.

- Questo biglietto farà entrare due persone gratuitamente.
- Questo biglietto farà entrare gratuitamente due persone.

Ce ticket permet l'entrée gratuite de deux personnes.

- Non ci permetteranno di entrare nel giardino.
- Loro non ci permetteranno di entrare nel giardino.

- Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin.
- Ils ne permettront pas que nous entrions dans le jardin.

Feci domanda per entrare a Medicina,

J'ai postulé à l'université pour étudier la médecine

I negozi piccoli possono entrare solo

Les petits magasins ne sont autorisés à venir que

È stato visto entrare nella stanza.

On l'a vu entrer dans la pièce.

I minorenni non possono entrare qui.

Entrée interdite aux mineurs.

Non vi disturbo? Si può entrare?

Je ne vous dérange pas ? On peut entrer ?

Ho sentito qualcuno entrare nella stanza.

J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.

Asciugatevi i piedi prima di entrare.

Essuyez-vous les pieds avant d'entrer.

Nessuno può né entrare né uscire.

Personne ne peut entrer ni sortir.

Qualcuno ti ha vista entrare qui?

Quiconque t'a-t-il vu entrer ici ?

Qualcuno Vi ha visto entrare qui?

Quiconque vous a-t-il vu entrer ici ?

Chi ha lasciato entrare il cane?

Qui a laissé le chien entrer ?

- C'è Tom sulla porta. Chiedigli di entrare, per favore.
- C'è Tom sulla porta. Chiedigli di entrare, per piacere.
- C'è Tom sulla porta. Chiedetegli di entrare, per favore.
- C'è Tom sulla porta. Chiedetegli di entrare, per piacere.
- C'è Tom sulla porta. Gli chieda di entrare, per favore.
- C'è Tom sulla porta. Gli chieda di entrare, per piacere.

Tom est à la porte. S'il te plaît, dis-lui d'entrer.

- Ho trovato impossibile entrare in contatto con lui.
- Io ho trovato impossibile entrare in contatto con lui.

J'ai constaté qu'il était impossible de le contacter.

- Provo a entrare in contatto con sua sorella.
- Io provo a entrare in contatto con sua sorella.

J'essaie de rentrer en contact avec sa sœur.

- Non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.
- Loro non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.

On ne laisse entrer personne sans permission spéciale.

Si è rifiutato categoricamente di farmi entrare.

- Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
- Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.

Non posso farti entrare senza un pass.

Je ne peux pas vous laisser entrer sans laissez-passer.