Translation of "Decidi" in French

0.010 sec.

Examples of using "Decidi" in a sentence and their french translations:

- Decidi.
- Tu decidi.

Tu décides.

Decidi tu.

Vous décidez.

Decidi tu!

Vous décidez.

Ricordati, decidi tu.

N'oubliez pas : vous décidez.

Ok, decidi tu.

Bon, vous décidez.

Ricorda, decidi tu.

N'oubliez pas : vous décidez.

Decidi tu stesso.

- Je te laisse décider.
- Je te laisse en décider.

Non dimenticare, decidi tu.

N'oubliez pas : c'est votre choix.

Decidi tu. Cosa facciamo?

Vous décidez. On fait quoi ?

Non dimenticarlo, decidi tu.

N'oubliez pas : vous décidez.

Ok, allora decidi tu:

Bon, vous décidez :

Decidi in fretta, dai.

Il faut vite se décider.

Decidi in fretta. Forza.

Il faut vite se décider.

O la ginestra? Decidi tu!

Ou bien la fleur d'ajonc ? Vous décidez.

Comandi tu, ricordi? Decidi tu.

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

Cosa ne pensi? Decidi tu.

Qu'en dites-vous ? Vous décidez.

Afferra il telecomando e decidi.

Alors prenez votre télécommande et choisissez.

O ci accampiamo sull'albero. Decidi tu.

soit on campe dans un arbre. Vous décidez.

Sei tu il capo. Decidi tu.

C'est vous qui commandez. Vous décidez.

Decidi tu, ma veloce, fa freddo!

Vous décidez, mais vite, il fait froid !

Decidi tu, ma fai in fretta!

Vous décidez, mais faites vite !

Quindi, afferra il telecomando e decidi.

Prenez votre télécommande et choisissez.

In questa grotta comandi tu. Decidi.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Dipende da te, ricordi? Decidi tu.

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

Sei tu il capo, decidi tu.

Vous décidez.

Il capo sei tu, decidi tu.

Vous décidez.

In questa caverna comandi tu. Decidi tu.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

In questa grotta comandi tu. Decidi tu.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Afferra il controller di gioco e decidi.

Prenez votre manette et choisissez.

Afferra il dispositivo touch screen e decidi.

Prenez votre tablette et choisissez.

Afferra il dispositivo touch screen e decidi.

Alors prenez votre tablette et choisissez.

Decidi tu stesso quanto pagare per azione,

Vous décidez vous-même du montant que vous payez par action,

Sbrigati e decidi in che modo arriveremo prima.

Alors choisissez vite le chemin le plus rapide.

Cosa ne pensi? Fango o rami? Decidi tu.

Qu'en pensez-vous ? Boue ou branches ? Vous décidez.

Afferra il tuo telecomando e decidi in fretta.

Prenez votre télécommande et choisissez vite.

Scegli tu, siamo nella stessa barca. Decidi tu.

Vous choisissez, c'est notre aventure. Vous décidez.

Afferra il controller di gioco e decidi in fretta.

Prenez votre manette et choisissez vite.

In questa caverna, sei tu il capo. Decidi tu.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez.

Decidi tu, ma fai in fretta, qui fa molto caldo.

Vous décidez. Mais faites vite, il fait chaud.

Afferra il controller di gioco e decidi. Elicottero o aeroplano?

Alors prenez votre manette et choisissez. Hélicoptère ou avion ?

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

Vous décidez. Je vous obéirai. Faites un choix. Dana nous attend.

Decidi tu. Ma fai in fretta! Dana ha bisogno di noi!

Vous décidez. Mais faites vite, Dana a besoin de nous.

Decidi tu, ma fai in fretta. Dana ha bisogno di noi!

Vous décidez. Mais faites vite, Dana a besoin de nous !

Fa caldo, è una decisione audace, ma decidi tu. Andiamo, vieni.

Il fait chaud, c'est risqué, mais vous décidez. C'est parti.

In questa grotta comandi tu. Decidi. Il morso di un serpente a sonagli può essere letale. Attenzione.

Dans cette grotte, c'est vous le boss. Vous choisissez. Une morsure de serpent à sonnette peut être mortelle, donc prudence.