Examples of using "Allora" in a sentence and their french translations:
Alors commençons.
Bien.
Alors n'hésitez pas.
- Alors, pourquoi êtes-vous ici ?
- Alors, pourquoi es-tu ici ?
- Alors, pourquoi es-tu là ?
- Depuis lors nous sommes amis.
- Nous sommes amis depuis ce moment-là.
On y va.
Allons donc à cet endroit
Alors, mesdames.
Et alors ?
- Donc qui ?
- Qui donc ?
Allons bon !
Commençons donc.
Si tu as faim, alors mange !
Si tu as faim, alors mange !
Appelez l'opérateur au 104 alors.
- Si tu veux y aller, vas-y !
- Si vous voulez y aller, allez-y !
Nous ne nous connaissions pas, alors.
que feriez-vous alors ?
Qu'en dites-vous ?
Alors, on fait quoi ?
Alors montons ici.
alors c'est perceptible.
Je n'étais pas en train d'étudier à ce moment-là.
Alors n'hésite pas.
Si tu veux m'embrasser, alors embrasse-moi.
Quel âge a-t-il alors ?
Bon, je vais te raccompagner alors.
Je ne l'ai pas vu depuis lors.
- Alors n'hésitez pas.
- Alors n'hésite pas.
- Donc quel est ton problème ?
- Alors quel est ton problème ?
Je ne l'ai pas revue depuis.
Elle ne m'a pas parlé depuis.
Elle est restée à l'étranger depuis lors.
Alors, qu'est-ce qui a changé ?
alors il s'ensuit logiquement
nous nous sentons vus.
alors nous devons arrêter les émissions.
Qu'en sera-t-il ? D'accord.
Bon, vous décidez :
Qu'en dites-vous ?
Qu'en dites-vous ?
Où sont-ils tous ?
Qu'en dites-vous ?
Qu'en dites-vous ?
Allons vers là,
Alors de quoi s'agit-il ?
alors vous tous - partez !
Un défi particulier à l'époque:
alors vous obtiendrez quelque chose séparément."
Depuis, nous conduisons ensemble ...
vous vous amusez beaucoup.
Ce sera alors trop tard.
- Alors, voulez-vous vraiment faire cela ?
- Alors, veux-tu vraiment faire cela ?
- Pourquoi m'évites-tu donc ainsi ?
- Pourquoi m'évitez-vous donc ainsi ?
- Et alors ?
- Eh bien, quoi ?
- Et donc ?
- Et alors ?
- Et ?
Alors il y a un problème...
- Et alors ?
- Et alors ?
- Et ensuite ?
Je reviendrai plus tard, alors.
Qu'est-ce qui a changé depuis ?
Le savais-tu, à l'époque ?
Le saviez-vous, à l'époque ?
Donc, qu'est-ce que tu veux dire ?
Les choses étaient différentes à cette époque.
Alors je vous le prouve!
- Alors, on fait quoi ce soir ?
- Eh bien, que ferons-nous ce soir?
J'ai dû faire une exception :
Alors, nous avons fait ce test.
Imaginons alors plutôt ceci :
alors, même si nous avons de très bonnes circonstances,
Alors, au début des années 90,
Quelle était notre formule magique ?
Quelle est la solution ?
Après plusieurs nuits blanches,
Alors j'ai fait une expérience.
, alors bien sûr que c'est aussi ...
Alors, comment allons-nous procéder maintenant?
alors nous devons probablement faire quelque chose.
Es-tu venu ici depuis ?
Je n'ai pas entendu parler de lui depuis.
Elle est restée à l'étranger depuis lors.
C'est quoi le plan, alors ?
- Je suppose que nous étions alors heureux.
- Je suppose que nous étions alors heureuses.
Ça alors, c'est prodigieux !
À partir de ce jour ils vécurent heureux.
C'est exact. Tu avais alors trois mois.