Examples of using "Culturale" in a sentence and their french translations:
C'est quelque chose de culturel.
C'est quelque chose de culturel.
C'est un conditionnement culturel.
On présente un code culturel partagé qui forme l'identité culturelle de la communauté.
Il y a aussi un problème culturel.
C'est de cette manière que l'identité culturelle
Il se plongea dans toutes sortes d'activités culturelles.
reçoivent plus de soutien culturel et financier
La situation économique, culturelle et politique est décevante.
mais dans le rituel permettant aux pierres de prendre vie.
C'est comme ça qu'on crée un lieu culturel.
Il se plongea dans toutes sortes d'activités culturelles.
L'opposition nord-sud n'est pas seulement géographique, mais aussi culturelle.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
Dans son pays d'origine, la France, Tatoeba est devenu un phénomène culturel et social.
La réduction des subventions pour le Patrimoine Culturel exige l'adoption d'un nouveau paradigme.
La nostalgie réactionnaire d’un âge d’or fait d’homogénéité culturelle et de domination anglo-protestante est mise en évidence par le succès des 'Tea Parties', qui mobilisent une population blanche non hispanique vieillissante.
Le 26 septembre est la Journée Européenne des Langues. Le Conseil de l'Europe veut attirer l'attention sur l'héritage plurilingue de l'Europe, promouvoir le multilinguisme de la société et encourager les citoyens à apprendre des langues. Tatoeba, en tant que moyen d'en apprendre et en tant que communauté active, soutient l'apprentissage et la valorisation des langues d'une manière très pratique.
Les Américains ont voulu imposer l'idée selon laquelle un livre ou un film devaient être considérés comme n'importe quel objet commercial. Car eux ont compris qu'à côté de l'armée, de la diplomatie et du commerce il existe aussi une guerre culturelle. Un combat qu'ils entendent gagner à la fois pour des raisons nobles - les Etats-Unis ont toujours estimé que leurs valeurs sont universelles - et moins nobles : le formatage des esprits est le meilleur moyen d'écouler les produits américains. Songez que le cinéma représente leur poste d'exportation le plus important, bien avant les armes, l'aéronautique ou l'informatique ! D'où leur volonté d'imposer l'anglais comme langue mondiale. Même si l'on note depuis deux décennies un certain recul de leur influence.