Translation of "Chiesa" in French

0.007 sec.

Examples of using "Chiesa" in a sentence and their french translations:

- Difendi la chiesa.
- Difenda la chiesa.
- Difendete la chiesa.

- Défendez l'église.
- Défends l'église.

- Siamo andati in chiesa.
- Noi siamo andati in chiesa.
- Siamo andate in chiesa.
- Noi siamo andate in chiesa.
- Andammo in chiesa.
- Noi andammo in chiesa.

- Nous sommes allés à l'église.
- Nous sommes allées à l'église.

- Canto in chiesa.
- Io canto in chiesa.

Je chante à l'église.

- Sono andato in chiesa.
- Sono andata in chiesa.

- Je suis allé à l'église.
- Je suis allée à l'église.

- Vado in chiesa alla domenica.
- La domenica vado in chiesa.
- La domenica io vado in chiesa.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Je vais à l'église les dimanches.

- Vado in chiesa in macchina.
- Vado in chiesa in auto.
- Vado in chiesa in automobile.

Je vais à l'église en voiture.

- Sto andando in chiesa.
- Io sto andando in chiesa.

Je vais à l'église.

- Non vado in chiesa.
- Io non vado in chiesa.

Je ne vais pas à l'église.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Je vais à l'église les dimanches.

È una chiesa.

C'est une église.

Vedo una chiesa.

Je vois une église.

- Dan è stato arrestato in chiesa.
- Dan fu arrestato in chiesa.
- Dan venne arrestato in chiesa.

Dan fut arrêté à l'église.

- Vanno in chiesa la domenica mattina.
- Loro vanno in chiesa la domenica mattina.
- Vanno in chiesa domenica mattina.
- Loro vanno in chiesa domenica mattina.

Ils vont à l'église le dimanche matin.

- Ma permette di entrare nella chiesa.
- Ma consente di entrare nella chiesa.
- Però permette di entrare nella chiesa.
- Però consente di entrare nella chiesa.

Mais il permet d'entrer dans l'église.

- Vado in chiesa ogni domenica.
- Io vado in chiesa ogni domenica.

Je vais à l'église chaque dimanche.

- Vanno in chiesa ogni domenica.
- Loro vanno in chiesa ogni domenica.

Ils vont à l'église tous les dimanches.

- Vado in chiesa ogni giorno.
- Io vado in chiesa ogni giorno.

Je me rends chaque jour à l'église.

- Quando è stata costruita questa chiesa?
- Quand'è stata costruita questa chiesa?

Quand cette église a-t-elle été érigée ?

- Non andiamo mai in chiesa.
- Noi non andiamo mai in chiesa.

On ne va jamais à la messe.

Nella Chiesa Cattolica Romana,

Dans l'Église catholique romaine,

Va raramente in chiesa.

- Il va rarement à l'église.
- Il se rend rarement à l'église.

Stasera andiamo in chiesa.

Ce soir nous allons à l'église.

Pua canterà in chiesa.

Pua va chanter à l'église.

C'era una chiesa qui.

Il y avait une église ici.

Tom va in chiesa.

Tom va à l'église.

- Dov'è la chiesa più vicina?
- Dove si trova la chiesa più vicina?

Où est l'église la plus proche ?

- Io vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

Je vais à l'église les dimanches.

- Una volta c'era una chiesa qui.
- C'era una chiesa qui una volta.

- Avant, il y avait une église ici.
- Un jour, il y avait ici une église.
- Il y avait une église ici.

- Vai in chiesa il giorno di Natale?
- Tu vai in chiesa il giorno di Natale?
- Va in chiesa il giorno di Natale?
- Lei va in chiesa il giorno di Natale?
- Andate in chiesa il giorno di Natale?
- Voi andate in chiesa il giorno di Natale?

- Vas-tu à l'église le jour de Noël ?
- Allez-vous à l'église le jour de Noël ?

- È in chiesa in questo momento.
- Lui è in chiesa in questo momento.

Il est à l'église en ce moment.

- Mi ha accompagnato fino alla chiesa.
- Lui mi ha accompagnato fino alla chiesa.

Il m'a accompagné jusqu'à l'église.

- C'è una chiesa dietro alla mia casa.
- C'è una chiesa dietro casa mia.

Il y a une église derrière chez moi.

- È in chiesa in questo momento.
- Lei è in chiesa in questo momento.

Elle est à l'église en ce moment.

- La mia casa è vicina alla chiesa.
- Casa mia è vicina alla chiesa.

Ma maison est près de l'église.

- Passo da quella chiesa ogni giorno.
- Io passo da quella chiesa ogni giorno.

Je passe tous les jours devant cette église.

- C'è una chiesa di fianco a casa mia.
- C'è una chiesa di fianco alla mia casa.
- C'è una chiesa accanto a casa mia.
- C'è una chiesa accanto alla mia casa.

- Il y a une église près de ma maison.
- Il y a une église à côté de chez moi.

Era un evento di chiesa.

C'était un événement religieux.

Vado in chiesa ogni domenica.

Chaque dimanche, je vais à l'église.

Vado in chiesa alla domenica.

- Je vais à l'église le dimanche.
- Je vais à l'église les dimanches.

Vado in chiesa la domenica.

Je vais à l'église les dimanches.

Quanto è vecchia quella chiesa?

Quel âge a cette église ?

Dov'è la chiesa più vicina?

Où est l'église la plus proche ?

- Ero solito andare in chiesa alla domenica.
- Ero solita andare in chiesa alla domenica.

- J'allais à l'église le dimanche.
- J'avais pour habitude d'aller à l'église le dimanche.

- Una chiesa è un posto dove pregare.
- Una chiesa è un luogo dove pregare.

Une église est un endroit où l'on prie.

- Tom e Mary sono entrati in chiesa assieme.
- Tom e Mary entrarono in chiesa assieme.

- Tom et Mary entrèrent dans l'église ensemble.
- Tom et Mary sont entrés dans l'église ensemble.

Le campane della chiesa stanno suonando.

- Les cloches de l'église tintent.
- Les cloches de l'église sonnent.

Una volta c'era una chiesa qui.

- Avant, il y avait une église ici.
- Il y avait une église ici.

Sono andato in chiesa questa mattina.

- Je suis allé à l'église ce matin.
- Je suis allée à l'église ce matin.

Mi ha accompagnato fino alla chiesa.

Il m'a accompagné jusqu'à l'église.

Tom suona l'organo nella nostra chiesa.

Tom joue de l'orgue dans notre église.

La decorazione della chiesa è bella.

La décoration de l'église est belle.

La campana della chiesa sta suonando.

La cloche de l'église sonne.

I bambini, la chiesa, la cucina.

Les enfants, l'église, la cuisine.

Molti giapponesi si sposano in chiesa.

- Beaucoup de Japonais se marient dans des églises.
- Plusieurs Japonais se marient à l'église.

Tom è andato in chiesa domenica.

Tom est allé à l'église dimanche.

C'era una chiesa qui una volta.

Un jour, il y avait ici une église.

- Tutti quelli che vanno in chiesa credono in Dio.
- Chiunque vada in chiesa crede in Dio.

- Tous ceux qui vont à l'église croient en Dieu.
- Quiconque se rend à l'église croit en Dieu.

- La chiesa è circondata dalla foresta e da laghi.
- La chiesa è circondata da boschi e laghi.

L'église est entourée de bois et de lacs.

- Andiamo sempre in chiesa la Vigilia di Natale.
- Noi andiamo sempre in chiesa la Vigilia di Natale.

Nous allons toujours à l'église la veille de Noël.

Così uniamo la chiesa e i poveri.

Ensuite, nous associons l'église avec les pauvres.

Quella chiesa sulla collina è molto antica.

Cette église sur la colline est très ancienne.

Si sedette accanto a me in chiesa.

Elle s'est assise à côté de moi à l'église.

La Chiesa Cattolica si oppone al divorzio.

L'Église catholique s'oppose au divorce.

La chiesa è sull'altro lato della strada.

L’église est de l’autre côté de la rue.

Il prete ha benedetto la nuova chiesa.

Le prêtre a béni l'église nouvellement construite.

Tom è andato in chiesa con Mary.

Tom est allé à l'église avec Marie.

Gli sposi stanno giusto uscendo dalla chiesa.

Les jeunes mariés sortent juste de l'église.

Notre-Dame è una chiesa di Parigi.

Notre-Dame est une église de Paris.

La croce è stata spostata nella chiesa.

La croix a été déplacée vers l'église.