Translation of "Capolavoro" in French

0.004 sec.

Examples of using "Capolavoro" in a sentence and their french translations:

Sarà un capolavoro!

Ce sera un chef-d'œuvre !

Questo film è un capolavoro.

Ce film est un chef-d'œuvre.

Questa conversazione è un capolavoro.

Cette conversation est un chef-d'œuvre.

Questa sinfonia è un vero capolavoro.

Cette symphonie est vraiment un chef-d’œuvre.

Quel dipinto di Rembrandt è un capolavoro.

Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art.

La Gioconda è il capolavoro di Leonardo.

La Joconde est le chef-d'œuvre de Léonard de Vinci.

Questo è un vero e proprio capolavoro.

C'est un vrai chef-d'œuvre.

- Mi piace questo dipinto, non perché è un capolavoro ma perché ha fascino.
- Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.

Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.