Translation of "Aggiunto" in French

0.004 sec.

Examples of using "Aggiunto" in a sentence and their french translations:

- Ho aggiunto molte traduzioni.
- Io ho aggiunto molte traduzioni.

J’ai ajouté beaucoup de traductions.

- Ho aggiunto il suo nome alla lista.
- Ho aggiunto il tuo nome all'elenco.
- Ho aggiunto il suo nome all'elenco.
- Ho aggiunto il vostro nome all'elenco.
- Ho aggiunto il tuo nome alla lista.
- Ho aggiunto il vostro nome alla lista.

- J'ai ajouté votre nom à la liste.
- J'ai ajouté ton nom à la liste.

- Abbiamo aggiunto centinaia di frasi.
- Noi abbiamo aggiunto centinaia di frasi.

Nous avons ajouté des centaines de phrases.

- Ho aggiunto un'altra frase ancora.
- Io ho aggiunto un'altra frase ancora.

J'ai ajouté encore une phrase.

- Ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Lei ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Avete aggiunto dello zucchero al vostro caffè.
- Voi avete aggiunto dello zucchero al vostro caffè.

Vous avez ajouté du sucre à votre café.

A volte viene aggiunto qualcosa,

Parfois, quelque chose est ajouté,

Tom ha aggiunto delle frasi.

Tom a ajouté des phrases.

- Ho aggiunto dello zucchero al mio caffè.
- Io ho aggiunto dello zucchero al mio caffè.

J'ai ajouté du sucre à mon café.

- Hai aggiunto dello zucchero al tuo caffè.
- Tu hai aggiunto dello zucchero al tuo caffè.

Tu as ajouté du sucre à ton café.

- Ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Lui ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.

Il a ajouté du sucre à son café.

- Ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.
- Lei ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.

- Elle a ajouté du sucre à son café.
- Vous avez ajouté du sucre à votre café.

- Abbiamo aggiunto dello zucchero al nostro caffè.
- Noi abbiamo aggiunto dello zucchero al nostro caffè.

Nous avons ajouté du sucre à notre café.

- Hanno aggiunto dello zucchero al loro caffè.
- Loro hanno aggiunto dello zucchero al loro caffè.

- Ils ont ajouté du sucre à leur café.
- Elles ont ajouté du sucre à leur café.

Grazie per avermi aggiunto su Facebook.

Merci de m'avoir ajouté à Facebook.

Grazie per avermi aggiunto come amico.

- Merci de m'avoir ajouté comme ami.
- Merci de m'ajouter en tant qu'ami.

- Non ho mai aggiunto delle frasi su Tatoeba.
- Io non ho mai aggiunto delle frasi su Tatoeba.

Je n'ai jamais ajouté de phrase dans Tatoeba.

- Ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Lui ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.

Il a ajouté un peu de sucre dans le café.

Tanto per dire, un bel valore aggiunto.

Je dis ça comme ça, c'est un avantage.

Ho aggiunto una stanza nella mia casa.

J'ai ajouté une pièce à ma maison.

Ho aggiunto il suo nome alla lista.

J'ajoutai son nom à la liste.

Tom ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.

- Tom ajoutait du sucre à son café.
- Tom a ajouté du sucre à son café.

Marie ha aggiunto dello zucchero al suo caffè.

Marie a ajouté du sucre à son café.

Tom ha aggiunto più di 50.000 frasi su Tatoeba.

Tom a ajouté plus de 50.000 phrases sur le site de Tatoeba.

E aggiunto al vostro impero Ionia, Aeolis, Frigia e Lidia

et ajouté à votre empire Ionia, Aeolis, Phrygia et Lydia

Ha detto che aveva fame, poi ha aggiunto che aveva anche sete.

Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.

- Grazie per avermi aggiunto su Facebook.
- Grazie per avermi aggiunta su Facebook.

- Merci de m'avoir ajouté à Facebook.
- Merci de m'avoir ajoutée sur Facebook.

- Ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Lui ha aggiunto un po' di zucchero nel caffè.
- Aggiunse un po' di zucchero nel caffè.
- Lui aggiunse un po' di zucchero nel caffè.

- Il a ajouté un peu de sucre dans le café.
- Il ajouta un peu de sucre dans le café.

Lefebvre ha aggiunto," ho avuto mille proiettili sparati da vicino prima di ottenere tutto questo. "

ajouté Lefebvre," j'ai eu mille balles tirées sur moi de plus près avant d'avoir tout cela. "

- Avete aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, cliccate sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.
- Ha aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicchi sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.

- Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.
- Tu as ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, clique sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.

Hai aggiunto un commento, non una traduzione. Per aggiungere una traduzione, clicca sul il simbolo «あ→а» sopra la frase.

Tu as ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, clique sur le symbole « あ→а » au-dessus de la phrase.

- Ha aggiunto un po' di zucchero e latte nel suo tè.
- Aggiunse un po' di zucchero e latte nel suo tè.

Il ajouta un peu de sucre et du lait à son thé.

Molte frasi in Toki Pona, che ho aggiunto a Tatoeba, contengono ancora errori, che il mio insegnante corregge, con gentilezza e pazienza.

De nombreuses phrases en Toki Pona, que j'ai ajoutées à Tatoeba, contiennent encore des erreurs, que mon professeur corrige, gentiment et patiemment.

Penso che vogliate aggiungere una traduzione a questa frase, al posto di ciò avete appena aggiunto un commento, per tradurre una frase vi basta cliccare su questo bottone.

Je pense que vous vouliez ajouter une traduction à cette phrase, au lieu de cela vous venez d'ajouter un commentaire ; pour traduire une phrase il vous suffit de cliquer sur ce bouton.

- Tra il 1000 e l'800 a.C., i greci hanno adattato l'alfabeto fenicio alla loro lingua e hanno aggiunto le vocali.
- Tra il 1000 e l'800 a.C., i greci adattarono l'alfabeto fenicio alla loro lingua e aggiunsero le vocali.

Entre 1000 et 800 avant Jésus-Christ, les Grecs ont adapté l'alphabet des Phéniciens à leur langue et y ont ajouté des voyelles.

Al momento, gli utenti normali non possono eliminare le frasi, solo i responsabili del corpus possono. Un giorno aggiungeremo la possibilità per gli utenti di eliminare le proprie frasi, ma nel frattempo, se si vuole fare eliminare una frase, va aggiunto un commento alla frase per chiedere la cancellazione e spiegare perché la si vuole eliminare.

À l'heure actuelle, les utilisateurs standard ne peuvent pas supprimer de phrases, seuls les gestionnaires du corpus le peuvent. Nous ajouterons un de ces jours la possibilité pour les utilisateurs de supprimer leurs propres phrases, mais pour l'instant, si vous voulez faire supprimer une phrase, ajoutez un commentaire sur la phrase demandant la suppression et expliquez pourquoi vous voudriez la supprimer.