Translation of "Accompagni" in French

0.005 sec.

Examples of using "Accompagni" in a sentence and their french translations:

- Vuoi che ti accompagni?
- Vuole che la accompagni?
- Volete che vi accompagni?

Veux-tu que je t'y accompagne ?

Mi accompagni?

Tu m'accompagnes ?

- Mi accompagni al mercato?
- Tu mi accompagni al mercato?

Tu m'accompagnes au marché ?

- Che la felicità ti accompagni!
- Che la fortuna ti accompagni!

Que le bonheur t'accompagne !

- Accompagni i bambini a scuola.
- Tu accompagni i bambini a scuola.

Tu accompagnes les enfants à l'école.

Lasciate che Vi accompagni.

- Permettez que je vous accompagne.
- Permettez-moi de vous accompagner.
- Permets-moi de t'accompagner.

Lascia che ti accompagni.

Permets que je t'accompagne.

- Non accompagni i bambini a scuola.
- Tu non accompagni i bambini a scuola.

Tu n'accompagnes pas les enfants à l'école.

Vuoi che ti accompagni a casa?

Veux-tu que je te conduise jusque chez toi ?

Volete che Vi accompagni a casa?

Voulez-vous que je vous accompagne chez vous ?

Tom vuole che lo accompagni all'aeroporto?

Tom veut-il que je le conduise à l'aéroport ?

- Vuoi che ti accompagni a casa?
- Vuole che l'accompagni a casa?
- Volete che vi accompagni a casa?

Voulez-vous que je vous raccompagne chez vous ?

Mi accompagni a ritirare il mio cervello?

Veux-tu m'accompagner pour récupérer mon cerveau ?

- Che la felicità vi accompagni!
- Che la fortuna vi accompagni!
- Che la felicità l'accompagni!
- Che la fortuna l'accompagni!

- Que le bonheur t'accompagne !
- Que le bonheur vous accompagne !

- Vuoi che ti accompagni a casa?
- Vuoi che ti porti a casa?

Veux-tu que je t'accompagne chez toi ?

- Volete che Vi accompagni a casa?
- Volete che Vi porti a casa?

Voulez-vous que je vous raccompagne chez vous ?