Translation of "Accendere" in French

0.005 sec.

Examples of using "Accendere" in a sentence and their french translations:

- Hai da accendere?
- Ha da accendere?

- Avez-vous un briquet ?
- Tu as du feu ?
- Avez-vous du feu ?
- As-tu du feu ?

- Posso accendere la televisione?
- Posso accendere la tele?

Puis-je allumer la télévision ?

Hai da accendere?

- Tu as du feu ?
- As-tu du feu ?

- Potresti accendere la luce, per favore?
- Potresti accendere la luce, per piacere?
- Potreste accendere la luce, per favore?
- Potreste accendere la luce, per piacere?
- Potrebbe accendere la luce, per favore?
- Potrebbe accendere la luce, per piacere?

Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?

Potremmo accendere un falò.

On pourrait faire un petit feu.

Posso accendere la televisione?

Puis-je allumer la télévision ?

Posso accendere la radio?

- Puis-je allumer le poste de radio ?
- Puis-je allumer la radio ?

Puoi accendere la luce?

- Tu peux allumer la lumière ?
- Pouvez-vous allumer la lumière ?

Puoi accendere la televisione?

Peux-tu allumer la télévision ?

- Ho freddo. Ti dispiacerebbe accendere il riscaldamento?
- Ho freddo. Vi dispiacerebbe accendere il riscaldamento?
- Ho freddo. Le dispiacerebbe accendere il riscaldamento?

J'ai froid. Pourrais-tu allumer le chauffage ?

Potremmo accendere un piccolo falò,

On pourrait faire un petit feu.

- Hai visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Tu hai visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Ha visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Lei ha visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Avete visto Tom provare ad accendere un fuoco?
- Voi avete visto Tom provare ad accendere un fuoco?

Avez-vous vu Tom essayer d'allumer un feu ?

Quindi non potei accendere un interruttore,

Donc, pas la lumière allumée avec un interrupteur,

Non accendere la radio mentre studi.

N'allume pas la radio pendant que tu étudies.

Potresti accendere la luce, per favore?

Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?

- Hai da accendere?
- Hai un accendino?

- Tu as du feu ?
- Avez-vous du feu ?
- As-tu du feu ?

- Penso che sia ora di accendere la radio.
- Io penso che sia ora di accendere la radio.

Je pense qu'il est temps que j'allume la radio.

O devo fermarmi e accendere un fuoco?

Ou bien je m'arrête pour faire un feu ?

Ho freddo. Ti dispiacerebbe accendere il riscaldamento?

J'ai froid. Pourrais-tu allumer le chauffage ?

- È meglio accendere una candela piuttosto che maledire il buio.
- È meglio accendere una candela, che maledire l'oscurità.

Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité.

Lei gli ha chiesto come accendere la macchina.

- Elle lui demanda comment mettre la machine en marche.
- Elle lui a demandé comment mettre la machine en marche.

Puoi farmi il piacere di accendere la televisione?

Peux-tu me faire le plaisir d'allumer la télé ?

Potete accendere una candela? Non si vede niente.

- Pouvez-vous faire la lumière ? On ne voit rien.
- Pouvez-vous allumer la lumière ? On ne voit rien.
- Pouvez-vous mettre la lumière ? On n'y voit rien.

È bene accendere un fuoco. Tiene lontano i predatori.

C'est toujours bien de faire un feu pour repousser les prédateurs.

Io penso che sia ora di accendere la radio.

Je pense qu'il est temps que j'allume la radio.

Bisogna accendere una candela al diavolo e l'altra a Sant'Antonio.

Sers Dieu et garde le diable en réserve.

E posso infilare la mano qua sotto per accendere il falò.

Je peux atteindre le dessous... pour l'allumer !

Ok, credi che dovremmo fermarci per tentare di accendere il fuoco?

À votre avis, on devrait s'arrêter pour essayer de faire un feu.

Volevo chiedere alla regia se si può accendere le luci in sala

je voulais demander à la régie d'allumer les lumières,

- Non accendere la candela.
- Non accendete la candela.
- Non accenda la candela.

- N'allume pas la bougie !
- N'allumez pas la bougie !

Un bambino non è un vaso da riempire, ma un fuoco da accendere.

Un enfant n’est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer.

Quando l'Apollo 8 raggiunse la luna, l'equipaggio dovette accendere il loro grande motore SPS, per rallentare

Quand Apollo 8 a atteint la lune, l'équipage a dû déclencher son gros moteur SPS, ralentir