Translation of "Capisco" in Finnish

0.013 sec.

Examples of using "Capisco" in a sentence and their finnish translations:

- Ti capisco.
- Vi capisco.
- Io vi capisco.
- La capisco.
- Io la capisco.

- Ymmärrän sinua.
- Minä ymmärrän sinua.
- Mä ymmärrän sua.

- Capisco.
- Io capisco.

- Ymmärrän.
- Näen.
- Minä näen.
- Minä ymmärrän.

- Capisco davvero.
- Io capisco davvero.
- Capisco sul serio.
- Io capisco sul serio.
- Capisco veramente.
- Io capisco veramente.

- Todella ymmärrän.
- Ymmärrän kyllä.

- Non ti capisco.
- Non vi capisco.
- Non la capisco.

En ymmärrä sinua.

- Non capisco.
- Io non capisco.

En ymmärrä.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

Ymmärrän.

- Ora lo capisco.
- Adesso lo capisco.

Nyt sen ymmärrän.

- Capisco la tua lingua.
- Io capisco la tua lingua.
- Capisco la sua lingua.
- Io capisco la sua lingua.
- Capisco la vostra lingua.
- Io capisco la vostra lingua.

- Ymmärrän sinun kieltäsi.
- Ymmärrän kieltäsi.

- Sì, ti capisco bene.
- Sì, vi capisco bene.
- Sì, la capisco bene.

- Kyllä, ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän sinua hyvin.
- Kyllä, ymmärrän teitä hyvin.
- Kyllä, minä ymmärrän teitä hyvin.

- Non la capisco.
- Io non la capisco.

Minä en ymmärrä häntä.

- Capisco il turco.
- Io capisco il turco.

Ymmärrän turkkia.

- Non capisco l'inglese.
- Io non capisco l'inglese.

- Minä en ymmärrä englantia.
- Minä en tajua englantia.
- En ymmärrä englantia.
- En tajua englantia.

- Non capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.

- En ymmärrä.
- En tajua.
- Minä en ymmärrä.
- En käsitä.
- Minä en käsitä.
- Minä en tajua.

- Non capisco l'opera.
- Io non capisco l'opera.

- En ymmärrä oopperaa.
- Minä en ymmärrä oopperaa.
- En tajua oopperaa.
- Minä en tajua oopperaa.

Non capisco.

En voi ymmärtää.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- Non capisco questo diagramma.
- Non capisco questo grafico.
- Io non capisco questo grafico.

En ymmärrä tätä kaaviokuvaa.

- Non capisco l'ungherese, spiacente.
- Io non capisco l'ungherese, spiacente.
- Non capisco l'ungherese, mi dispiace.

- En osaa unkaria, sori.
- Anteeksi, en osaa unkaria.

- Non ti capisco per niente.
- Io non ti capisco per niente.
- Non vi capisco per niente.
- Io non vi capisco per niente.
- Non la capisco per niente.
- Io non la capisco per niente.

En ymmärrä sinua ollenkaan.

- Non capisco cosa stai dicendo.
- Non capisco cosa state dicendo.
- Non capisco cosa sta dicendo.

En ymmärrä mitä sinä sanot.

- Non capisco la tua domanda.
- Non capisco la sua domanda.
- Non capisco la vostra domanda.

En ymmärrä kysymystäsi.

- Non capisco questo grafico.
- Io non capisco questo grafico.

En ymmärrä tätä kaaviokuvaa.

- Non capisco quella domanda.
- Io non capisco quella domanda.

- En ymmärrä tuota kysymystä.
- Minä en ymmärrä tuota kysymystä.

- Non capisco il tedesco.
- Io non capisco il tedesco.

En ymmärrä saksaa.

- Non capisco questa poesia.
- Io non capisco questa poesia.

En ymmärrä tätä runoa.

- Non la capisco.
- Non lo capisco.
- Non ci arrivo.

- En ymmärrä.
- En tajua.

- Non capisco un cazzo.
- Io non capisco un cazzo.

Mä en ymmärrä yhtään vitun mitään!

- Non capisco la domanda.
- Io non capisco la domanda.

- En ymmärrä kysymystä.
- Minä en ymmärrä kysymystä.
- Mää en tajuu kyssärii.
- Minä en ymmärrä sitä kysymystä.
- En ymmärrä sitä kysymystä.

- Non capisco per nulla ciò.
- Io non capisco per nulla ciò.
- Non capisco per niente ciò.
- Io non capisco per niente ciò.

En ymmärrä tätä ollenkaan.

OK, capisco l'idea.

Selvä, tajusin ajatuksen.

Non ti capisco.

En ymmärrä sinua.

- Non capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- Non capisco la tua idea.
- Io non capisco la tua idea.

- Minä en tajua ajatustasi.
- En tajua ajatustasi.
- Minä en ymmärrä ajatustasi.
- En ymmärrä ajatustasi.
- Minä en käsitä ajatustasi.
- En käsitä ajatustasi.

- Capisco un po' il francese.
- Io capisco un po' il francese.

- Ymmärrän ranskaa vähän.
- Ymmärrän ranskaa hieman.

- A volte non lo capisco.
- A volte io non lo capisco.

Joskus en ymmärrä häntä.

- Non capisco per niente il francese.
- Io non capisco per niente il francese.
- Non capisco per nulla il francese.
- Io non capisco per nulla il francese.

- En ymmärrä ranskaa ollenkaan.
- En ymmärrä ranskaa yhtään.

Più penso, meno capisco.

Mitä enemmän mietin, sitä vähemmän ymmärrän.

Non capisco cosa intendi.

- En tajua mitä tarkoitat.
- En ymmärrä mitä tarkoitat.

Non capisco il tedesco.

En ymmärrä saksaa.

Non capisco il francese.

- En ymmärrä ranskaa.
- Minä en ymmärrä ranskaa.

Non capisco un cazzo.

En ymmärrä sitä ollenkaan.

Non capisco questa frase.

En ymmärrä tätä lausetta.

Non capisco l'arte moderna.

- En ymmärrä nykytaidetta.
- Minä en ymmärrä nykytaidetta.
- En tajua nykytaidetta.
- Minä en tajua nykytaidetta.

- Non capisco.
- Non comprendo.

En ymmärrä.

- Non capisco per niente il tedesco.
- Non capisco del tutto il tedesco.
- Io non capisco del tutto il tedesco.

- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.

- Immagino che semplicemente non lo capisco.
- Immagino che semplicemente non la capisco.

Minä en sitten varmaan vaan tajua.

- Ti capisco fino a un certo punto.
- Io ti capisco fino a un certo punto.
- Vi capisco fino a un certo punto.
- Io vi capisco fino a un certo punto.
- La capisco fino a un certo punto.
- Io la capisco fino a un certo punto.

Ymmärrän sinua jossain määrin.

- Qual è il tuo problema? Non capisco.
- Qual è il suo problema? Non capisco.
- Qual è il vostro problema? Non capisco.

Mikä sinulla on hätänä? En ymmärrä.

Ogni tanto non lo capisco.

Toisinaan en ymmärrä häntä.

Non capisco la lingua portoghese.

En ymmärrä portugalia.

- Non capisco quello che ha detto l'insegnante.
- Io non capisco quello che ha detto l'insegnante.
- Non capisco quello che ha detto il professore.
- Io non capisco quello che ha detto il professore.
- Non capisco quello che ha detto la professoressa.
- Io non capisco quello che ha detto la professoressa.

En ymmärrä mitä opettaja sanoi.

- Comprendo il problema.
- Io comprendo il problema.
- Capisco il problema.
- Io capisco il problema.

Ymmärrän ongelman.

Io non capisco questa tua ossessione.

- En ymmärrä tuota sinun pakkomiellettäsi.
- Mä en ymmärrä tota sun pakkomiellettä.

Non capisco di cosa si tratta.

En ymmärrä, mistä on kyse.

- Capisco un pochino, ma non lo so parlare.
- Lo capisco un po', però non lo so parlare.
- Io lo capisco un po', però non lo so parlare.

Ymmärrän sitä vähän, mutta en osaa puhua sitä.

- Non capisco il significato esatto di questa frase.
- Io non capisco il significato esatto di questa frase.

En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä.

- Non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
- Non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
- Io non capisco perché le ragazze non sono tutte lesbiche.
- Io non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.

En ymmärrä miksi kaikki tytöt eivät ole lesboja.

Ci sono molte parole che non capisco.

On monia sanoja joita en ymmärrä.

- Continuo a non capire.
- Ancora non capisco.

En vieläkään ymmärrä.

- Non capisco questa parola.
- Io non capisco questa parola.
- Non comprendo questa parola.
- Io non comprendo questa parola.

En ymmärrä tätä sanaa.

- Non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.
- Io non capisco perché non tutte le ragazze sono lesbiche.

En ymmärrä miksi kaikki tytöt eivät ole lesboja.

L'orgoglio nazionale rientra tra le cose che non capisco.

Kansallisylpeys kuuluu niihin asioihin joita en ymmärrä.

Oggi mi sento strano e non ne capisco il perché.

Tunnen oloni oudoksi tänään enkä ymmärrä miksi.

- Io proprio non capisco cosa passa nella mente delle persone che trollano nei forum.
- Proprio non capisco cosa passa nella mente delle persone che trollano nei forum.

- En vain pysty ymmärtämään mitä pyörii niiden ihmisten mielissä, jotka trollaavat foorumeilla.
- En yksinkertaisesti ymmärrä mitä foorumeilla riitaa haastavien ihmisten mielissä liikkuu.

"Capisco", disse l'uomo cieco mentre raccoglieva il suo martello e la sua sega.

"Ymmärrän näkökulmasi", sanoi sokea mies ottaessaan käsiinsä vasaran ja sahan.

- Non capisco la trama di questo romanzo.
- Io non capisco la trama di questo romanzo.
- Non comprendo la trama di questo romanzo.
- Io non comprendo la trama di questo romanzo.

En ymmärrä tämän romaanin juonta.

- Non capisco come in tutto il mondo possano prendere la tua roba in custodia, ma poi il tizio dell'ufficio postale abbia il coraggio di dire "Mi dispiace, l'abbiamo persa" e si aspetti che sia finita lì.
- Io non capisco come in tutto il mondo possano prendere la tua roba in custodia, ma poi il tizio dell'ufficio postale abbia il coraggio di dire "Mi dispiace, l'abbiamo persa" e si aspetti che sia finita lì.

En ymmärrä miten ihmeessä he voivat ottaa tavarasi säilytykseen ja sitten postitoimiston tyypillä on pokkaa sanoa ”Anteeksi, me hävitimme ne” ja odottaa, että juttu olisi sillä selvä.