Translation of "Diversa" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Diversa" in a sentence and their finnish translations:

- Sono diverso.
- Io sono diverso.
- Sono diversa.
- Io sono diversa.

Olen erilainen.

- Tom sembra una persona diversa ora.
- Tom sembra una persona diversa adesso.

Tomi on nykyään kuin eri ihminen.

- La mia opinione è diversa dalla tua.
- La mia opinione è diversa dalla sua.
- La mia opinione è diversa dalla vostra.

Mielipiteeni eroaa sinun kannastasi.

- Sono così diverso?
- Io sono così diverso?
- Sono così diversa?
- Io sono così diversa?

- Olenko minä niin erilainen?
- Oonko mää niin erillaine?
- Olenko minä niin toisenlainen?
- Oonko mää niin toisellaine?

È una cosa diversa. È interessante.

Kamera oli erilainen ja mielenkiintoinen.

- La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La sua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La vostra filosofia di vita è diversa dalla mia.

Elämänfilosofiasi eroaa omastani.

- Lo sai che sono diverso.
- Lo sai che sono diversa.
- Lo sa che sono diverso.
- Lo sa che sono diversa.
- Lo sapete che sono diverso.
- Lo sapete che sono diversa.

Sinä tiedät, että olen erilainen.

- Voglio sembrare diverso.
- Io voglio sembrare diverso.
- Voglio sembrare diversa.
- Io voglio sembrare diversa.
- Voglio sembrare differente.
- Io voglio sembrare differente.

Haluan näyttää erilaiselta.

A un'altra famiglia la notte presenta una sfida diversa.

Uudelle perheelle yö asettaa erilaisen haasteen.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.

Se ei ole viidakon ainoa eläin, joka näkee eri tavalla.

- La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La tua filosofia di vita è differente dalla mia.
- La sua filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La sua filosofia di vita è differente dalla mia.
- La vostra filosofia di vita è diversa dalla mia.
- La vostra filosofia di vita è differente dalla mia.

Sinun elämänkatsomuksesi on erilainen kuin minun.

Sulle vaste pianure, ogni notte pone una sfida diversa. La savana africana sta diventando più buia.

Aukeilla tasangoilla joka yö tuo erilaisen haasteen. Afrikan savanni pimenee.

- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.

Tatoeban ohjeiden mukaisesti on suositeltavaa, että jäsenet lisäävät lauseita vain äidinkielellään ja/tai kääntävät ymmärtämästään kielestä äidinkielelleen. Syynä tähän on se, että on paljon helpompaa muodostaa luonnolliselta kuulostavia lauseita omalla äidinkielellään. Kun kirjoitamme jollain muulla kielellä kuin äidinkielellämme, tuotamme helposti lauseita, jotka kuulostavat oudoilta. Pidäthän myös huolta siitä, että käännät lauseen vain jos olet varma siitä, että tiedät mitä se tarkoittaa.