Translation of "Va'" in English

0.015 sec.

Examples of using "Va'" in a sentence and their english translations:

Chi va piano, va sano e va lontano.

More haste, less speed.

- Va bene abbracciarti?
- Va bene abbracciarvi?
- Va bene abbracciarla?

Is it OK to hug you?

Chi va piano, va lontano.

Slow but sure wins the race.

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!

- Go to hell!
- Go to hell.

- Come va stasera?
- Come va questa sera?
- Come va stanotte?
- Come va questa notte?

How're you doing tonight?

- Dimmi come va.
- Mi dica come va.
- Ditemi come va.

Tell me how it goes.

- Ti va di ballare?
- Vi va di ballare?
- Le va di ballare?
- Ti va di danzare?
- Vi va di danzare?
- Le va di danzare?

Do you feel like dancing?

- Va sempre lì?
- Va sempre là?

Does she always go there?

- Quello va bene?
- Quella va bene?

- Is that okay?
- Is that OK?

- Va bene ora?
- Va bene adesso?

Is that OK now?

- Va tutto bene.
- Va bene tutto.

- It's all right.
- Everything is OK.
- Everything is fine.
- All is well.

- Va bene. Quanti?
- Va bene. Quante?

All right. How many?

- Non va là.
- Non va lì.

That doesn't go there.

- Finora tutto va bene.
- Tutto va bene finora.
- Finora va tutto bene.
- Va tutto bene finora.

Everything is fine so far.

- Ora va?
- Adesso va?
- Ora funziona?
- Adesso funziona?
- Funziona ora?
- Funziona adesso?
- Va ora?
- Va adesso?

Does it work now?

- Va raramente al cinema.
- Lui va raramente al cinema.
- Raramente va al cinema.
- Raramente lui va al cinema.
- Va al cinema raramente.
- Lui va al cinema raramente.
- Lei va raramente al cinema.

He rarely goes to the movies.

- Lui va là ogni giorno.
- Va là ogni giorno.
- Va lì ogni giorno.
- Lui va lì ogni giorno.
- Ci va ogni giorno.
- Lui ci va ogni giorno.

He goes there every day.

- Va raramente al cinema.
- Lui va raramente al cinema.
- Raramente va al cinema.
- Raramente lui va al cinema.
- Va al cinema raramente.
- Lui va al cinema raramente.

He rarely goes to the movies.

- Cos'hai che non va?
- Cos'ha che non va?
- Cos'avete che non va?

- What is the matter with you?
- What's wrong with you?
- What is wrong with you?
- What's the matter with you?

- Va bene se parto?
- Va bene se inizio?
- Va bene se comincio?

Is it OK if I start?

- Vieni quando ti va.
- Venga quanto le va.
- Venite quando vi va.

Come whenever you'd like.

- Va bene se vuoi.
- Va bene se vuole.
- Va bene se volete.

It's okay if you want to.

- Ti va di mangiare?
- Vi va di mangiare?
- Le va di mangiare?

Do you feel like eating?

Va tutto bene, ma non va bene.

Everything goes, but it's not good.

- Va fuori raramente.
- Lei va fuori raramente.

- She seldom goes out.
- She rarely goes out.

- Va a scuola?
- Lui va a scuola?

Does he go to school?

- Va al concerto.
- Lui va al concerto.

He is going to the concert.

- Va a scuola.
- Lui va a scuola.

- She goes to school.
- He goes to school.

- Lei va a scuola.
- Va a scuola.

She goes to school.

- Va a Bruxelles.
- Lei va a Bruxelles.

She's going to Brussels.

- Va il venticinque.
- Lei va il venticinque.

She is going on the 25th.

- Mi va bene.
- A me va bene.

I'm fine with it.

- Non va dappertutto.
- Lui non va dappertutto.

He doesn't go everywhere.

- Non mi va niente.
- Non mi va nulla.
- A me non va niente.
- A me non va nulla.

I don't feel like anything.

- Nessuno va più lì.
- Nessuno ci va più.
- Non ci va più nessuno.
- Non va più nessuno lì.

- No one goes there anymore.
- Nobody goes there anymore.

- Mio fratello va raramente, se ci va, in chiesa.
- Mio fratello va raramente, quando ci va, in chiesa.

My brother seldom, if ever, goes to church.

- Va bene fare domande.
- Va bene fare delle domande.
- Va bene porre domande.
- Va bene porre delle domande.

It's OK to ask questions.

Va bene.

[Bear] Let's do this.

Va all'università.

He goes to university.

Va beh.

- Whatever!
- Whatever.

Va meglio.

I am better.

Va' all'inferno!

Go to hell!

Va così.

It goes like this.

Ma va'!

- You don't say.
- You don't say!

Come va?

- How is it going?
- How's it going?

Chi va?

- Who's going?
- Who'll go?
- Who'll come?

- La macchina non va veloce.
- L'auto non va veloce.
- L'automobile non va veloce.

The car doesn't run fast.

- Va raramente al cinema.
- Lui va raramente al cinema.
- Raramente va al cinema.

He rarely goes to the movies.

- Quanto va veloce questa macchina?
- Quanto va veloce quest'auto?
- Quanto va veloce quest'automobile?

How fast does this car go?

- Facci sapere come va.
- Ci faccia sapere come va.
- Fateci sapere come va.

Let us know how it goes.

- Questa frase va bene.
- Questa sentenza va bene.

This sentence is fine.

- Va tutto bene ora.
- Va tutto bene adesso.

It's all OK now.

- Ora va.
- Adesso va.
- Ora funziona.
- Adesso funziona.

It works now.

- Qualunque miglioramento va bene.
- Qualsiasi miglioramento va bene.

Any improvement is good.

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!
- Vai al Diavolo!

- Fuck you!
- Go to hell!

- Hey ragazzi, come va?
- Ehi ragazzi, come va?

- Hey boys, what's up?
- Hey guys, what's up?

- Va bene se iniziamo?
- Va bene se cominciamo?

Is it OK if we begin?

- Nessuno va lì dentro.
- Nessuno va là dentro.

Nobody goes in there.

- Quale autobus va all'aeroporto?
- Che autobus va all'aeroporto?

Which bus goes to the airport?

- Qualsiasi cosa va qui.
- Qualunque cosa va qui.

Anything goes here.

- Va bene, lo farò.
- Va bene, la farò.

Fine, I'll do it.

- Va bene usare questo?
- Va bene utilizzare questo?

Is it okay to use this?

- Va bene parcheggiare qui?
- Va bene parcheggiare qua?

Is it OK to park here?

- Va bene fare errori.
- Va bene commettere errori.

- It's okay to make mistakes.
- It's OK to make mistakes.

- Come ci va a scuola?
- Come va a scuola?
- Lui come va a scuola?
- Lui come ci va a scuola?

How does he go to school?

- Va al lavoro in bici.
- Va al lavoro in bicicletta.
- Va a lavorare in bici.
- Va a lavorare in bicicletta.

She rides her bicycle to work.

- Digli che tutto va bene.
- Ditegli che tutto va bene.
- Gli dica che tutto va bene.
- Digli che va tutto bene.
- Gli dica che va tutto bene.
- Ditegli che va tutto bene.

Tell him everything is fine.

- Dille che tutto va bene.
- Le dica che tutto va bene.
- Ditele che tutto va bene.
- Dille che va tutto bene.
- Le dica che va tutto bene.
- Ditele che va tutto bene.

Tell her everything is fine.

- Va in ufficio in macchina.
- Lui va in ufficio in macchina.
- Va in ufficio in auto.
- Lui va in ufficio in auto.
- Va in ufficio in automobile.
- Lui va in ufficio in automobile.

He goes to the office by car.

- Che ora ti va bene?
- Che ora vi va bene?
- Che ora le va bene?

What time is good for you?

- Come va la tua vita?
- Come va la sua vita?
- Come va la vostra vita?

How is your life?

- Va bene se ti abbraccio?
- Va bene se vi abbraccio?
- Va bene se la abbraccio?

Is it OK if I hug you?

- Va bene se ti bacio?
- Va bene se vi bacio?
- Va bene se la bacio?

Is it OK if I kiss you?

- Se tutto va bene, tornerai.
- Se tutto va bene, tornerà.
- Se tutto va bene, tornerete.

Hopefully, you will come back.

- Ti va di bere qualcosa?
- Vi va di bere qualcosa?
- Le va di bere qualcosa?

Do you feel like a drink?

- Va bene se sto qui?
- Va bene se resto qui?
- Va bene se rimango qui?

Is it OK if I stay here?