Translation of "Un'enorme" in English

0.004 sec.

Examples of using "Un'enorme" in a sentence and their english translations:

- Hanno costruito un'enorme moschea.
- Costruirono un'enorme moschea.

They built an enormous mosque.

- C'è stata un'enorme esplosione.
- Ci fu un'enorme esplosione.

There was a huge explosion.

È un'enorme responsabilità.

It's a huge responsibility.

Lui ha accumulato un'enorme fortuna.

He accumulated a large fortune.

E un'enorme paura di prendere peso.

and a huge fear of putting on weight.

Tom ha un'enorme collezione di coltelli.

Tom has a huge collection of knives.

Questa è un'enorme perdita di tempo.

This is a huge waste of time.

Mary ha un'enorme collezione di bambole.

- Mary has a huge collection of dolls.
- Mary has a huge doll collection.

Ragazzi, una sola cosa farebbe un'enorme differenza.

You know, one single thing would make a huge difference, guys.

O giocare d'azzardo per avere un'enorme ricompensa.

and they weren't gambling to take huge rewards.

Esiste un'enorme differenza tra le due teorie.

There exists an enormous difference between the two theories.

- Ha una piuma enorme.
- Ha un'enorme piuma.

She has a huge feather.

Così perde peso e un'enorme quantità di forza.

So she drops in weight, and she loses an enormous amount of strength.

Hai 31 anni e qui hai un'enorme responsabilità.

You are 31 and are carrying an incredibly large responsibility.

Tom ha un'enorme quantità di lavoro da fare.

Tom's got a tremendous amount of work to do.

Gira un'enorme quantità di denaro nella produzione di questi spettacoli.

There's a huge amount of money involved in producing these shows.

Questo risulta in un'enorme spesa publica, e in molta burocrazia.

This means a crazy amount of public spendng and lots of bureaucracy.

Abbiamo fatto saltare in aria un'enorme roccia con la dinamite.

We blew up a huge rock with dynamite.

Qui gli esseri umani spendono un'enorme quantità di energia e immaginazione

Here, human beings spend an enormous amount of energy and imagination

- È un'enorme perdita di tempo.
- È una enorme perdita di tempo.

It's a big waste of time.

Tatoeba è una biblioteca monumentale, un'enorme sala di studio aperta a studenti e ricercatori di tutto il mondo.

Tatoeba is a monumental library, a huge study room open to students and researchers from all over the world.

- Una simpatica signora mi ha portato in un'enorme, gigantesca - almeno per la prospettiva di un bambino di tre anni - stanza, con alti scaffali pieni di giocattoli. E io ero seduto lì, nello stesso posto, non ho idea di quanto tempo, ma probabilmente per cinque eterni minuti minuti o giù di lì, e poi ho iniziato a piangere come non ho mai pianto prima (o almeno è così che me l'ha descritto mia mamma). Le signore dalla scuola materna hanno cercato di calmarmi, ma non è servito a niente. Per fortuna, mia madre era ancora lì, a parlare con un genitore di un altro bambino, quindi è venuta da me e mi ha portato a casa. E hanno deciso di non portarmi lì di nuovo fino a quando non avevo sei anni o giù di lì.
- Una simpatica signora mi ha portata in un'enorme, gigantesca - almeno per la prospettiva di una bambina di tre anni - stanza, con alti scaffali pieni di giocattoli. E io ero seduta lì, nello stesso posto, non ho idea di quanto tempo, ma probabilmente per cinque eterni minuti minuti o giù di lì, e poi ho iniziato a piangere come non ho mai pianto prima (o almeno è così che me l'ha descritto mia mamma). Le signore dalla scuola materna hanno cercato di calmarmi, ma non è servito a niente. Per fortuna, mia madre era ancora lì, a parlare con un genitore di un altro bambino, quindi è venuta da me e mi ha portata a casa. E hanno deciso di non portarmi lì di nuovo fino a quando non avevo sei anni o giù di lì.
- Una simpatica signora mi ha portato in un'enorme, gigantesca - almeno per la prospettiva di un bambino di tre anni - stanza, con alti scaffali pieni di giocattoli. E io ero seduto lì, nello stesso posto, non ho idea di quanto tempo, ma probabilmente per cinque eterni minuti minuti o giù di lì, e poi ho iniziato a piangere come non ho mai pianto prima (o almeno è così che me l'ha descritto mia mamma). Le signore dalla scuola materna hanno cercato di calmarmi, ma non è servito a nulla. Per fortuna, mia madre era ancora lì, a parlare con un genitore di un altro bambino, quindi è venuta da me e mi ha portato a casa. E hanno deciso di non portarmi lì di nuovo fino a quando non avevo sei anni o giù di lì.
- Una simpatica signora mi ha portata in un'enorme, gigantesca - almeno per la prospettiva di una bambina di tre anni - stanza, con alti scaffali pieni di giocattoli. E io ero seduta lì, nello stesso posto, non ho idea di quanto tempo, ma probabilmente per cinque eterni minuti minuti o giù di lì, e poi ho iniziato a piangere come non ho mai pianto prima (o almeno è così che me l'ha descritto mia mamma). Le signore dalla scuola materna hanno cercato di calmarmi, ma non è servito a nulla. Per fortuna, mia madre era ancora lì, a parlare con un genitore di un altro bambino, quindi è venuta da me e mi ha portata a casa. E hanno deciso di non portarmi lì di nuovo fino a quando non avevo sei anni o giù di lì.

A nice lady took me into a huge, gigantic – аt least from a 3-year-old's perspective – room, with tall shelves filled with toys. And I was sitting there, in one place, for I have no idea how long, but probably for a colossal 5 minutes or so, and then I just started crying like I've never cried before (or at least that's how my mom described it to me). Ladies from the kindergarten tried to calm me, but there was no use. Fortunately, my mother was still there, talking with a parent of another kid, so she came to me and took me home. And they decided to never take me there again until I was 6 or so.