Translation of "Responsabilità" in English

0.014 sec.

Examples of using "Responsabilità" in a sentence and their english translations:

- È responsabilità tua.
- È responsabilità sua.
- È responsabilità vostra.

It's your responsibility.

- È di tua responsabilità.
- È di sua responsabilità.
- È di vostra responsabilità.

That's your responsibility.

- Ho delle responsabilità.
- Io ho delle responsabilità.

- I have responsibilities.
- I've got responsibilities.

- Accetto la responsabilità.
- Io accetto la responsabilità.

I accept the responsibility.

- Bevi responsabilmente.
- Beva responsabilmente.
- Bevete responsabilmente.
- Bevi con responsabilità.
- Beva con responsabilità.
- Bevete con responsabilità.

Drink responsibly.

- La responsabilità è mia.
- La responsabilità è la mia.

The responsibility is mine.

- Mi piace la responsabilità.
- A me piace la responsabilità.

I like the responsibility.

è nostra responsabilità

and it is our responsibility

È un'enorme responsabilità.

It's a huge responsibility.

È responsabilità tua.

- That's your responsibility.
- It's your responsibility.

- Ha negato ogni responsabilità per l'incidente.
- Lui ha negato ogni responsabilità per l'incidente.
- Negò ogni responsabilità per l'incidente.
- Lui negò ogni responsabilità per l'incidente.

He disclaimed all responsibility for the accident.

- Hai detto di volere più responsabilità.
- Ha detto di volere più responsabilità.
- Avete detto di volere più responsabilità.

You said you wanted more responsibility.

- Non riesco ad accettarne la responsabilità.
- Non posso accettarne la responsabilità.

I can't accept responsibility for that.

- Sono consapevole delle mie responsabilità.
- Io sono consapevole delle mie responsabilità.

I'm aware of my responsibilities.

Può esserci una responsabilità.

There's maybe accountability.

Tutto comporta una responsabilità

All of this comes along with a responsibility

È una grande responsabilità.

- It is a big responsibility.
- It's a big responsibility.

Abbiamo tutti delle responsabilità.

We all have responsibilities.

Era la nostra responsabilità.

It was our responsibility.

Era la mia responsabilità.

It was my responsibility.

È la mia responsabilità.

That's my responsibility.

Tom ha molte responsabilità.

Tom has a lot of responsibilities.

Mi prenderò la responsabilità.

I'll take responsibility.

Responsabilità collettiva significa irresponsabilità.

Collective responsibility means irresponsibility.

La responsabilità è loro.

The responsibility is theirs.

È di tua responsabilità.

That's your responsibility.

- Tom non è più di tua responsabilità.
- Tom non è più di sua responsabilità.
- Tom non è più di vostra responsabilità.

Tom is no longer your responsibility.

- Abbiamo una responsabilità morale ad agire.
- Noi abbiamo una responsabilità morale ad agire.

We have a moral responsibility to act.

- Ha un forte senso di responsabilità.
- Lui ha un forte senso di responsabilità.

He has a strong sense of responsibility.

- Tom non può assumersi questa responsabilità.
- Tom non si può assumere questa responsabilità.

Tom cannot assume this responsibility.

Dobbiamo chiedere standard di responsabilità,

We need to demand standards of accountability,

Era un problema di responsabilità.

It was an empowerment problem.

Farlo è la tua responsabilità.

It's your responsibility to do that.

Ciascuno s'assuma le sue responsabilità.

Each one should carry his own load.

La responsabilità è la mia.

The responsibility is mine.

La responsabilità è mia, vero?

It's my responsibility, isn't it?

Si tratta di responsabilità individuale

It is our individual responsibility

È sotto la mia responsabilità.

The responsibility is mine.

- Chi si assume la responsabilità per questo?
- Chi si assume la responsabilità per ciò?

Who's taking responsibility for this?

- Ho delle responsabilità.
- Io ho delle responsabilità.
- Ho delle responsibilità.
- Io ho delle responsibilità.

I've got responsibilities.

È stato assolto da ogni responsabilità.

He was absolved of all responsibility.

È tua responsabilità finire il lavoro.

It's your responsibility to finish the job.

Da grandi poteri derivano grandi responsabilità.

With great power comes great responsibility.

Un individuo ha diritti e responsabilità.

An individual has rights and responsibilities.

Avete detto di volere più responsabilità.

You said you wanted more responsibility.

Tom non è una mia responsabilità.

Tom isn't my responsibility.

La responsabilità è chiaramente di Tom.

It's clearly Tom's responsibility.

Ha un forte senso di responsabilità.

He has a strong sense of responsibility.

La responsabilità pesa su di me.

The responsibility weighs on me.

Nessun gruppo ha rivendicato la responsabilità.

No group has claimed responsibility.

Questo non è di nostra responsabilità.

- It's not our responsibility.
- It isn't our responsibility.
- It is not our responsibility.

La responsabilità ricade su di lui.

That responsibility is a burden to him.

Non è la responsabilità di Tom.

- That's not Tom's responsibility.
- That isn't Tom's responsibility.

Abbiamo una responsabilità morale ad agire.

We have a moral responsibility to act.

- Taro ha un senso di responsabilità davvero forte.
- Taro ha un senso di responsabilità veramente forte.

- Taro has a strong sense of responsibility.
- Taro has a really strong sense of responsibility.

- Pensavo che fosse di mia responsabilità aiutare Tom.
- Io pensavo che fosse di mia responsabilità aiutare Tom.

I used to think it was my responsibility to help Tom.

Quando la comunità deve assumersi maggiori responsabilità,

where community needs to hold a deeper level of accountability,

Il manuale anti-AD riguarda la responsabilità.

The anti-CEO playbook is about responsibility.

Alla fine, è tutta una nostra responsabilità.

In the end, this is all in our responsibility.

Questa , alla fine, è la nostra responsabilità.

This, in the end, is our responsibility.

Matthias ha ora assunto la responsabilità dell'agricoltura.

Matthias has now taken on responsibility for agriculture.

La responsabilità era in gran parte mia.

The responsibility was in large part mine.

Tom ha un forte senso di responsabilità.

Tom has a strong sense of responsibility.

Quella responsabilità è un peso per lui.

That responsibility is a burden to him.

Tom non è più di mia responsabilità.

Tom isn't my responsibility anymore.

Taro ha un grande senso di responsabilità.

Taro has a strong sense of responsibility.

Essere un genitore è una responsabilità enorme.

Being a parent is a huge responsibility.

Hai 31 anni e qui hai un'enorme responsabilità.

You are 31 and are carrying an incredibly large responsibility.

Questa mancanza di responsabilità mi sta facendo impazzire.

This lack of responsibility is driving me crazy.

C'è un senso di responsabilità per il futuro.

There is a sense of responsibility for the future.

La nostra responsabilità nei confronti della nostra famiglia,

our responsibility with our families,

- Si è preso la responsabilità per il progetto di suo padre.
- Lui si è preso la responsabilità per il progetto di suo padre.
- Si prese la responsabilità per il progetto di suo padre.
- Lui si prese la responsabilità per il progetto di suo padre.

He assumed responsibility for his father's project.

Ci sono delle forti responsabilità per la traduzione e l'interpretariato.

There are strong responsibilities for translating and interpreting.

Ma sento che tutti noi abbiamo la responsabilità e il potenziale

But I feel that we all have the responsibility and the potential

Quello che sento, invece, è un senso di responsabilità più forte

What I do feel is a stronger sense of responsibility

Perché non investighi il problema da solo? È di tua responsabilità.

Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.

Un capitano ha la responsabilità della propria nave e del suo equipaggio.

A captain is in charge of his ship and its crew.

Ti assumi la responsabilità e lo fai perché metti te stesso come priorità.

You take responsibility because you make yourself a priority.

Era anche uno dei pochi che prosperava con la responsabilità del comando indipendente.

He was also one of the few who thrived with the responsibility of independent command.

E le responsabilità di riscossione delle tasse furono tolte ai potenti senatori locali

and tax collecting responsibilities were taken from powerful local senators

Il direttore di volo aveva la responsabilità generale della missione e l'ultima parola in ogni

The Flight Director had overall responsibility for the mission, and the final say in every

La salvezza di questo mondo umano risiede solo nel cuore umano, nell'umana capacità di riflettere, nella mitezza umana e nell'umana responsabilità.

This world's salvation lies exclusively in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.

L'incidente è avvenuto a seguito dell'ammissione di Al-Qaeda della propria responsabilità, in una dichiarazione pubblicata dall'organizzazione, per un attacco che aveva come obiettivo il palazzo repubblicano nella città di Al-Mukalla, nel sud dello Yemen, e ha provocato la morte di 30 ufficiali e soldati.

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

Ora è vero che credo che questo Paese stia seguendo un trend pericoloso quando permette un eccessivo grado di centralizzazione delle funzioni di governo. Mi oppongo a questo - in alcuni casi la lotta è piuttosto disperata. Ma per raggiungere qualunque successo è del tutto evidente che il governo federale non può evitare o sottrarsi a delle responsabilità che la massa del popolo crede fermamente che dovrebbero essere effettuate da esso. I processi politici del nostro paese sono tali che, se una regola della ragione non si applica in questo sforzo, perderemo tutto - anche un possibile cambiamento drastico nella Costituzione. Questo è ciò che intendo per la mia costante insistenza sulla "moderazione" nel governo.

Now it is true that I believe this country is following a dangerous trend when it permits too great a degree of centralization of governmental functions. I oppose this — in some instances the fight is a rather desperate one. But to attain any success it is quite clear that the Federal government cannot avoid or escape responsibilities which the mass of the people firmly believe should be undertaken by it. The political processes of our country are such that if a rule of reason is not applied in this effort, we will lose everything — even to a possible and drastic change in the Constitution. This is what I mean by my constant insistence upon "moderation" in government.