Translation of "Protetta" in English

0.006 sec.

Examples of using "Protetta" in a sentence and their english translations:

La piccola dev'essere protetta.

The newborn must be protected.

- L'ha protetta.
- La protesse.

He protected her.

Tom vive una vita protetta.

Tom lives a sheltered life.

Questa foresta deve essere protetta.

This forest must be protected.

- Mi sento protetto.
- Io mi sento protetto.
- Mi sento protetta.
- Io mi sento protetta.

I feel protected.

Questa storia è protetta da copyright.

This story has a copyright.

- Non mi hai protetto.
- Tu non mi hai protetto.
- Non mi hai protetta.
- Tu non mi hai protetta.
- Non mi ha protetta.
- Lei non mi ha protetta.
- Non mi ha protetto.
- Lei non mi ha protetto.
- Non mi avete protetto.
- Voi non mi avete protetto.
- Non mi avete protetta.
- Voi non mi avete protetta.

You didn't protect me.

- Sapevo che mi avresti protetto.
- Sapevo che mi avresti protetta.
- Sapevo che mi avreste protetto.
- Sapevo che mi avreste protetta.
- Sapevo che mi avrebbe protetto.
- Sapevo che mi avrebbe protetta.

I knew you'd protect me.

Tutta la vita è nutrita, protetta e mantenuta.

all of life is nourished, protected and held.

- Il muro mi ha protetto dalla pioggia.
- Il muro mi ha protetta dalla pioggia.
- La parete mi ha protetto dalla pioggia.
- La parete mi ha protetta dalla pioggia.

The wall protected me from the rain.

protetta da un grosso pezzo di foresta di kelp. Perché la foresta smorza le onde lunghe.

that is protected with a big piece of kelp forest, 'cause the forest itself actually dampens the swell.

La famiglia è il nucleo naturale e fondamentale della società e ha diritto ad essere protetta dalla società e dallo Stato.

The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

- Ad essere lì mi sento al riparo, protetto dall'amore di tutti i miei cari.
- Ad essere lì mi sento al riparo, protetta dall'amore di tutti i miei cari.

Being there I feel myself in shelter, protected by the love of all my dear ones.