Translation of "Pace" in English

0.018 sec.

Examples of using "Pace" in a sentence and their english translations:

- Riposa in pace.
- Riposate in pace.
- Riposi in pace.

Rest in peace.

Pace.

Peace.

- Lascialo in pace.
- Lasciatelo in pace.
- Lo lasci in pace.

- Leave him alone.
- Leave him in peace.

- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

Leave me in peace!

- Ha parlato di pace.
- Lui ha parlato di pace.
- Parlò di pace.
- Lui parlò di pace.

He spoke about peace.

- Lascia in pace Tom.
- Lasci in pace Tom.
- Lasciate in pace Tom.

Leave Tom alone.

- Viviamo in pace.
- Noi viviamo in pace.

We live in peace.

- Vogliamo la pace.
- Noi vogliamo la pace.

We want peace.

- Vogliono la pace.
- Loro vogliono la pace.

They want peace.

- Vivono in pace.
- Loro vivono in pace.

They live in peace.

- Parlò di pace.
- Lui parlò di pace.

He spoke about peace.

Pace, fratello.

Peace, brother.

- Ha enfatizzato l'importanza della pace.
- Lui ha enfatizzato l'importanza della pace.
- Enfatizzò l'importanza della pace.
- Lui enfatizzò l'importanza della pace.
- Insistette sull'importanza della pace.
- Lui insistette sull'importanza della pace.
- Ha insistito sull'importanza della pace.
- Lui ha insistito sull'importanza della pace.

He emphasized the importance of peace.

- Lasciami lavorare in pace.
- Lasciatemi lavorare in pace.
- Mi lasci lavorare in pace.

Let me work in peace.

- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

- Leave me in peace!
- Let me be.
- Don't bother me.

- Che riposi in pace!
- Possa riposare in pace!

May he rest in peace!

- Prometto di lasciarla in pace.
- Prometto di lasciarti in pace.
- Prometto di lasciarvi in pace.

I promise to leave you alone.

- Ti auguro pace e felicità.
- Vi auguro pace e felicità.
- Le auguro pace e felicità.

I wish you peace and happiness.

- Preghiamo per la pace.
- Noi preghiamo per la pace.

We pray for peace.

- Lavoriamo per la pace.
- Noi lavoriamo per la pace.

We are working in the interest of peace.

Io amo la pace. La pace non è meravigliosa?

I love peace. Isn't peace wonderful?

- Ha fatto pace con lui.
- Fece pace con lui.

She made peace with him.

- Insistette sull'importanza della pace.
- Lui insistette sull'importanza della pace.

He emphasized the importance of peace.

- Ha cercato di portare la pace.
- Ha provato a portare la pace.
- Cercò di portare la pace.
- Provò a portare la pace.

He tried to bring about peace.

Amore e pace.

Love and Peace.

Lasciamola in pace.

Let's leave her alone.

Lasciatelo in pace.

- Leave him alone.
- Leave him in peace.

Pace e bene.

Peace and love.

Vivevano in pace.

They lived in peace.

"Veniamo in pace!"

We come in peace!

Viviamo in pace.

We live in peace.

Pace e amore...

Peace and love...

Lascialo in pace.

- Leave him alone.
- Leave him alone!

Trova la pace.

Find peace.

Andate in pace!

- Go in peace.
- Go in peace!

- Prometto di lasciarli in pace.
- Prometto di lasciarle in pace.

I promise to leave them alone.

- Dai una possibilità alla pace!
- Dai alla pace una chance!

- Give peace a chance.
- Give peace a chance!

- Che la pace sia con te.
- Che la pace sia con voi.
- Che la pace sia con lei.

- Peace be with you!
- Peace be with you.

- Stiamo lavorando nell'interesse della pace.
- Noi stiamo lavorando nell'interesse della pace.

We are working in the interest of peace.

- Vogliamo la pace nel mondo.
- Noi vogliamo la pace nel mondo.

We want peace in the world.

Si sente in pace.

He is at peace.

Possa riposare in pace!

May he rest in peace!

Difendiamo la nostra pace!

Let us protect our peace!

Pace alle sue ceneri!

Peace to his ashes!

Lasciami lavorare in pace.

Let me work in peace.

Ha parlato di pace.

- He spoke about peace.
- She talked about peace.

Bisognava lasciarmi in pace.

You should've left me alone.

Che riposi in pace!

May he rest in peace!

- Che pace!
- Che tranquillità!

How peaceful!

La vendemmia la pace nel mondo, la pace dei sensi, che è:

the grape harvest, world peace, peace of mind, that are:

Se non avessimo soltanto colloqui di pace, ma anche ascolti di pace?

What if we had not just peace talks, but peace listens?

- La pace è meglio della guerra.
- La pace è migliore della guerra.

Peace is better than war.

- Ho promesso di lasciarli in pace.
- Ho promesso di lasciarle in pace.

I promised to leave them alone.

- Sono un popolo amante della pace.
- Loro sono un popolo amante della pace.

They are a peace-loving people.

- Lasciami solo.
- Lasciami in pace.

Let me go alone.

La colomba rappresenta la pace.

The dove stands for peace.

Il Presidente desidera la pace.

The President desires peace.

L'intera nazione vuole la pace.

The whole nation wants peace.

C'è davvero una pace sostenibile?

Is there really a sustainable peace?

Gli iraniani amano la pace.

Iranian people are peace loving.

Questo trattato garantisce la pace.

This treaty ensures peace.

C'è la pace nella politica?

Is there peace in politics?

Tutti vogliono la pace permanente.

Everybody wants permanent peace.

Vogliono soprattutto vivere in pace.

They want, above all things, to live in peace.

Prometto di lasciarlo in pace.

I promise to leave him alone.

Prometto di lasciarla in pace.

I promise to leave her alone.

Posso finalmente morire in pace.

I can finally die in peace.

La nazione era in pace.

The nation was at peace.

La pace sia con te!

Peace be with you!

Vennero a chiedere la pace.

They came to make peace.

Avresti dovuto lasciarci in pace.

You should've left us alone.

Avresto dovuto lasciarli in pace.

You should've left them alone.

Avreste dovuto lasciarmi in pace.

You should've left me alone.

Avresti dovuto lasciarmi in pace.

You should've left me alone.

Avreste dovuto lasciarlo in pace.

You should've left him alone.

Avresti dovuto lasciarlo in pace.

You should've left him alone.

Avreste dovuto lasciarla in pace.

You should've left her alone.

Avresti dovuto lasciarla in pace.

You should've left her alone.

- Una colomba è un simbolo di pace.
- La colomba è il simbolo della pace.

A dove is a symbol of peace.

- Possa la tua anima riposare in pace.
- Possa la sua anima riposare in pace.

May your soul rest in peace.

- A Tom e Mary pace giocare assieme.
- A Tom e Mary pace suonare assieme.

Tom and Mary enjoy playing together.

- Ha letto "Guerra e pace" quindici volte.
- Lei ha letto "Guerra e pace" quindici volte.

She has read War and Peace 15 times.

- Ha letto "Guerra e pace" quindici volte.
- Lui ha letto "Guerra e pace" quindici volte.

He has read War and Peace 15 times.

La natura stessa della pace interiore.

which is a very nature of inner peace.

Terrore in guerra ... ornamento in pace ...

Terror in war… ornament in peace…

Il mondo intero desidera la pace.

Everybody in the world desires peace.

La pace è di grande importanza.

Peace is of great importance.

Lascia in pace la mia famiglia.

- Leave my family alone.
- Leave my family alone!

Qual è il prezzo della pace?

What is the price of peace?