Examples of using "Mossa" in a sentence and their english translations:
- Get a move on!
- Get a move on.
Make your move.
That's probably smart.
Come on, get a move on!
- Get moving.
- Get going.
Was that a smart move?
- Get a move on!
- Get a move on.
That's probably smart.
It is a practiced move.
- You have to hurry.
- You've got to hurry.
- You have to hurry.
- You've got to hurry.
- We have to hurry.
- We'll have to hurry.
- We've got to hurry.
I want to know Tom's every move.
Sami watched Layla's every move.
Tom needs to make a move.
I'm following their every move.
It's a marketing stunt.
Is this a good move?
Hurry up, guys.
What's our next move?
Tom, hurry up.
I told Tom to make his move.
their every move from a nearby hill.
It's probably smart in the desert. Number one priority: stay hydrated.
moon, in a move called the “translunar injection.”
- He hasn't announced his next move.
- She hasn't announced her next move.
Hurry up! The concert is starting.
The car didn't move.
The move sent panic through financial markets.
One wrong move and the hyenas will grab her.
Hurry up! The concert is starting.
The government made no move to solve the housing problem.
a maneuver that required a high degree of precision and flexibility,
The army in white uniform always makes the first move in the game.
With the Byzantines firmly entrenched, it was up to the Sassanians to make the first move...
The government made no move to solve the housing problem.
This is the biggest publicity stunt I've ever seen.
Hurry up! The concert is starting.
The government made no move to solve the housing problem.
She didn't move.
I moved.
I just moved.
Sometimes, one of the players manages to force the opponent to make a move that causes him to lose. It is then said that he put the opponent in zugzwang.
A single chess move is not enough to reveal the player's skill; the sound of a string alone is not enough to move listeners.
"Zugzwang" is a German word which, with reference to chess, means more or less the following: "obligation to make a move and, consequently, to lose the game".
It was my turn to play and my king wasn't being attacked, that is, wasn't put in check. But, none of my pieces could make any valid move. Thus, what is called "drowned king" or "draw by drowning" was characterized. The match was a draw.
If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.