Translation of "Mossa" in English

0.005 sec.

Examples of using "Mossa" in a sentence and their english translations:

- Datti una mossa!
- Datevi una mossa!
- Si dia una mossa!

- Get a move on!
- Get a move on.

- Fai la tua mossa.
- Faccia la sua mossa.
- Fate la vostra mossa.

Make your move.

Mossa furba.

That's probably smart.

- Avanti, datti una mossa!
- Avanti, datevi una mossa!
- Avanti, si dia una mossa!

Come on, get a move on!

- Muoviti.
- Si muova.
- Muovetevi.
- Datti una mossa.
- Si dia una mossa.
- Datevi una mossa.

- Get moving.
- Get going.

- Era una mossa intelligente?
- Quella era una mossa intelligente?

Was that a smart move?

Datti una mossa!

- Get a move on!
- Get a move on.

È una mossa furba.

That's probably smart.

È una mossa esperta.

It is a practiced move.

Dovete darvi una mossa.

- You have to hurry.
- You've got to hurry.

Devi darti una mossa.

- You have to hurry.
- You've got to hurry.

Dobbiamo darci una mossa.

- We have to hurry.
- We'll have to hurry.
- We've got to hurry.

- Voglio conoscere ogni mossa di Tom.
- Io voglio conoscere ogni mossa di Tom.

I want to know Tom's every move.

- Sami ha osservato ogni mossa di Layla.
- Sami osservò ogni mossa di Layla.

Sami watched Layla's every move.

Tom deve fare una mossa.

Tom needs to make a move.

Sto seguendo ogni loro mossa.

I'm following their every move.

È una mossa di marketing.

It's a marketing stunt.

Questa è una buona mossa?

Is this a good move?

- Sbrigatevi, ragazzi.
- Datevi una mossa, ragazzi.

Hurry up, guys.

Qual è la nostra prossima mossa?

What's our next move?

- Tom, sbrigati.
- Tom, datti una mossa.

Tom, hurry up.

- Ho detto a Tom di fare la sua mossa.
- Dissi a Tom di fare la sua mossa.

I told Tom to make his move.

Ogni loro mossa da un vicino collina.

their every move from a nearby hill.

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

It's probably smart in the desert. Number one priority: stay hydrated.

Luna, in una mossa chiamata "iniezione translunare".

moon, in a move called the “translunar injection.”

Non ha annunciato la sua prossima mossa.

- He hasn't announced his next move.
- She hasn't announced her next move.

Datti una mossa! Il concerto sta iniziando.

Hurry up! The concert is starting.

- L'auto non si è mossa.
- L'automobile non si è mossa.
- La macchina non si è mossa.
- L'auto non si mosse.
- L'automobile non si mosse.
- La macchina non si mosse.

The car didn't move.

- La mossa ha mandato il panico attraverso i mercati finanziari.
- La mossa mandò il panico attraverso i mercati finanziari.

The move sent panic through financial markets.

Una mossa sbagliata e le iene la prenderanno.

One wrong move and the hyenas will grab her.

- Sbrigati! Il concerto sta iniziando.
- Sbrigatevi! Il concerto sta iniziando.
- Si sbrighi! Il concerto sta iniziando.
- Datti una mossa! Il concerto sta iniziando.
- Datevi una mossa! Il concerto sta iniziando.
- Si dia una mossa! Il concerto sta iniziando.

Hurry up! The concert is starting.

- Il governo non ha fatto alcuna mossa per risolvere il problema degli alloggi.
- Il governo non fece alcuna mossa per risolvere il problema degli alloggi.

The government made no move to solve the housing problem.

Una mossa che richiedeva un alto livello di precisione e flessibilità,

a maneuver that required a high degree of precision and flexibility,

L'esercito in uniforme bianca fa sempre la prima mossa nel gioco.

The army in white uniform always makes the first move in the game.

Con i bizantini saldamente trincerati, toccava ai sasanidi fare la prima mossa ...

With the Byzantines firmly entrenched, it was up to the Sassanians to make the first move...

Il governo non fece alcuna mossa per risolvere il problema degli alloggi.

The government made no move to solve the housing problem.

Questa è la mossa pubblicitaria più grande che io abbia mai visto.

This is the biggest publicity stunt I've ever seen.

- Sbrigatevi! Il concerto sta iniziando.
- Datevi una mossa! Il concerto sta iniziando.

Hurry up! The concert is starting.

Il governo non ha fatto alcuna mossa per risolvere il problema degli alloggi.

The government made no move to solve the housing problem.

- Non si mosse.
- Non si trasferì.
- Non si è mossa.
- Non si è trasferita.

She didn't move.

- Mi sono mosso.
- Mi sono mossa.
- Mi sono trasferito.
- Mi sono trasferita.
- Mi mossi.
- Mi trasferii.

I moved.

- Mi sono appena trasferito.
- Mi sono appena mosso.
- Mi sono appena trasferita.
- Mi sono appena mossa.

I just moved.

A volte, uno dei giocatori riesce a costringere l'avversario a fare una mossa che lo fa perdere. Si dice poi che abbia messo l'avversario in zugzwang.

Sometimes, one of the players manages to force the opponent to make a move that causes him to lose. It is then said that he put the opponent in zugzwang.

Una singola mossa di scacchi non è sufficiente per rivelare l'abilità del giocatore; il suono di una corda da solo non è sufficiente per commuovere gli ascoltatori.

A single chess move is not enough to reveal the player's skill; the sound of a string alone is not enough to move listeners.

"Zugzwang" è una parola tedesca che, con riferimento agli scacchi, significa più o meno quanto segue: "obbligo di fare una mossa e, di conseguenza, perdere la partita".

"Zugzwang" is a German word which, with reference to chess, means more or less the following: "obligation to make a move and, consequently, to lose the game".

Era il mio turno di giocare e il mio re non veniva attaccato, cioè sotto scacco. Ma nessuno dei miei pezzi poteva fare una mossa valida. Così, quello che viene chiamato "re annegato" o "pareggio per annegamento" è stato caratterizzato. La partita è stata un pareggio.

It was my turn to play and my king wasn't being attacked, that is, wasn't put in check. But, none of my pieces could make any valid move. Thus, what is called "drowned king" or "draw by drowning" was characterized. The match was a draw.

Se il giocatore tocca deliberatamente uno dei suoi pezzi, deve spostarlo, a condizione che possa fare una mossa valida con esso. Se tocca deliberatamente un pezzo dell'avversario, deve essere catturato, se la cattura è legalmente possibile. Questa regola si applica a tutte le competizioni formali di scacchi. I giocatori che intendono non osservare questa regola, nelle partite amichevoli, devono concordare in anticipo questo.

If the player deliberately touches any of his pieces, he must move it, provided he can make a valid move with it. If he deliberately touches an opponent's piece, it must be captured, if capture is legally possible. This rule applies to all formal chess competitions. Players who intend to fail to observe this rule, in friendly matches, must agree on this in advance.