Translation of "Avanti" in French

0.011 sec.

Examples of using "Avanti" in a sentence and their french translations:

- Avanti, ammettilo.
- Avanti, ammettila.
- Avanti, lo ammetta.
- Avanti, la ammetta.
- Avanti, ammettetelo.
- Avanti, ammettetela.

- Allez, admets-le.
- Allez, admettez-le.

- Avanti, dillo.
- Avanti, dilla.
- Avanti, lo dica.
- Avanti, la dica.
- Avanti, ditelo.
- Avanti, ditela.

- Vas-y, dis-le.
- Allez-y, dites-le.
- Allez, dis-le.

- Avanti, cresci.
- Avanti, cresca.
- Avanti, crescete.

- Enfin, arrête d'agir comme un gosse !
- Enfin, arrêtez d'agir comme des enfants !

- Avanti, svegliati.
- Avanti, svegliatevi.
- Avanti, si svegli.

Allez, debout !

- Avanti, sbrigati!
- Avanti, sbrigatevi!
- Avanti, si sbrighi!

Allez, dépêche-toi.

- Avanti, diglielo!
- Avanti, diteglielo!
- Avanti, glielo dica!

- Vas-y, dis-lui !
- Allez, dites-lui !

- Avanti, sbrigati.
- Avanti, si sbrighi.
- Avanti, sbrigatevi.

Allez, dépêche-toi.

Va avanti e avanti.

Et ça continue, encore et encore.

- Avanti, dimmelo.
- Avanti, ditemelo.
- Avanti, me lo dica.

Allez, dis-moi !

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

- Poursuis.
- Continuez.
- Poursuivez.

Quello andrà avanti e avanti.

Cela continuera encore et encore.

- Andrò avanti.
- Io andrò avanti.

- J'irai en avant.
- Je continuerai.

Avanti!

Entre !

- Avanti! Dammi un'opportunità.
- Avanti! Datemi un'opportunità.
- Avanti! Mi dia un'opportunità.

Allez ! Donne-moi une chance.

- Avanti, non essere sciocco.
- Avanti, non essere sciocca.
- Avanti, non sia sciocca.
- Avanti, non sia sciocco.
- Avanti, non siate sciocchi.
- Avanti, non siate sciocche.

- Allons, ne sois pas bête.
- Voyons, ne sois pas stupide.
- Allez, ne sois pas stupide.

- Avanti, canta con me.
- Avanti, cantate con me.
- Avanti, canti con me.

- Allez, chante avec moi.
- Allez, chantez avec moi.

Andiamo avanti!

On continue !

Andiamo avanti.

On continue.

Avanti, alzati.

Allez, lève-toi.

Avanti, Bill.

Bill, viens ici !

Avanti! Rapidamente!

Allez ! Vite !

Avanti, sali!

Allez, monte !

Avanti, proviamo!

Allez, essayons !

Avanti, sciò!

Allez, ouste !

Avanti, azione!

Allez, action !

- Avanti, non essere un codardo!
- Avanti, non essere una codarda!
- Avanti, non sia un codardo!
- Avanti, non sia una codarda!

Viens, ne sois pas un lâche !

- Vai avanti senza di me.
- Tu vai avanti senza di me.
- Va avanti senza di me.
- Lei va avanti senza di me.
- Andate avanti senza di me.
- Voi andate avanti senza di me.

- Vous continuez sans moi.
- Tu continues sans moi.

- Fai un passo in avanti.
- Faccia un passo in avanti.
- Fate un passo in avanti.

- Fais un pas en avant.
- Avancez d'un pas.

- Si è piegata in avanti.
- Si piegò in avanti.

- Elle s'est penchée en avant.
- Elle se pencha en avant.

Ok, andiamo avanti.

Bon, on continue.

Vuole andare avanti.

veut continuer.

Avanti, facciamo colazione.

Viens, allons prendre le petit déjeuner.

Avanti, prova ancora.

Allez, essaie encore.

Devo andare avanti?

Dois-je continuer ?

- Vada avanti!
- Continuate!

- Poursuis !
- Poursuivez !

- Avanziamo.
- Andiamo avanti.

Avançons.

Vai avanti, Tom.

Continue, Thomas.

Andate avanti, signori.

Allez-y, messieurs.

- Avanti, come si chiama?
- Avanti, qual è il suo nome?

Allez, quel est son nom ?

- Vai avanti con la tua storia.
- Vada avanti con la sua storia.
- Andate avanti con la vostra storia.

Poursuis ton histoire.

"L'esperimento deve andare avanti".

« L'expérience doit continuer. »

Per spingerti in avanti.

pour pousser.

Decidiamo e andiamo avanti.

Décidons et continuons.

Naturalmente si fece avanti

Il est effectivement sorti de son bureau

Sono grandi passi avanti.

Il s'agit d'un grand progrès.

Siamo andti molto avanti,

On a bien progressé,

Ma si va avanti.

Mais ça continue.

E poi vai avanti.

, puis vous continuez.

Quindi andrà sempre avanti.

Donc ça continuera toujours.

- Avanti, Jiro.
- Dai, Jiro.

Allez, Jiro.

Avanti! Saremo in ritardo.

Dépêchons-nous ! Nous allons être en retard.

- Vai pure.
- Vai avanti.

- Allez !
- Vas-y.
- Va !
- Poursuis !
- Poursuivez !
- Passe devant !
- Allez-y !
- Continuez !
- Continue !
- Allez !
- Avance !
- Va de l’avant.

- Avanti, Tom.
- Dai, Tom.

Allez, Tom !

Lo capirai più avanti.

- Tu le comprendras plus tard.
- Vous le comprendrez plus tard.

Avanti, Tom, sii paziente.

Allez, Tom, sois patient.

- Vada avanti!
- Continui!
- Continuate!

- Poursuivez !
- Continuez !

Avanti, di' la verità!

Je te dis de dire la vérité !

Andate avanti da soli!

- Allez-y seul !
- Vas-y tout seul !
- Vas-y toute seule !
- Allez-y seule !

- Continua da solo.
- Continua da sola.
- Continui da solo.
- Continui da sola.
- Continuate da soli.
- Continuate da sole.
- Vai avanti da solo.
- Vai avanti da sola.
- Vada avanti da solo.
- Vada avanti da sola.
- Andate avanti da soli.
- Andate avanti da sole.

- Continue tout seul.
- Continuez tous seuls.
- Continue toute seule.
- Continuez toutes seules.
- Continuez toute seule.
- Continuez tout seul.

- Lui è avanti a noi in matematica.
- È avanti a noi in matematica.

Il est devant nous en mathématiques.

E dieci anni più avanti,

Et dix ans après,

Avanti, rispondete pure di sì.

Dites oui, allez-y.

Eppure, il massacro va avanti.

Pourtant, le massacre continue.

Cosa credi succederà andando avanti?

A votre avis, que va-t-il se passer ?

Andiamo avanti con la festa.

Mettons la fête sur pieds.

Fecero qualche passo in avanti.

Ils firent quelques pas en avant.

Vai avanti, Tom, sto ascoltando.

Vas-y, Tom, je t'écoute.

Vai avanti. Ci vediamo giù.

- Pars devant ! Je te retrouverai en bas.
- Pars devant ! Je te rejoindrai en bas.
- Partez devant ! Je vous retrouverai en bas.
- Partez devant ! Je vous rejoindrai en bas.

Avanti, guardiamo un film dell'orrore.

Regardons un film d'horreur.

- Vai avanti con la tua storia.
- Vada avanti con la sua storia.
- Andate avanti con la vostra storia.
- Continuate il vostro racconto.

- Poursuis ton histoire.
- Continuez votre récit.

- Devi fare più attenzione da ora in avanti.
- Deve fare più attenzione da ora in avanti.
- Dovete fare più attenzione da ora in avanti.

Tu dois désormais être plus prudente.

- Ciò mi dà la forza di andare avanti.
- Questo mi dà la forza di andare avanti.
- Questa mi dà la forza di andare avanti.

Cela me donne de la force pour aller de l'avant.

- Avanti, saremo in ritardo se non ti muovi.
- Avanti, saremo in ritardo se non vi muovete.
- Avanti, saremo in ritardo se non si muove.

- Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas.
- Allons, on va être en retard si tu ne te dépêches pas !

- Da ora in avanti, parliamo solo in francese.
- Da ora in avanti, parliamo soltanto in francese.
- Da ora in avanti, parliamo solamente in francese.

À partir de maintenant, on ne parle que français.

Gli impatti climatici sembrerebbero più avanti,

Les effets du climat peuvent sembler un peu lointains,

Così avanti rispetto agli Ice Saints

si loin devant les Ice Saints

Quello che voglio è andare avanti.

Ce que je veux, c'est aller en avant.

Avanti! Non posso continuare ad aspettare.

Allez ! Je n'en peux plus d'attendre.

Tom ha fatto un passo avanti.

Tom fit un pas en avant.

Vada avanti con la sua storia.

Poursuis ton histoire.

E la seconda è andare sempre avanti. Sempre avanti, con decisione, anche quando non te la senti.

Et deux : toujours aller de l'avant. Rester positif même quand on ne le sent pas.

E con molto guscio. Ok, andiamo avanti.

Et plein de coquille. Bon, on continue.

O andiamo avanti, ci proviamo e basta.

Soit on continue en fonçant tête baissée,

Da ora in avanti restiamo in contatto.

Désormais, restons en contact.

Lui è avanti a noi in matematica.

Il est devant nous en mathématiques.

Il mio orologio è due minuti avanti.

Ma montre avance de deux minutes.

- La vita continua.
- La vita va avanti.

La vie continue.

Andò avanti a lavorare tutto il giorno.

Il a continué à travailler toute la journée.

- Continuate da sole.
- Andate avanti da sole.

Continuez toutes seules.

Da ora in avanti non fumerò più.

Désormais je ne fumerai plus.

Ulteriori informazioni sul presente documento più avanti.

Voyez-en davantage ci-après.