Examples of using "Avanti" in a sentence and their russian translations:
- Давай, сделай это.
- Давайте, сделайте это.
Давай, признай это.
- Ну, говори.
- Ну, говорите.
- Давай говори.
- Говори давай.
Давай, просыпайся.
Давай, поторопись!
- Давай, скажи ей!
- Давай, расскажи ей!
- Ну скажи!
- Ну скажите!
- Ну расскажи!
- Ну расскажите!
- Продолжай.
- Продолжайте.
- Входи!
- Заходи.
- Войдите.
- Ну, давай! Дай мне шанс.
- Ну, ладно тебе! Дай мне шанс.
- Ну давай, не будь дураком.
- Ладно тебе, не глупи.
- Давай же, не глупи.
- Ну давай, не дури.
- Давай, спой со мной.
- Ну же, спойте со мной.
- Ну же, спой со мной.
Перестань, ты теряешь время.
Пойдем дальше.
Идем дальше.
- Давай, вставай.
- А ну, вставай.
Билл, иди сюда!
Вперёд! Быстро!
Шагом марш!
- Садись давай!
- Залезай давай!
- Ну, за дело!
- Вперёд, за дело!
Ну же, помоги мне.
- Продолжайте без меня.
- Продолжай без меня.
Сделай шаг вперёд.
Давай, я тебе помогу.
Он наклонился вперёд.
Она наклонилась вперёд.
Хорошо, идем дальше.
Давай, Том. Пойдём.
Давай, попробуй ещё раз.
Ну же, Том, подумай об этом.
Продолжай, Том.
Продолжайте, Том.
Рассказывай дальше.
Том наклонился вперёд.
и отталкиваться ногами.
Давайте решим и продолжим.
Он вышел ко мне,
Это большой прогресс.
Мы достигли хорошего прогресса,
Продолжайте идти вперёд.
Давай!
Да ладно, Том!
- Ну же, Том, будет весело.
- Да ладно, Том. Весело будет.
Да ладно, всё будет в порядке.
Продолжайте.
Старайтесь смотреть вперёд.
Старайся смотреть вперёд.
Давай, я слушаю.
Всегда вперёд и никогда назад.
Промотай немного вперёд.
А ну говори правду!
Сделай два шага вперёд.
Продолжай сам.
- Он ходил взад и вперед по сцене.
- Он расхаживал взад и вперед по сцене.
А через 10 лет
Ну давайте, признавайтесь.
эта форма буквально повторяется до бесконечности.
Давайте продолжим вечеринку.
Это большой шаг вперёд.
Это уже шаг вперёд.
Сколько это продолжается?
Они сделали несколько шагов вперёд.
Продолжай, Том. Я слушаю.
Иди вперёд, я за тобой.
- Давай посмотрим фильм ужасов.
- Давайте посмотрим фильм ужасов.
Я наклонился вперёд.
- Его можно будет потом продать.
- Её можно будет потом продать.
- Рассказывай дальше.
- Продолжай свой рассказ.
- С этого момента, ты должен быть более осторожным.
- С этого момента, тебе следует быть более осторожным.
- С этого момента, тебе следует быть осторожнее.
Это дает мне силы продолжать.
Я хочу продвигаться дальше.
Иди вперед, Том. Я тебя скоро догоню.
Том сделал несколько шагов вперёд.
Я должен подвести часы на 2 минуты вперед.
Том сделал шаг вперёд.
Давайте не будем шутить на эту тему.
Я бы предпочёл дальше не читать.
Ну нельзя же так, в самом-то деле!
И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.
Том жестом показал Мэри идти вперед.
Если экстраполировать всего на несколько лет вперёд,
И много скорлупы. Пойдем дальше.
Либо мы продолжаем двигаться,
- Мои часы спешат на две минуты.
- У меня часы на две минуты спешат.
- Том немного наклонился вперёд.
- Том чуть наклонился вперёд.
Жизнь продолжается.
- Часы убегают.
- Часы идут вперёд.
Он продолжал работать весь день.
Продолжайте сами.
Война длится уже много лет.
Давайте с этих пор будем оставаться на связи!
Том продолжал спокойно идти вперёд.
Продолжай сама.