Translation of "Menti" in English

0.005 sec.

Examples of using "Menti" in a sentence and their english translations:

Perché menti?

Why do you lie?

- Stai mentendo.
- Tu stai mentendo.
- Menti.
- Tu menti.

- You are lying.
- You lie.
- You're lying.

- Mi menti in continuo.
- Tu mi menti in continuo.

You always lie to me.

Apriamo le menti.

Let's open our minds.

Dalle più grandi menti.

by the world's leading minds.

- Tu stai mentendo.
- Menti.
- Tu menti.
- Mente.
- Lei mente.
- Mentite.
- Voi mentite.

You lie.

menti che non sono la mia.

minds I do not share.

- Perché menti?
- Perché mente?
- Perché mentite?

Why do you lie?

- Tu stai mentendo.
- Menti.
- Mente.
- Mentite.

- You are lying.
- You're lying.

Cosa dobbiamo fare quindi per formare menti bilingui?

So what is it that we have to do to create bilingual minds?

Perché un fallimento sembra restare nelle nostre menti

Why does a failure seem to stick in our minds

E le nostre menti adulte lo fanno continuamente.

and our adult minds do it all the time too.

Le nostre menti trasformano le esperienze in simboli.

Our minds transform experiences into symbols.

- Mi menti sempre.
- Tu mi menti sempre.
- Mi mente sempre.
- Lei mi mente sempre.
- Mi mentite sempre.
- Voi mi mentite sempre.

You always lie to me.

Ad aprire le vostre menti e i vostri cuori

to open your minds and your hearts

- Odio quando menti.
- Odio quando mente.
- Odio quando mentite.

I hate it when you lie.

- Perché menti sempre?
- Perché mente sempre?
- Perché mentite sempre?

Why do you always lie?

è così radicato nelle nostre menti e nella nostra società,

is so ingrained in our minds and in our society

- Menti, non è così?
- Stai mentendo, vero?
- State mentendo, vero?

You're lying, aren't you?

Come invada le nostre menti e le nostre aspirazioni e desideri.

how it invades our mind and conquers our wantings and desires.

Ma ora vive e cresce in un mondo di altre menti,

but she now lives and grows in a whole world of other minds,

Le menti alla sua guida incluse in questa diapositiva sono Jim Kennett,

Their leading lights shown in this slide include Jim Kennett,

- Perché menti per Tom?
- Perché mente per Tom?
- Perché mentite per Tom?

Why do you lie for Tom?

- Perché menti per loro?
- Perché mente per loro?
- Perché mentite per loro?

Why do you lie for them?

- Perché menti per lui?
- Perché mente per lui?
- Perché mentite per lui?

Why do you lie for him?

- Perché menti per lei?
- Perché mente per lei?
- Perché mentite per lei?

Why do you lie for her?

- Perché menti così tanto?
- Perché mente così tanto?
- Perché mentite così tanto?

Why do you lie so much?

Per aiutarli ad aprire le loro menti e a cambiare il paese dall'interno.

to help open their minds and change the country from within.

E questo è esattamente ciò in cui dobbiamo allenare di più le menti.

And yet, that's exactly where our minds need the most practice.

Ho pensato che una passeggiata nel parco potrebbe alleviare le nostre menti dei nostri problemi.

- I thought a walk in the park might take our minds off our troubles.
- I thought that a walk in the park might take our minds off our troubles.

Siamo obbligati a considerare molte delle nostre menti originali come pazzi - almeno fino a quando siamo diventati intelligenti come sono loro.

We are obliged to regard many of our original minds as crazy — at least until we have become as clever as they are.

Considerate ciò che facciamo per i nostri figli. Non diciamo loro: 'Alcune persone pensano che la terra è rotonda, e altre pensano che sia piatta; quando si cresce, si può, volendo, esaminare le prove e trarre le proprie conclusioni'. Invece di questo diciamo: 'La terra è rotonda'. Con il tempo i nostri figli sono abbastanza grandi per esaminare le prove, la nostra propaganda ha chiuso le loro menti...

Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...