Translation of "Dover" in English

0.005 sec.

Examples of using "Dover" in a sentence and their english translations:

Vorrei non dover insegnare

I would love to not have to teach people

Vorrei non dover lavorare.

I wish I didn't have to work.

Temo di dover confessare qualcosa.

I'm afraid I have a confession to make.

Lui disse di dover andare.

- He said he should go.
- He said that he had to leave.
- He said that he has to go.
- He said he had to go.

Mary sapeva di dover scusarsi.

Mary knew she had to apologize.

Non penso di dover farlo.

I don't think I have to do that.

Penso di dover andare dal medico.

I think I should see a doctor.

Tra cui una che odio dover ammettere.

one of them I really hate to admit.

Penso di dover smettere di fare questo.

I think I should stop doing this.

- Ho molte cose da dover fare prima di domani.
- Io ho molte cose da dover fare prima di domani.

I have a lot of things I have to do before tomorrow.

Perché sono quelle regole a dover essere cambiate.

because the rules have to be changed.

Sapevamo di dover cambiare prontamente l'argomento della discussione

They or I knew to quickly steer the conversation to other topics.

D'istinto, sapevo di non dover indossare la muta.

Instinctively, I knew not to wear a wet suit.

Aveva paura di dover passare Natale in ospedale.

- He dreaded having to spend Christmas in hospital.
- He dreaded having to spend Christmas in the hospital.

- Temo di dover rifiutare.
- Temo di dovere rifiutare.

- I'm afraid I have to refuse.
- I'm afraid that I have to refuse.

- Era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.
- Lui era molto preoccupato di dover passare il Natale in ospedale.

He was very worried about having to spend Christmas in the hospital.

Penserete di dover iniziare da chi detiene il controllo,

You might think that you should start with the folks who are in control,

Felice troppo presto. Credo di dover prendere il piccone.

Happy too early. I guess I have to take the pickaxe.

Tom sentiva di dover dare una spiegazione a Mary.

- Tom felt he owed Mary an explanation.
- Tom felt that he owed Mary an explanation.

- Potrei dovere studiare francese.
- Potrei dover studiare il francese.

I might have to study French.

È bello non dover condividere uno spazzolino con la nonna.

Pretty nice, not sharing a toothbrush with your grandma.

Non voglio dover ascoltare Tom cantare di nuovo quella canzone.

I don't want to have to listen to Tom sing that song again.

Sapevano di dover combattere insieme per sconfiggere il nemico comune.

They knew they must fight together to defeat the common enemy.

- Tom sapeva che doveva affrettarsi.
- Tom sapeva di dover affrettarsi.

Tom knew that he had to hurry.

- Potrei dover saltare il pranzo.
- Potrei dovere saltare il pranzo.

I might have to skip lunch.

- Odio dover prendere delle decisioni.
- Odio dovere prendere delle decisioni.

I hate having to make decisions.

Figlio di tre anni - ora accettava di dover abdicare senza condizioni.

his three-year old son – now he accepted  that he must abdicate without conditions.

Tom si sentì di dover spiegare la ragione del suo ritardo.

Tom felt that he needed to explain why he was late.

Sono un po' in ansia a dover procedere con così poca acqua.

Yeah, I'm just nervous of keeping going that way, being so low on water.

Era già stato persuaso di dover tentare di abdicare a favore del

He’d already been persuaded that he  must try to abdicate in favour of  

I ragazzi non sentiranno più la pressione di dover provare la loro mascolinità.

boys will no longer have the pressure of having to prove this masculinity.

Stanisław Jerzy Lec una volta disse: "Capita di dover tacere per essere ascoltati".

- Stanisław Jerzy Lec once said: Sometimes you have to be silent to make yourself heard.
- Stanisław Jerzy Lec once said: Sometimes one must be silent to make oneself heard.

Mi piacerebbe poter vivere in un posto più rilassato, invece di dover sempre guardare l'orologio.

I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.

Credo che sia Tom a dover dire a Mary che non deve farlo per forza.

- I think Tom is the one who's supposed to tell Mary she doesn't need to do that.
- I think that Tom is the one who's supposed to tell Mary she doesn't need to do that.

Tom ha detto che pensava che Mary potrebbe dover rimanere a Boston fino a lunedì.

- Tom said he thought Mary might have to stay in Boston until Monday.
- Tom said that he thought Mary might have to stay in Boston until Monday.
- Tom said that he thought that Mary might have to stay in Boston until Monday.
- Tom said he thought that Mary might have to stay in Boston until Monday.

- Penso di dover spiegare perché ero in ritardo.
- Penso di dovere spiegare perché ero in ritardo.

I think I need to explain why I was late.

Durante quel periodo c'era un modo per entrare al circolo francese senza dover fare la coda: si doveva andare a mangiare i prodotti all'interno, ma era veramente troppo caro.

During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.

- La nuotatrice, Cindy Nicholas, è riuscita a malapena a giungere a riva a Dover alla fine della lunga nuotata, ma un portavoce della Channel Swimming Association ha annunciato che era molto in forma.
- La nuotatrice, Cindy Nicholas, riuscì a malapena a giungere a riva a Dover alla fine della lunga nuotata, ma un portavoce della Channel Swimming Association annunciò che era molto in forma.
- La nuotatrice, Cindy Nicholas, è riuscita a malapena a giungere a riva a Dover alla fine della lunga nuotata, però un portavoce della Channel Swimming Association ha annunciato che era molto in forma.
- La nuotatrice, Cindy Nicholas, riuscì a malapena a giungere a riva a Dover alla fine della lunga nuotata, però un portavoce della Channel Swimming Association annunciò che era molto in forma.

The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.

I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.

The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.