Translation of "Dispiaciuto" in English

0.161 sec.

Examples of using "Dispiaciuto" in a sentence and their english translations:

- Sembra che sia dispiaciuto.
- Sembra essere dispiaciuto.

He looks like he's sorry.

È dispiaciuto.

He's sorry.

Sarà dispiaciuto.

He'll be sorry.

- Tom è davvero dispiaciuto.
- Tom è veramente dispiaciuto.

Tom is really sorry.

- Pensavo non ti sarebbe dispiaciuto.
- Pensavo non vi sarebbe dispiaciuto.
- Pensavo non le sarebbe dispiaciuto.

- I thought you wouldn't mind.
- I thought that you wouldn't mind.

- Ha detto che era dispiaciuto.
- Disse che era dispiaciuto.

He said that he was sorry.

Tom è dispiaciuto.

- Tom's sorry.
- Tom is sorry.

Tom sarà dispiaciuto.

Tom will be sorry.

È molto dispiaciuto.

He's very sorry.

È dispiaciuto, vero?

He's sorry, isn't he?

- Pensi che Tom sia davvero dispiaciuto?
- Tu pensi che Tom sia davvero dispiaciuto?
- Pensa che Tom sia davvero dispiaciuto?
- Lei pensa che Tom sia davvero dispiaciuto?
- Pensate che Tom sia davvero dispiaciuto?
- Voi pensate che Tom sia davvero dispiaciuto?
- Pensi che Tom sia veramente dispiaciuto?
- Tu pensi che Tom sia veramente dispiaciuto?
- Pensa che Tom sia veramente dispiaciuto?
- Lei pensa che Tom sia veramente dispiaciuto?
- Pensate che Tom sia veramente dispiaciuto?
- Voi pensate che Tom sia veramente dispiaciuto?

- Do you think Tom is really sorry?
- Do you think that Tom is really sorry?

- Ha detto che è dispiaciuto.
- Ha detto di essere dispiaciuto.

- He said he was sorry.
- He said that he's sorry.

- Tom dice che è davvero dispiaciuto.
- Tom dice che è veramente dispiaciuto.
- Tom dice di essere davvero dispiaciuto.
- Tom dice di essere veramente dispiaciuto.

Tom says he's really sorry.

- Ha detto che era molto dispiaciuto.
- Disse che era molto dispiaciuto.

- He said that he was very sorry.
- He said he was very sorry.

- Mi ha detto che era dispiaciuto.
- Mi disse che era dispiaciuto.

- He told me that he was sorry.
- He told me he was displeased.
- He told me he was sorry.

- Ha detto che non era dispiaciuto.
- Disse che non era dispiaciuto.

- He said that he wasn't sorry.
- He said he wasn't sorry.

- Ha detto che era così dispiaciuto.
- Disse che era così dispiaciuto.

He said that he was so sorry.

- Ci era dispiaciuto sentire la notizia.
- A noi era dispiaciuto sentire la notizia.
- Ci era dispiaciuto sentire le notizie.
- A noi era dispiaciuto sentire le notizie.

We were sorry to hear the news.

Tom non era dispiaciuto.

Tom wasn't displeased.

Tom è molto dispiaciuto.

Tom is very sorry.

Tom è dispiaciuto, vero?

Tom is sorry, isn't he?

Tom probabilmente sarà dispiaciuto.

Tom will likely be displeased.

- Probabilmente le dirà che è dispiaciuto.
- Probabilmente le dirà di essere dispiaciuto.

He'll probably tell her he's sorry.

- Tom ha detto che era molto dispiaciuto.
- Tom disse che era molto dispiaciuto.

- Tom said he was very sorry.
- Tom said that he was very sorry.

- Tom ha detto che era così dispiaciuto.
- Tom disse che era così dispiaciuto.

- Tom said that he was so sorry.
- Tom said he was so sorry.

- Ha detto al giudice che era dispiaciuto.
- Disse al giudice che era dispiaciuto.

He told the judge he was sorry.

- Mi ha detto che era molto dispiaciuto.
- Mi disse che era molto dispiaciuto.

He told me he was very sorry.

- Mi ha detto che non era dispiaciuto.
- Mi disse che non era dispiaciuto.

He told me he wasn't sorry.

Sei ancora dispiaciuto per Tom?

Do you actually feel sorry for Tom?

Mi è dispiaciuto per Tom.

I felt sorry for Tom.

Di' soltanto che sei dispiaciuto.

Just say you're sorry.

Ha detto che è dispiaciuto.

- He said that he's displeased.
- He said that he's sorry.
- He said he's displeased.

Si sentiva dispiaciuto per lei.

He felt sorry for her.

Si sente dispiaciuto per lei.

He feels sorry for her.

- Sono terribilmente dispiaciuto.
- Sono terribilmente dispiaciuta.
- Io sono terribilmente dispiaciuto.
- Io sono terribilmente dispiaciuta.

- I'm terribly sorry.
- I'm terribly sorry!

- Non ha ancora detto che è dispiaciuto.
- Non ha ancora detto di essere dispiaciuto.

He still hasn't said he's sorry.

- Dice che è dispiaciuto di non aver chiamato.
- Dice che è dispiaciuto di non avere chiamato.
- Dice di essere dispiaciuto di non aver chiamato.
- Dice di essere dispiaciuto di non avere chiamato.

He says he's sorry he didn't call.

- Ha detto che si sentiva dispiaciuto per lei.
- Disse che si sentiva dispiaciuto per lei.

- He said he felt sorry for her.
- He said that he felt sorry for her.

- Sono veramente dispiaciuto.
- Sono veramente desolato.

I really am sorry.

- Tom sembra dispiaciuto.
- Tom sembra apologetico.

Tom looks apologetic.

Mi è dispiaciuto per il ragazzo.

I felt sorry for the boy.

Tom disse che era così dispiaciuto.

- Tom said that he was so sorry.
- Tom said he was so sorry.

- Tom è dispiaciuto per quello che ha fatto.
- Tom è dispiaciuto per ciò che ha fatto.

Tom is sorry for what he did.

- Digli quanto sono dispiaciuto.
- Digli quanto sono dispiaciuta.
- Ditegli quanto sono dispiaciuto.
- Ditegli quanto sono dispiaciuta.
- Gli dica quanto sono dispiaciuto.
- Gli dica quanto sono dispiaciuta.

Tell him how displeased I am.

- Dille quanto sono dispiaciuto.
- Dille quanto sono dispiaciuta.
- Ditele quanto sono dispiaciuto.
- Ditele quanto sono dispiaciuta.
- Le dica quanto sono dispiaciuto.
- Le dica quanto sono dispiaciuta.

Tell her how displeased I am.

- Tom ha detto che si sentiva dispiaciuto per Mary.
- Tom disse che si sentiva dispiaciuto per Mary.

- Tom said that he felt sorry for Mary.
- Tom said he felt sorry for Mary.

Non ha mai detto che era dispiaciuto.

He has never said he was sorry.

Dice che si sente dispiaciuto per lei.

He says he feels sorry for her.

Si sente un po' dispiaciuto per lei.

He feels a little sorry for her.

- Tom è molto dispiaciuto per quello che ha detto.
- Tom è molto dispiaciuto per ciò che ha detto.

Tom is very sorry for what he said.

- Tom era molto dispiaciuto per quello che aveva fatto.
- Tom era molto dispiaciuto per ciò che aveva fatto.

Tom was very sorry for what he had done.

- Sono molto dispiaciuto a riguardo!
- Sono molto dispiaciuta a riguardo!
- Ne sono molto dispiaciuto!
- Ne sono molto dispiaciuta!

I am very sorry about that!

- Di' loro quanto sono dispiaciuto.
- Di' loro quanto sono dispiaciuta.
- Dica loro quanto sono dispiaciuto.
- Dica loro quanto sono dispiaciuta.
- Dite loro quanto sono dispiaciuto.
- Dite loro quanto sono dispiaciuta.

Tell them how displeased I am.

- Oh, sono terribilmente dispiaciuto.
- Oh, sono terribilmente dispiaciuta.

Oh, I'm terribly sorry.

Sono dispiaciuto di non essere d'accordo con voi.

It pains me to disagree with your opinion.

- Mi dispiace molto.
- A me dispiace molto.
- Sono molto dispiaciuto.
- Io sono molto dispiaciuto.
- Sono molto dispiaciuta.
- Io sono molto dispiaciuta.

- I'm very sorry.
- I am very sorry.

Tommasino disse che non era dispiaciuto della sua decisione.

Tom said that he doesn't regret his decision.

Per favore, di' a Tom quanto sono dispiaciuto/a.

Please tell Tom how sorry I am.

Tom si è dispiaciuto per quello che aveva fatto.

- Tom regretted what he had done.
- Tom regretted what he did.

Tom dice di essere dispiaciuto per aver fatto questo.

Tom says he regrets doing that.

Sono così contento che tu non ti sia dispiaciuto.

I'm so glad you are not upset.

- Tom ha detto che gli dispiaceva.
- Tom disse che gli dispiaceva.
- Tom ha detto che era dispiaciuto.
- Tom disse che era dispiaciuto.

- Tom said he was sorry.
- Tom said that he was sorry.

- Sono molto dispiaciuto per tua sorella.
- Sono molto dispiaciuta per tua sorella.
- Sono molto dispiaciuto per sua sorella.
- Sono molto dispiaciuta per sua sorella.
- Sono molto dispiaciuto per vostra sorella.
- Sono molto dispiaciuta per vostra sorella.

I feel very sorry for your sister.

Non poteva fare a meno di sentirsi dispiaciuto per lei.

He could not help feeling sorry for her.

- Sono molto dispiaciuto a riguardo.
- Sono molto dispiaciuta a riguardo.

I am very sorry about that.

- Tom sapeva che ero dispiaciuto.
- Tom sapeva che ero dispiaciuta.

Tom knew that I was displeased.

- Mi dispiace davvero!
- Sono davvero dispiaciuto!
- Io sono davvero dispiaciuto!
- Sono davvero dispiaciuta!
- Io sono davvero dispiaciuta!
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- I'm really sorry!
- I'm really sorry.

- Sono veramente dispiaciuto per tutto questo.
- Io sono veramente dispiaciuto per tutto questo.
- Sono veramente dispiaciuta per tutto questo.
- Io sono veramente dispiaciuta per tutto questo.

I'm real sorry for all this.

- Sono molto dispiaciuto di averlo fatto.
- Io sono molto dispiaciuto di averlo fatto.
- Sono molto dispiaciuta di averlo fatto.
- Io sono molto dispiaciuta di averlo fatto.

- I'm very sorry I did that.
- I'm very sorry that I did that.

- Sono molto dispiaciuto per la tua perdita.
- Io sono molto dispiaciuto per la tua perdita.
- Sono molto dispiaciuta per la tua perdita.
- Io sono molto dispiaciuta per la tua perdita.
- Sono molto dispiaciuta per la sua perdita.
- Io sono molto dispiaciuta per la sua perdita.
- Sono molto dispiaciuto per la sua perdita.
- Io sono molto dispiaciuto per la sua perdita.
- Sono molto dispiaciuto per la vostra perdita.
- Io sono molto dispiaciuto per la vostra perdita.
- Sono molto dispiaciuta per la vostra perdita.
- Io sono molto dispiaciuta per la vostra perdita.

I'm very sorry for your loss.

- Mi dispiace, amore mio.
- Sono dispiaciuto, amore mio.
- Sono dispiaciuta, amore mio.

I'm sorry, my love.

- Sto iniziando a sentirmi dispiaciuto per Tom.
- Sto iniziando a sentirmi dispiaciuta per Tom.
- Sto cominciando a sentirmi dispiaciuto per Tom.
- Sto cominciando a sentirmi dispiaciuta per Tom.

I'm starting to feel sorry for Tom.

- Sono dispiaciuto per tua sorella.
- Mi dispiace per tua sorella.
- Mi dispiace per sua sorella.
- Mi dispiace per vostra sorella.
- Sono dispiaciuta per tua sorella.
- Sono dispiaciuto per sua sorella.
- Sono dispiaciuta per sua sorella.
- Sono dispiaciuto per vostra sorella.
- Sono dispiaciuta per vostra sorella.

I am sorry about your sister.

- Non sarò dispiaciuto a vedere Tom partire.
- Io non sarò dispiaciuto a vedere Tom partire.
- Non sarò dispiaciuta a vedere Tom partire.
- Io non sarò dispiaciuta a vedere Tom partire.
- Non sarò dispiaciuta a vedere Tom andarsene.
- Io non sarò dispiaciuta a vedere Tom andarsene.
- Non sarò dispiaciuto a vedere Tom andarsene.
- Io non sarò dispiaciuto a vedere Tom andarsene.

I won't be sorry to see Tom leave.

- Sono terribilmente dispiaciuto per essere in ritardo.
- Io sono terribilmente dispiaciuto per essere in ritardo.
- Sono terribilmente dispiaciuta per essere in ritardo.
- Io sono terribilmente dispiaciuta per essere in ritardo.

I'm terribly sorry for being late.

- Sono profondamente dispiaciuto per le mie azioni.
- Sono profondamente dispiaciuta per le mie azioni.

I'm deeply sorry for my actions.

- Non mi dispiace per quello.
- A me non dispiace per quello.
- Non sono dispiaciuto per quello.
- Io non sono dispiaciuto per quello.
- Non sono dispiaciuta per quello.
- Io non sono dispiaciuta per quello.

I'm not sorry for that.

- Volevo dire che mi dispiaceva.
- Volevo dire che ero dispiaciuto.
- Volevo dire che ero dispiaciuta.

- I wanted to say I was sorry.
- I wanted to say that I was sorry.

- Sono semplicemente dispiaciuto per Tom.
- Sono semplicemente dispiaciuta per Tom.
- Semplicemente mi dispiace per Tom.

I just feel sorry for Tom.

- Tom dovrebbe dire a Mary che è dispiaciuto.
- Tom dovrebbe dire a Mary che gli dispiace.

Tom should tell Mary he's sorry.

- Non essere troppo dispiaciuto per lui.
- Non essere troppo dispiaciuta per lui.
- Non sia troppo dispiaciuto per lui.
- Non sia troppo dispiaciuta per lui.
- Non siate troppo dispiaciuti per lui.
- Non siate troppo dispiaciute per lui.

Don't feel too sorry for him.

- Non essere troppo dispiaciuto per lei.
- Non essere troppo dispiaciuta per lei.
- Non sia troppo dispiaciuto per lei.
- Non sia troppo dispiaciuta per lei.
- Non siate troppo dispiaciuti per lei.
- Non siate troppo dispiaciute per lei.

Don't feel too sorry for her.

- Oh, mi spiace.
- Oh, mi dispiace.
- Oh, sono dispiaciuto.
- Oh, sono dispiaciuta.
- Oh, sono desolato.
- Oh, sono desolata.

Oh, I'm sorry.

- Perché ti dispiace per qualcosa che non hai fatto?
- Perché sei dispiaciuto per qualcosa che non hai fatto?

Why are you sorry for something you haven't done?

- Ehi, ho detto che mi dispiaceva.
- Ehi, ho detto che ero dispiaciuto.
- Ehi, ho detto che ero dispiaciuta.

Hey, I said I was sorry.

- Non sentirti troppo dispiaciuto per loro.
- Non sentirti troppo dispiaciuta per loro.
- Non si senta troppo dispiaciuto per loro.
- Non si senta troppo dispiaciuta per loro.
- Non ti sentire troppo dispiaciuto per loro.
- Non ti sentire troppo dispiaciuta per loro.
- Non sentitevi troppo dispiaciuti per loro.
- Non sentitevi troppo dispiaciute per loro.
- Non vi sentite troppo dispiaciuti per loro.
- Non vi sentite troppo dispiaciute per loro.

Don't feel too sorry for them.

- Sono davvero dispiaciuto.
- Io sono davvero dispiaciuto.
- Sono davvero dispiaciuta.
- Io sono davvero dispiaciuta.
- Sono davvero desolato.
- Io sono davvero desolato.
- Sono davvero desolata.
- Io sono davvero desolata.
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- MI dispiace davvero.
- A me dispiace davvero.

- I am truly sorry.
- I'm truly sorry.

- Tommaso se la prenderà a male se non vai alla sua festa.
- Tommaso sarà dispiaciuto se non andrai alla sua festa.

Tom will be disappointed if you don't go to his party.

- Sono molto dispiaciuto per quello che è successo.
- Io sono molto dispiaciuto per quello che è successo.
- Sono molto dispiaciuta per quello che è successo.
- Io sono molto dispiaciuta per quello che è successo.
- Mi dispiace molto per quello che è successo.
- A me dispiace molto per quello che è successo.

- I'm very sorry about what happened.
- I'm really sorry for what happened.

- Devo ammettere che stavo cominciando a sentirmi un po' dispiaciuto per me stesso.
- Devo ammettere che stavo cominciando a sentirmi un po' dispiaciuta per me stessa.

- I have to admit I was starting to feel a little sorry for myself.
- I have to admit that I was starting to feel a little sorry for myself.

- Mi dispiace, questo non è in vendita.
- Sono dispiaciuto, questo non è in vendita.
- Sono dispiaciuta, questo non è in vendita.
- Mi spiace, questo non è in vendita.

I'm sorry, this isn't for sale.

- Non posso dire che sono desolato.
- Io non posso dire che sono desolato.
- Non posso dire che sono desolata.
- Io non posso dire che sono desolata.
- Non posso dire che sono dispiaciuto.
- Io non posso dire che sono dispiaciuto.
- Non posso dire che sono dispiaciuta.
- Io non posso dire che sono dispiaciuta.
- Non posso dire che mi dispiace.
- Io non posso dire che mi dispiace.

I can't say I'm sorry.