Translation of "Dirlo" in English

0.007 sec.

Examples of using "Dirlo" in a sentence and their english translations:

- Non dovresti dirlo.
- Tu non dovresti dirlo.
- Non dovreste dirlo.
- Voi non dovreste dirlo.
- Non dovrebbe dirlo.
- Lei non dovrebbe dirlo.

You shouldn't say it.

- Come osi dirlo!
- Come osa dirlo!
- Come osate dirlo!

How dare you say that!

- Non devi dirlo.
- Non dovete dirlo.
- Non deve dirlo.

You must not say it.

- Come puoi dirlo?
- Come può dirlo?
- Come potete dirlo?

How can you tell?

- Smettila di dirlo!
- Smettetela di dirlo!
- La smetta di dirlo!

- Stop saying that!
- Stop saying that.

- Vuoi dirlo a Tom?
- Vuole dirlo a Tom?
- Volete dirlo a Tom?

Do you want to tell Tom?

- Vuoi dirlo a lei?
- Vuole dirlo a lei?
- Volete dirlo a lei?

Do you want to tell her?

- Dovrai dirlo a loro?
- Dovrà dirlo a loro?
- Dovrete dirlo a loro?

Will you have to tell them?

- Prometti di non dirlo?
- Promette di non dirlo?
- Promettete si non dirlo?

Do you promise not to tell?

- Puoi dirlo ancora?
- Puoi dirlo di nuovo?

Can you say that again?

- Dobbiamo dirlo loro?
- Noi dobbiamo dirlo loro?

Do we have to tell them?

- Preferirei non dirlo.
- Io preferirei non dirlo.

I'd rather not say.

- Devo dirlo a Tom?
- Dovrei dirlo a Tom?

Should I tell Tom?

- Dovremmo dirlo a Tom?
- Dobbiamo dirlo a Tom?

Should we tell Tom?

- Ti sfido a dirlo ancora.
- Ti sfido a dirlo di nuovo.
- Vi sfido a dirlo ancora.
- La sfido a dirlo ancora.
- Vi sfido a dirlo di nuovo.
- La sfido a dirlo di nuovo.

I dare you to say that again.

- Non devi dirlo a nessuno.
- Tu non devi dirlo a nessuno.
- Non deve dirlo a nessuno.
- Lei non deve dirlo a nessuno.
- Non dovete dirlo a nessuno.
- Voi non dovete dirlo a nessuno.

You mustn't tell anyone.

- Per te è facile dirlo.
- Per lei è facile dirlo.
- Per voi è facile dirlo.

That's easy for you to say.

- Vai a dirlo a Tom.
- Vada a dirlo a Tom.
- Andate a dirlo a Tom.

Go tell Tom.

- Vai a dirlo a loro.
- Vada a dirlo a loro.
- Andate a dirlo a loro.

Go tell them.

- Vai a dirlo a lei.
- Vada a dirlo a lei.
- Andate a dirlo a lei.

Go tell her.

- Prova a dirlo a Tom.
- Provi a dirlo a Tom.
- Provate a dirlo a Tom.

Try telling that to Tom.

- Forse dovresti dirlo a Tom.
- Forse dovreste dirlo a Tom.
- Forse dovrebbe dirlo a Tom.

Maybe you should tell Tom.

- Ho sempre voluto dirlo.
- Io ho sempre voluto dirlo.

I always wanted to say that.

- Voglio dirlo a tutti.
- Io voglio dirlo a tutti.

I want to tell everyone.

- Devo dirlo a loro.
- Io devo dirlo a loro.

I must tell them that.

- Non posso dirlo.
- Non ho il permesso di dirlo.

I can't tell it.

Come puoi dirlo?

How can you say that?

Nessuno può dirlo.

- No one can tell.
- No one can say.

Stavo per dirlo.

I was just about to say that.

Puoi dirlo ancora.

You can say that again.

Puoi dirlo ancora?

Can you say that again?

Non posso dirlo.

I can't tell it.

Chiunque può dirlo.

Anybody can say that.

- Assicurati di dirlo a loro.
- Assicuratevi di dirlo a loro.
- Si assicuri di dirlo a loro.

Make sure you tell them.

- Assicurati di dirlo a lei.
- Assicuratevi di dirlo a lei.
- Si assicuri di dirlo a lei.

Make sure you tell her.

- Sono stato io a dirlo?
- Sono stata io a dirlo?

Was it me who said that?

- Andiamo a dirlo agli altri.
- Andiamo a dirlo alle altre.

- Let's go tell the others.
- Let's go and tell the others.

- Non voglio dirlo alla mia fidanzata.
- Io non voglio dirlo alla mia fidanzata.
- Non voglio dirlo alla mia ragazza.
- Io non voglio dirlo alla mia ragazza.
- Non voglio dirlo alla mia morosa.
- Io non voglio dirlo alla mia morosa.

I don't want to tell my girlfriend.

- Mi dispiace dirlo, ma sei licenziato.
- Mi spiace dirlo, ma sei licenziato.
- Mi spiace dirlo, ma sei licenziata.

I'm sorry to say this, but you're fired.

- Penso che dovresti dirlo a Tom.
- Penso che dovreste dirlo a Tom.
- Penso che dovrebbe dirlo a Tom.

I think you should tell Tom.

- Prometti di non dirlo a nessuno
- Prometta di non dirlo a nessuno
- Promettete di non dirlo a nessuno

Promise not to tell anyone.

- Hai paura di dirlo a loro?
- Ha paura di dirlo a loro?
- Avete paura di dirlo a loro?

Are you scared to tell them?

- Hai paura di dirlo a lei?
- Ha paura di dirlo a lei?
- Avete paura di dirlo a lei?

Are you scared to tell her?

- Non dimenticare di dirlo a loro.
- Non dimenticate di dirlo a loro.
- Non dimentichi di dirlo a loro.

Don't forget to tell them.

- Non posso dirlo con certezza.
- Io non posso dirlo con certezza.

I can't say for sure.

- Non dovrei dirlo a nessuno.
- Io non dovrei dirlo a nessuno.

I'm not supposed to tell anyone about it.

- Non avevo intenzione di dirlo.
- Io non avevo intenzione di dirlo.

- I did not intend to say that.
- I didn't intend to say that.

- Non gli ho detto di dirlo.
- Non gli dissi di dirlo.

I didn't tell him to say that.

- Non le ho detto di dirlo.
- Non le dissi di dirlo.

I didn't tell her to say that.

- Non possiamo dirlo a nessuno.
- Noi non possiamo dirlo a nessuno.

- We can't tell anyone.
- We can't tell anybody.

E mi spiace dirlo,

And a lot of this feels pretty heavy to be saying --

Ma puoi davvero dirlo.

But you can really tell.

Suppongo che potresti dirlo.

- I suppose you could say that.
- I suppose that you could say that.

Dobbiamo dirlo a loro.

- We have to tell them.
- We've got to tell them.

Quante volte devo dirlo?

How many times do I have to say it?

Devi dirlo a qualcuno.

You've got to tell somebody.

Dovevi dirlo a Tom.

You should've told Tom.

Dovete dirlo a Tom.

You have to tell Tom.

Devi dirlo a Tom.

You have to tell Tom.

Non potrei dirlo meglio.

I couldn't say it better.

Dovremmo dirlo a Tom.

We should tell Tom.

- Puoi dirlo ancora?
- Puoi dirlo di nuovo?
- Potete dirlo ancora?
- Potete dirlo di nuovo?
- Può dirlo ancora?
- Può dirlo di nuovo?
- Puoi dirla ancora?
- Puoi dirla di nuovo?
- Potete dirla ancora?
- Potete dirla di nuovo?
- Può dirla ancora?
- Può dirla di nuovo?

Can you say that again?

- Odio dirlo, ma Tom ha ragione.
- Odio dirlo, però Tom ha ragione.

I hate to say it, but Tom is right.

- Ho dimenticato di dirlo a Tom.
- Ho scordato di dirlo a Tom.

I forgot to tell Tom.

- Stavo provando a dirlo a loro.
- Stavo cercando di dirlo a loro.

I was trying to tell them that.

- Ho provato a dirlo a loro.
- Ho cercato di dirlo a loro.

I tried to tell them.

- Ho provato a dirlo a Tom.
- Io ho provato a dirlo a Tom.
- Ci ho provato a dirlo a Tom.
- Io ci ho provato a dirlo a Tom.

I tried to tell Tom.

- Ti ho detto di non dirlo a loro.
- Vi ho detto di non dirlo a loro.
- Le ho detto di non dirlo a loro.
- Ti dissi di non dirlo a loro.
- Vi dissi di non dirlo a loro.
- Le dissi di non dirlo a loro.

I told you not to tell them.

- Avevo solo bisogno di dirlo a qualcuno.
- Avevo soltanto bisogno di dirlo a qualcuno.
- Avevo solamente bisogno di dirlo a qualcuno.

I just needed to tell someone.

- Faresti meglio a dirlo presto a loro.
- Fareste meglio a dirlo presto a loro.
- Farebbe meglio a dirlo presto a loro.

You'd better tell them soon.

- Faresti meglio a dirlo presto a lei.
- Fareste meglio a dirlo presto a lei.
- Farebbe meglio a dirlo presto a lei.

You'd better tell her soon.

- Faresti meglio a non dirlo a Tom.
- Fareste meglio a non dirlo a Tom.
- Farebbe meglio a non dirlo a Tom.

You'd better not tell Tom.

- Non saranno in grado di dirlo.
- Loro non saranno in grado di dirlo.

They won't be able to tell.

- Farei meglio a dirlo a Tom.
- Io farei meglio a dirlo a Tom.

I'd better tell Tom.

- Mi ha fatto promettere di non dirlo.
- Mi fece promettere di non dirlo.

- He made me promise not to tell.
- She made me promise not to tell.

- È troppo presto per dirlo davvero.
- È troppo presto per dirlo sul serio.

It's too early to really tell.

- Ha deciso di non dirlo a lei.
- Decise di non dirlo a lei.

He decided not to tell her.

Sono qui, e voglio dirlo,

I'm here, and I want to say it,

Tom non avrebbe dovuto dirlo.

Tom shouldn't have said that.

È facile per te dirlo.

It's easy for you to say that.

Andiamo a dirlo a Tom.

Let's go tell Tom.

Non dirlo al tuo papà.

Don't tell your dad.

È stato molto difficile dirlo.

It was very hard to say that.

Forse dovremmo dirlo a Tom.

Maybe we should tell Tom.

Andrò a dirlo a lei.

I'll go and tell her.

Forse dovrebbe dirlo a Tom.

- Maybe you should tell Tom.
- Maybe you should tell Tom that.

Non dirlo a mia moglie.

Don't tell that to my wife.

Non possiamo dirlo a nessuno.

- We can't tell anyone.
- We can't tell anybody.

Andiamo a dirlo a loro.

Let's go tell them.

Andiamo a dirlo a lei.

Let's go tell her.

Andrò a dirlo a loro.

I'll go tell them.

Probabilmente dovremmo dirlo a Tom.

We should probably tell Tom.

Non possiamo dirlo a Tom?

Can't we tell Tom?