Translation of "Contrario" in English

0.016 sec.

Examples of using "Contrario" in a sentence and their english translations:

- Ha fatto il contrario.
- Lui ha fatto il contrario.
- Fece il contrario.
- Lui fece il contrario.

He did the opposite.

- Non tenerlo al contrario.
- Non tenerla al contrario.
- Non tenetelo al contrario.
- Non tenetela al contrario.
- Non lo tenere al contrario.
- Non la tenere al contrario.

Don't hold it upside down.

- Fece il contrario.
- Lui fece il contrario.

He did the opposite.

- Non tenerlo al contrario.
- Non lo tenere al contrario.

Don't hold it upside down.

- Sei contrario al riciclaggio?
- Tu sei contrario al riciclaggio?

Are you against recycling?

In caso contrario,

You don’t remember?

Facciamo l'esatto contrario.

Let's do the exact opposite.

Ne è contrario.

He's against it.

- Sono contrario.
- Io sono contrario.
- Sono contraria.
- Io sono contraria.

I'm against it.

- Hai la camicia al contrario.
- Ha la camicia al contrario.

Your shirt's on inside out.

- Non ho prove del contrario.
- Io non ho prove del contrario.
- Non ho alcuna prova del contrario.
- Io non ho alcuna prova del contrario.

I have no proof to the contrary.

- Stai indossando le calze al contrario.
- Sta indossando le calze al contrario.
- State indossando le calze al contrario.

- You are wearing your socks inside out.
- You're wearing your socks inside out.

- Non posso dire il contrario.
- Io non posso dire il contrario.

I can't say the opposite.

- Aveva le calze al contrario.
- Lui aveva le calze al contrario.

He had his socks on inside out.

- Stava leggendo un foglio al contrario.
- Lui stava leggendo un foglio al contrario.
- Stava leggendo un documento al contrario.
- Lui stava leggendo un documento al contrario.

He was reading a paper upside down.

Posso trovarne uno contrario.''

I can find one who says it isn't."

Ne sono completamente contrario.

- I am completely against it.
- I'm completely against it.

È proprio il contrario.

It's just the opposite.

Il contrario sembra vero.

The reverse seems true.

È contrario alle regole.

That's against the rules.

Perché in caso contrario,

Because if you don't,

- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena iniziato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena incominciato."
- "L'hai finito?" "Al contrario, ho appena cominciato."

"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."

- Sono contrario alla violenza contro le donne.
- Sono contrario alla violenza sulle donne.

I'm against violence against women.

- Si è messa la camicia al contrario.
- Si mise la camicia al contrario.

She put her shirt on inside out.

L'esatto contrario è la verità.

The very opposite is the truth.

Non ho nulla in contrario.

I have nothing to say against that.

Non posso dire il contrario.

- I am not able to say anything otherwise.
- I can't say anything against it.

Lincoln era contrario alla schiavitù.

Lincoln was opposed to slavery.

Sei contrario al mio piano?

Are you against my plan?

Tom è contrario al fumo.

Tom is against smoking.

Tom è contrario al progetto.

Tom is opposed to the project.

Sono contrario a questo viaggio.

I am against this trip.

Nessuno mi convincerà del contrario.

Nobody will convince me otherwise.

Sono contrario a questo progetto.

I am against this project.

- Ne sono contrario.
- Ne sono contraria.
- Io ne sono contraria.
- Io ne sono contrario.

I oppose it.

- Si è messo la T-shirt al contrario.
- Si mise la T-shirt al contrario.

He put his T-shirt on inside out.

Ora proviamo a incrociarle al contrario.

And now let's try to cross them in reverse.

La competenza vi dice il contrario.

Expertise tells you otherwise.

Hai messo il cappello al contrario.

You've put your hat on backwards.

Risvegliarsi è il contrario di addormentarsi.

Waking up is the opposite of falling asleep.

L'abuso infantile è contrario alla legge.

Child abuse is against the law.

Tommasino mi raccontò esattamente il contrario.

Tom told me just the opposite.

Questo non è contrario alle regole?

Isn't this against the rules?

La frase originale significa il contrario.

The original sentence means the opposite.

Non sarai contrario se guiderò io?

Would you mind if I drive?

Al contrario noi vogliamo avere l'atteggiamento corporeo

On the contrary, we need to have the posture

Al contrario, mia cara. - Sì, lo so.

Backwards, my dear. - Yes I know.

Eppure, è sempre vero anche il contrario.

And yet, the contrary is always true as well.

Mi son messo la giacca al contrario.

I put my coat on inside out.

Il governo britannico è contrario al piano.

The British government is against the plan.

Sono contrario a ogni tipo di abuso.

I'm against any kind of abuse.

Tom ha cucito il bottone al contrario.

Tom sewed the button back on.

Non avrei nulla in contrario a ripetere.

I wouldn't mind doing it again.

Tom non avrebbe avuto niente in contrario.

Tom wouldn't mind.

Perché la nostra società ci insegna il contrario

because in our society we're taught the opposite,

Al contrario la musica è un elemento "armonizzante"

To balance this out, we have music - what I've called "the harmonizer."

E ora sembrerebbe che stia dicendo il contrario.

And now I’m telling you the opposite.

Il suo comportamento è contrario al suo credo.

His behavior is contrary to his belief.

Mi dispiace, però sono contrario a questo progetto.

- I'm sorry, but I am opposed to this project.
- I'm sorry, but I am against this project.

Essere svegli è il contrario di essere addormentati.

Being awake is the opposite of being asleep.

Capito perché sono contrario alle donne sul tatami?

Understood why I am opposed to women on the tatami?

Contrario è una relazione, differente è una relazione.

Opposite is a relation, different is a relation.

Niente in contrario se mi unisco a te?

Mind if I join you?

Sei a favore o contrario all'apertura dei confini?

Are you for or against open borders?

- È contrario alle regole.
- È contro le regole.

It's against the rules.

- La vita imita l'arte più spesso che il contrario.
- Spesso è la vita ad imitare l'arte, piuttosto che il contrario.

Life imitates art more often than the other way around.

La pioggia scioglie il ghiaccio, al contrario della neve,

and, unlike snowfall, rain melts ice,

Al contrario: c'è qualcosa di quasi eroico in loro.

On the contrary: there is something almost heroic about them.

Potresti avere ragione, però sono contrario alla tua opinione.

You may be right, but I am against your opinion.

La vita imita l'arte più spesso che il contrario.

Life imitates art more often than the other way around.

"Hai finito?" "Al contrario, ancora non ho nemmeno iniziato."

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."

Niente in contrario se mi unisco a con voi?

Mind if I join you?

- Davvero sei d'accordo?
- Davvero non hai niente in contrario?

Are you sure you don't mind?

Al contrario di Tom, Mary non è fastidiosamente esigente.

Unlike Tom, Mary isn't annoyingly demanding.

Se vedi al contrario uno che passeggia così per strada,

Instead, if you saw someone walking like that

- È contrario alla mia religione.
- È contraria alla mia religione.

It's against my religion.

- Non è contrario alla legge.
- Non è contraria alla legge.

- It's not against the law.
- It isn't against the law.

Il mio punto di vista è il contrario del tuo.

I have a different viewpoint than you.

- Tom si oppone al piano.
- Tom è contrario al piano.

Tom is opposed to the plan.

Non avreste niente in contrario se invece parlassimo in francese?

Would you mind if we spoke French instead?

- Lui è onesto e laborioso, ma suo fratello è piuttosto il contrario.
- Lui è onesto e laborioso, però suo fratello è piuttosto il contrario.

He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.

Al contrario, dovete intervistare coloro che vivono gli eventi sul campo.

Instead, you need to interview the people who are experiencing events on the ground.

E anche il carnevale sembra un po' il mondo al contrario:

Carnival also looks like an upside-down world.

- Sei pro o contro il progetto?
- Tu sei pro o contro il progetto?
- Sei favorevole o contrario al progetto?
- Tu sei favorevole o contrario al progetto?

Are you for or against the project?

Perché in caso contrario non avremmo mai tempo di fare le volontarie

because if not, we will never have time to be able to volunteer

- È contrario alle regole.
- È contro le regole.
- È contraria alle regole.

It's against the rules.

- Non posso dire il contrario.
- Non posso dire nulla contro di lui.

- I am not able to say anything otherwise.
- I can't say anything against it.

Siete certi di non aver nulla in contrario se me ne vado?

Are you sure you don't mind if I leave?