Translation of "Tenere" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Tenere" in a sentence and their turkish translations:

- Devi tenere un discorso?
- Tu devi tenere un discorso?
- Deve tenere un discorso?
- Lei deve tenere un discorso?
- Dovete tenere un discorso?
- Voi dovete tenere un discorso?

Bir konuşma yapmak zorunda mısın?

- Puoi tenere il libro.
- Può tenere il libro.
- Potete tenere il libro.

Kitabı saklayabilirsin.

- Voglio tenere questo.
- Io voglio tenere questo.

Bunu saklamak istiyorum.

- Puoi tenerli.
- Puoi tenerle.
- Può tenerli.
- Può tenerle.
- Potete tenerli.
- Potete tenerle.
- Li puoi tenere.
- Le puoi tenere.
- Li può tenere.
- Le può tenere.
- Li potete tenere.
- Le potete tenere.

Onları tutabilirsin.

- Devi tenere gli occhi aperti.
- Deve tenere gli occhi aperti.
- Dovete tenere gli occhi aperti.

Gözlerini açık tutmalısın.

- Dovremmo tenere una festa, Tom.
- Dovremmo tenere una celebrazione, Tom.
- Dovremmo tenere un festeggiamento, Tom.

Kutlama yapmalıyız, Tom.

- Non posso tenere questo.
- Non riesco a tenere questo.

Buna devam edemem.

- Odio tenere dei segreti.
- Io odio tenere dei segreti.

Sır saklamaktan nefret ederim.

- Devi tenere pulita la tua stanza.
- Devi tenere pulita la tua camera.
- Deve tenere pulita la sua stanza.
- Deve tenere pulita la sua camera.
- Dovete tenere pulita la vostra stanza.
- Dovete tenere pulita la vostra camera.

Odanı temiz tutmalısın.

- Possiamo tenerlo?
- Possiamo tenerla?
- Lo possiamo tenere?
- La possiamo tenere?

- Bunu saklayabilir miyiz?
- Onu saklayabilir miyiz?

- Devi tenere i denti puliti.
- Deve tenere i denti puliti.

Dişlerini temiz tutmalısın.

- Devi tenere conto della sua giovinezza.
- Deve tenere conto della sua giovinezza.
- Si deve tenere conto della sua giovinezza.
- Dovete tenere conto della sua giovinezza.

Onun gençliği nedeniyle izin vermelisin.

- Stiamo per tenere una riunione.
- Noi stiamo per tenere una riunione.

Bir toplantı yapmak üzereyiz.

- Avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Lei avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Avresti dovuto tenere la bocca chiusa.
- Tu avresti dovuto tenere la bocca chiusa.

Ağzını kapalı tutmalıydın.

- Ho provato a tenere gli occhi aperti.
- Provai a tenere gli occhi aperti.
- Ho cercato di tenere gli occhi aperti.
- Cercai di tenere gli occhi aperti.

Gözlerimi açık tutmaya çalıştım.

- Vorrei tenere la mia macchina lì.
- Vorrei tenere lì la mia macchina.

Arabamı orada tutmak istiyorum.

- Tom, potresti tenere d'occhio i bambini?
- Tom, potresti tenere d'occhio i ragazzi?

Tom, çocuklara göz kulak olur musun?

- Puoi tenere un occhio su di loro?
- Può tenere un occhio su di loro?
- Potete tenere un occhio su di loro?
- Riesci a tenere un occhio su di loro?
- Riesce a tenere un occhio su di loro?
- Riuscite a tenere un occhio su di loro?

Onlara göz kulak olabilir misin?

- Avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Lei avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.

O, çenesini kapalı tutmalıydı.

- Avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.
- Lui avrebbe dovuto tenere la bocca chiusa.

Çenesini kapalı tutmalıydı.

- Avrei dovuto tenere la bocca chiusa.
- Io avrei dovuto tenere la bocca chiusa.

Çenemi kapalı tutmalıydım.

- Tom ha deciso di tenere un diario.
- Tom decise di tenere un diario.

Tom bir günlük tutmaya karar verdi.

Potrebbe tenere lontane altre civette,

Bu, başka misk kedilerini uzak tutabilir...

Decise di tenere un diario.

O, bir günlük tutmaya karar verdi.

Dobbiamo tenere pulite le mani.

Ellerimizi temiz tutmalıyız.

Vorrei tenere questo per me.

Ben bunu korumak istiyorum.

Dobbiamo tenere in mente questo.

Bunu akılda tutmak zorundayız.

- Tom avrebbe dovuto tenere tappata la bocca.
- Tom avrebbe dovuto tenere la bocca tappata.

- Tom ağzını kapalı tutmalıydı.
- Tom çenesini kapalı tutmalıydı.

- Tom lo vuole tenere.
- Tom la vuole tenere.
- Tom vuole tenerlo.
- Tom vuole tenerla.

Tom bunu saklamak istiyor.

- Tom voleva tenerlo.
- Tom voleva tenerla.
- Tom lo voleva tenere.
- Tom la voleva tenere.

Tom bunu korumak istiyordu.

- Devi imparare a tenere a freno la lingua.
- Deve imparare a tenere a freno la lingua.
- Dovete imparare a tenere a freno la lingua.

Dilini tutmayı öğrenmelisin.

- Non riesco a tenere il passo con voi.
- Non riesco a tenere il passo con te.
- Non riesco a tenere il passo con lei.

Sana ayak uyduramıyorum.

Tonny sa tenere l'attenzione degli ascoltatori.

Tonny dinleyicilerin ilgisinin nasıl çekileceğini bilir.

I Johnson amano tenere delle feste.

Johnsonlar parti vermeyi severler.

Quando tempo posso tenere questo libro?

Bu kitabı ne kadar süre ödünç alabilirim?

Dovresti tenere conto della sua età.

Yaşını dikkate alsan iyi olur.

Tom dovrebbe tenere la bocca chiusa.

Tom ağzını kapalı tutmalı.

- Sai tenere un segreto?
- Sai mantenere un segreto?
- Tu sai mantenere un segreto?
- Sa mantenere un segreto?
- Lei sa mantenere un segreto?
- Sapete mantenere un segreto?
- Voi sapete mantenere un segreto?
- Sa tenere un segreto?
- Lei sa tenere un segreto?
- Sapete tenere un segreto?
- Voi sapete tenere un segreto?
- Tu sai tenere un segreto?

- Sır tutabilir misin?
- Sır saklayabilir misin?
- Bir sır tutabilir misin?

- Si possono tenere le uova fuori dal frigo?
- Si possono tenere le uova fuori dal frigorifero?

Yumurtaları buzdolabının dışında tutabilir misin?

- Non puoi tenermi qui.
- Non può tenermi qui.
- Non potete tenermi qui.
- Non mi puoi tenere qui.
- Non mi può tenere qui.
- Non mi potete tenere qui.

Beni burada tutamazsın?

- Puoi tenermi la mano.
- Mi puoi tenere la mano.
- Può tenermi la mano.
- Mi può tenere la mano.
- Potete tenermi la mano.
- Mi potete tenere la mano.

Elimi tutabilirsin.

- Voglio tenere un gatto invece di un cane.
- Io voglio tenere un gatto invece di un cane.

Köpek yerine bir kedi bakmak istiyorum.

Si devono sempre tenere pulite le mani.

Ellerini her zaman temiz tutmalısın.

Dobbiamo tenere il passo con i tempi.

Zamana ayak uydurmalıyız.

Dovremmo tenere sotto controllo i nostri genitori.

Anne babamıza bakmalıyız.

Dobbiamo tenere in conto la sua gioventù.

- Biz onun gençliğini hesaba katmalıyız.
- Biz onun gençliğini göz önüne almalıyız.

Ha l'abitudine di tenere la porta aperta.

Onun kapıyı açık tutma alışkanlığı var.

Tom vuole tenere le cose come sono.

Tom durumu olduğu gibi sürdürmek istiyor.

Non possiamo tenere questo segreto per sempre.

Biz bunu sonsuza kadar sır tutamayız.

Dobbiamo sempre tenere i nostri denti puliti.

Dişlerimizi her zaman temiz tutmalıyız.

Le lacrime solcarono le sue tenere guance.

Gözyaşları, onun yumuşak yanaklarından aşağıya süzüldü.

- Tom non vuole tenerlo.
- Tom non vuole tenerla.
- Tom non lo vuole tenere.
- Tom non la vuole tenere.

- Tom bunu elinde tutmak istemiyor.
- Tom bunu saklamak istemiyor.

- La mia ragazza è incinta e vuole tenere il bambino.
- La mia fidanzata è incinta e vuole tenere il bambino.
- La mia morosa è incinta e vuole tenere il bambino.

Kız arkadaşım hamile ve bebeğe bakmak istiyor.

- Dobbiamo tenere in conto il fatto che è giovane.
- Dobbiamo tenere in conto il fatto che è lui giovane.

Onun genç olduğu gerçeğini hesaba katmalıyız.

- Tom mi ha chiesto di tenere un occhio su Mary.
- Tom mi chiese di tenere un occhio su Mary.

Tom Mary'ye göz kulak olmamı istedi.

Devo tenere il fuoco acceso tutta la notte.

Bu ateşin gece boyunca yanmasını sağlayabilirsem

tenere sotto controllo l'inquinamento e condurre la battaglia.

kirliliklerini kontrol altına alıp savaşa önderlik etmeleri gerekiyor.

Tom non riesce a tenere la bocca chiusa.

- Tom çenesini kapalı tutamıyor.
- Tom ağzını kapalı tutamıyor.

Non posso tenere il cappotto con questo caldo.

Bu sıcakta ceketle duramıyorum.

Semplicemente non riesco a tenere gli occhi aperti.

Sadece gözlerimi açık tutamıyorum.

Tom ha deciso di tenere un diario quest'anno.

Tom bu yıl günlük tutmaya karar verdi.

E abbiamo cercato di tenere in piedi il paese.

ve bu ülkenin devamını garantilemeye çalışıyorduk.

Impegnate a tenere occupati i nostri figli molto energetici.

enerjik oğullarımızla baş etme gayreti bizi birbirimize bağladı.

È il nostro dovere tenere pulita la nostra città.

Kendi kasabamızı temiz tutmak bizim görevimizdir.

Credevo di averti detto di tenere la porta chiusa.

Sana kapıyı kapalı tutmanı söylediğimi düşündüm.

Mio padre non mi permetterà di tenere un cane.

Babam benim köpek bakmama izin vermez.

- Posso tenerti la mano?
- Ti posso tenere la mano?

Elini tutabilir miyim?

- Voglio tenerli lontani da qui.
- Voglio tenerle lontane da qui.
- Li voglio tenere lontani da qui.
- Le voglio tenere lontane da qui.

Onların buradan uzak tutulmasını istiyorum.

- Sei bravo a mantenere i segreti?
- Tu sei bravo a mantenere i segreti?
- Sei brava a mantenere i segreti?
- Tu sei brava a mantenere i segreti?
- È brava a mantenere i segreti?
- Lei è brava a mantenere i segreti?
- È bravo a mantenere i segreti?
- Lei è bravo a mantenere i segreti?
- Siete bravi a mantenere i segreti?
- Voi siete bravi a mantenere i segreti?
- Siete brave a mantenere i segreti?
- Voi siete brave a mantenere i segreti?
- Sei bravo a tenere i segreti?
- Tu sei bravo a tenere i segreti?
- Sei brava a tenere i segreti?
- Tu sei brava a tenere i segreti?
- È brava a tenere i segreti?
- Lei è brava a tenere i segreti?
- È bravo a tenere i segreti?
- Lei è bravo a tenere i segreti?
- Siete bravi a tenere i segreti?
- Voi siete bravi a tenere i segreti?
- Siete brave a tenere i segreti?
- Voi siete brave a tenere i segreti?

Sır saklamada iyi misin?

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

Gölgenizi suyun yüzeyinden uzak tutmak için dikkat etmelisiniz.

Ha insistito per tenere la scheda elettorale insieme a me.

Benimle oy pusulasını tutmakta ısrar etti.

Ma dobbiamo anche tenere sott'occhio nuovi comportamenti e mode passeggere.

Ama yeni alışkanlıklarına ve çılgınlıklarına da dikkat etmeliyiz.

Le ricerche dicono chiaramente che tenere in cella una persona

Araştırma açıkça gösteriyor ki birini hapiste tutmak

Uno dovrebbe tenere in mente che il tempo è denaro.

İnsan paranın zaman olduğunu akılda tutmalıdır.

Ha preso la decisione di tenere un diario di ogni giorno.

Her gün günlük tutmaya karar verdi.

Devi mettere delle calze pesanti per tenere i piedi al caldo.

Ayaklarını sıcak tutmak için kalın çoraplar giymelisin.

- Non tenerlo al contrario.
- Non tenerla al contrario.
- Non tenetelo al contrario.
- Non tenetela al contrario.
- Non lo tenere al contrario.
- Non la tenere al contrario.

Onu ters tutma.

Capii che non potevo tenere il passo o seguire il loro ritmo

onların hızına ayak uyduramayacağımı da anladım.

« Nel 1987, l'Italia cominciò a tenere conto dell'economia sommersa [...], scoprirono che occupava

İtalya kendi gölge ekonomisini hesaba kattığında, ekonomisinin

Devi tenere in mente che lei è molto più giovane di te.

Onun senden daha genç olduğunu unutmamalısın.

Le autorità sanitarie stanno cercando di tenere sotto controllo un focolaio di SARS.

"Sağlık yetkilileri endişe verici bir SARS salgınını kontrol altına almaya çalışıyor"

Migliaia di api fanno vibrare le ali, generando abbastanza calore da tenere al caldo l'alveare.

Binlerce arı, kanat kaslarını titreterek kovanı sıcak tutmaya yetecek kadar ısı üretiyor.

- Non riesco a rimanere arrabbiato con nessuno.
- Non riesco a tenere il muso a nessuno.

Kimseyle küs kalamıyorum.

Il ruolo di un predatore come la scolopendra è tenere sotto controllo il numero degli insetti.

Kırkayağın avcı olarak temel görevi böcek popülasyonlarını kontrol altında tutmaktır.

- Tom non riusciva a staccare gli occhi di dosso da Mary.
- Tom non riusciva a tenere gli occhi lontani da Mary.

Tom gözlerini Mary'den alamıyordu.

Ritengo che la prima delle virtù sia tenere a freno la lingua: Assomiglia a un dio chi sa tacere al momento giusto.

Erdemlerden ilkinin dili kontrol altında tutmak olduğuna inanıyorum: Doğru anda nasıl sessiz kalacağını bilen bir tanrıya benziyor.