Examples of using "Lontano" in a sentence and their dutch translations:
- Uit het oog, uit het hart.
- Wat niet weet, wat niet deert.
- Rijden we ver weg?
- Gaan we ergens ver weg?
Hij overdreef.
Kan je ver kijken?
- Hij is ver van huis weg.
- Hij is van huis weg.
Hij is verre van perfect.
Ik ben ver van de boom af.
- Je lijkt afstandelijk.
- U lijkt afstandelijk.
- Jullie lijken afstandelijk.
- Hij woont ver van mijn huis.
- Hij woont ver weg van mijn huis.
Ver weg van het estuarium.
Is dat ver?
Tom is ver weg.
- Blijf weg.
- Blijf uit de buurt.
- Blijf hier weg.
Van ver gezien lijkt het op een bal.
- Uit het oog, uit het hart.
- Wat niet weet, wat niet deert.
- Vanop afstand lijkt de afbeelding beter.
- Vanaf een afstand ziet de afbeelding er beter uit.
Het is heel ver van hier.
Vanuit de verte gezien zag het eruit als een menselijk gezicht.
Dat wrak is nog ver weg.
De zee is ver van rustig.
We zagen een kasteel in de verte.
De appel valt niet ver van de boom.
Zelfs juni is niet zo ver.
Van ver gezien lijkt het op een bal.
Het paard is ver van het huis.
het beter kunnen vertellen en verder verspreiden.
Hij blaast me een heel eind weg van het wrak.
De appel valt niet ver van de boom.
Dit geldbedrag is niet voldoende.
Dat programma is verre van perfect.
We moeten een plek vinden in de schaduw... ...uit de zon.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Men kon de berg Fuji in de verte zien.
Het is niet zo ver.
- Is het hier ver vandaan?
- Is het ver van hier?
Het vliegveld ligt vrij ver van het centrum van de stad.
Ik besloot iets verder te gaan.
Mijn appartement is hier niet ver vandaan.
Het is niet ver van het hotel.
Ik wil een boot die me hier ver vandaan brengt.
...om als gemeenschap te leven in de bomen, weg van roofdieren.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Het is altijd goed 'n vuur te maken. Het schrikt roofdieren af.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Ondanks haar uiterlijk is ze eigenlijk een verre verwant van ons.
of ver weg in de tijd -- denk aan 2100.
- Hoe ver is het naar het vliegveld?
- Hoe ver is het naar de luchthaven?
- Van een afstand gezien, lijkt de heuvel op een olifant.
- Vanuit de verte gezien ziet de heuvel eruit als een olifant.
Vanuit de verte ziet de rots er als een menselijk gezicht uit.
- Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.
- Ik wil een boot die me hier ver vandaan brengt.
Het betekent 'blijf uit mijn buurt'... ...en dat doen we ook.
En ik wil de schaduw... ...van het wateroppervlak houden.
Ik ben in de beschutting, uit de wind... ...weg van het slechte weer...
...en je ziet een reflectie in de verte, een flikkering van de warmte...
Het is altijd goed een vuur te stoken. Het houdt de roofdieren weg...
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Het is niet ver van Parijs.
Ik wil een boot die me hier ver vandaan zal brengen.
- Blijf hier vandaan.
- Blijf hier weg.
Leer ze te verlangen naar de uitgestrekte, eindeloze zee."
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.
Maar het geluid van de jacht reist ver door de koele nachtlucht.
Zelfs de bomen hebben hulp nodig bij de verspreiding van hun zaden.
Ik ben helemaal niet tevreden met het resultaat.
Maar in werkelijkheid voelde ik me zieker dan ooit.
en was nooit ver van de actie: bij Lützen zat hij vast onder zijn gewonde paard,
Hoe ver is het van hier?
Hij was gekleed in een eenvoudig reispak, gewapend met een sabel en gewikkeld in een brede groene jas; een zwarte veer, bevestigd aan zijn hoed door middel van een diamanten lus, viel terug op zijn edele gezicht en zwaaide op zijn hoge voorhoofd, beschaduwd door lange bruine haren; zijn met modder besmeurde laarzen en sporen kondigden aan dat hij een heel eind was gekomen.