Translation of "Dagli" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Dagli" in a sentence and their dutch translations:

Dagli tempo.

Geef hem tijd.

- Vengo dagli Stati Uniti.
- Io vengo dagli Stati Uniti.
- Vengo dagli Stati Uniti d'America.
- Io vengo dagli Stati Uniti d'America.

- Ik kom uit de VS.
- Ik kom uit de Verenigde Staten.
- Ik ben uit de Verenigde Staten.

- Vengo dagli Stati Uniti.
- Io vengo dagli Stati Uniti.

- Ik kom uit de Verenigde Staten.
- Ik ben uit de Verenigde Staten.

- Eravamo attaccati dagli zombie.
- Noi eravamo attaccati dagli zombie.

- We werden door zombies aangevallen.
- We werden aangevallen door zombies.

- Viene dagli Stati Uniti.
- Lui viene dagli Stati Uniti.

Hij komt uit de Verenigde Staten.

- Non aspettarti troppo aiuto dagli altri.
- Non ti aspettare troppo aiuto dagli altri.

Kijk niet teveel naar anderen voor hulp.

- È una musulmana cinese dagli occhi blu.
- Lei è una musulmana cinese dagli occhi blu.
- È una musulmana cinese dagli occhi azzurri.
- Lei è una musulmana cinese dagli occhi azzurri.

- Ze is een Chinese moslim met blauwe ogen.
- Ze is een blauwogige Chinese moslim.

Sollevano dagli abissi ricchi nutrienti,

...nemen rijke voedingsstoffen mee...

- Mi piace ricevere delle lettere dagli amici.
- A me piace ricevere delle lettere dagli amici.

Ik krijg graag brieven van vrienden.

Le stime più recenti dagli USA

De meest recente schatting in de VS

Sfortunatamente, a partire dagli anni '80,

Helaas is het sinds de jaren 1980

Una femmina rimane separata dagli altri.

Een vrouwtje raakt gescheiden.

Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.

- Uit het oog, uit het hart.
- Wat niet weet, wat niet deert.

La casa è infestata dagli spiriti.

- Het spookt in dat huis.
- Het spookt in het huis.

Tutti gli studenti vengono dagli Stati Uniti.

Alle studenten komen uit de Verenigde Staten.

- Lui prende sempre vantaggio dagli errori fatti dai suoi rivali.
- Ottiene sempre vantaggi dagli errori fatti dai suoi rivali.

Hij haalt altijd voordeel uit de gemaakte fouten van zijn tegenstanders.

L'insegnante fece notare gli errori grammaticali commessi dagli studenti.

De leraar wees op de spraakkunstfouten gemaakt door de studenten.

Molto meglio essere svegliati dagli uccellini, che dalla sveglia.

Het is veel beter wakker te worden van de vogels dan van de wekker.

- Dagli una mano.
- Gli dia una mano.
- Dategli una mano.

Help hem even.

Le foche dagli anelli si godono la luce mattutina in superficie.

Ringelrobben gaan eropuit om te rusten in het ochtendgloren.

Più fa caldo e più acqua viene rilasciata nell'atmosfera dagli alberi.

Hoe warmer, hoe meer water door bomen aan de atmosfeer afgegeven wordt.

A novembre si raccolgono le olive dagli alberi per produrre olio.

In november oogst men de olijven van de bomen om er olie van te maken.

Non è mai una buona idea mangiare crudo qualcosa proveniente dagli anfibi.

Het is nooit een goed idee... ...om iets van amfibieën rouw te eten.

Fino agli anni 60 era opinione diffusa dagli antropologi che le culture

tot in de jaren '60 werd aangenomen door antropologen dat culturen

- Lontano dagli occhi, lontano dal cuore.
- Occhio non vede, cuore non duole.

- Uit het oog, uit het hart.
- Wat niet weet, wat niet deert.

Al tramonto... i pesci di cui si nutrono le otarie risalgono dagli abissi.

Als de zon ondergaat... ...stijgen de vissen waarmee de robben zich voeden naar het oppervlak.

Questa femmina di calamaro lucciola sta risalendo per centinaia di metri dagli abissi.

Deze vrouwtjes-watasenia scintillans... ...migreert honderden meters omhoog vanuit de diepte.

Con Masséna assediata dagli austriaci a Genova, la difesa del sud della Francia cadde

Met Masséna belegerd door de Oostenrijkers in Genua, viel de verdediging van Zuid-Frankrijk